Subject | Russian | English |
Makarov. | дистиллят смазочных масел с основной фракцией, имеющей удельный вес 25 град. API | 25 API cut lubricating-oil stock |
Makarov. | его мнение имеет большой вес | his opinion weighs heavily |
gen. | его слова не имеют никакого веса | whatever he says is of no importance |
gen. | его слово имеет большой вес | his word carries great weight |
gen. | его суждения имеют для меня большой вес | his judgement carries a lot of weight with me |
gen. | его суждения имеют для меня большой вес | his judgment carries a lot of weight with me |
gen. | его суждения имеют для меня небольшой вес | his judgement carries little weight with me |
obs. | иметь более веса | outpoise |
gen. | иметь наибольший вес в своей отрасли | dominate the business (4uzhoj) |
fig. | иметь большой вес | carry weight (lexicographer) |
gen. | иметь большой вес | be heavy |
gen. | иметь вес | carry weight |
gen. | иметь вес | scaler |
gen. | иметь вес | be a force |
gen. | иметь вес | carry authority (VLZ_58) |
Makarov. | иметь вес | go a long way (to) |
Makarov. | иметь вес | weigh with |
amer. | иметь вес | have heft with (Guy must have some heft with the university Taras) |
inf., amer. | иметь вес | heft |
Makarov. | иметь вес | weigh against |
Makarov. | иметь вес | have prestige |
Makarov. | иметь вес | enjoy prestige |
Makarov. | иметь вес | be a force |
gen. | иметь вес | have force (Brian_Molko) |
gen. | иметь вес | preside |
gen. | иметь такой-то вес | go to scale at |
gen. | иметь вес | scale |
gen. | иметь вес | ponderate |
gen. | иметь вес | weigh |
gen. | иметь вес, значение | weigh (часто with, against) |
gen. | иметь вес после удаления шкуры и требухи | dress (о туше) |
Игорь Миг | иметь вес среди | have sway over |
gen. | иметь время на вес золота | have the luxury of time (из книги "Навеки Элис", Лайза Дженова Muslimah) |
health. | иметь лишний вес | have overweight (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | иметь лишний вес | be on the heavy side |
math. | иметь лёгкий вес | be light in weight |
gen. | иметь некоторый вес | be reckoned of some account |
idiom. | иметь неожиданно большое влияние/вес | punch above weight (Although a small country of some 4 million people, Lebanon punches well above its weight in the region. IlonaSun) |
inf. | иметь особый вес | count extra ("It's Christmas Eve. Good deeds count extra tonight. tarantula) |
gen. | иметь равный вес | countervail |
polit. | иметь серьёзный политический вес | play kingmaker (A.Rezvov) |
Makarov. | иметь такой-то вес | go to scale at |
mech.eng., obs. | имеющий более высокий удельный вес | specifically heavier |
gen. | имеющий больший вес | weightier (telkel) |
amer. | имеющий вес | big shot (влияние: a big shot in local politics Val_Ships) |
Makarov. | имеющий вес | heavy |
endocr. | имеющий избыточный вес | overweight (igisheva) |
winemak. | имеющий лёгкий вес, без включения осадка и твёрдых веществ | light-weighted |
gen. | имеющий малый вес по сравнению с объёмом | having relatively small weight in proportion to bulk |
gen. | имеющий слишком малый вес | underweight |
media. | мультипликация с передачей движения в возможно полной и плавной форме и персонажами, имеющими иллюзию веса и движения в трёх измерениях | full animation |
gen. | не иметь веса | kick up |
Makarov. | не иметь веса | kick the beam |
gen. | не иметь веса | cut no ice (Anglophile) |
gen. | не иметь веса | have no standing |
gen. | не имеющий веса | weightless |
gen. | не имеющий веса | of no account |
dipl. | не имеющий политического веса | apolitical |
law | не имеющий юридического веса | moot (BM-12) |
gen. | он не имеет никакого веса | he is a cypher |
gen. | он не имеет никакого веса | he is a cipher |
Игорь Миг | политик, не имеющий особого веса | political lightweight |
busin. | товар, имеющий высокий удельный вес в обороте рынка | market leader |
bank. | финансовые инструменты, имеющие высокий удельный вес в обороте рынка | market leaders |
busin. | финансовый инструмент, имеющий высокий удельный вес в обороте рынка | market leader |
econ. | фондовый индекс, в котором более дорогие акции имеют более высокий удельный вес | price weighted index |
fig. | человек, не имеющий веса | negligible quantity |
gen. | человек, не имеющий веса в обществе | negligible quantity |
gen. | человек, не имеющий веса в обществе | nobody |
gen. | человек, не имеющий веса в обществе | negligeable quantity |
textile, tradem. | шерстяные ткани полотняного переплетения, имеющие вес 8-9 унций на 1 погонный ярд | one-and-ones |
econ. | экономический агент, имеющий достаточный вес на рынке, чтобы определять уровень цен, который обратно пропорционален эластичности спроса на товар | price searcher (Данное определение принадлежит Австрийской школе экономики Бойко Маринов) |
gen. | эта гинея имеет полный вес | that guinea bear down the weight |