DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иметь часть | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
auto.автобус, в котором значительная часть пассажиров не имеет мест для сиденияstander bus
auto.автобус, в котором значительная часть пассажиров не имеет мест для сиденияstandee bus
aerohydr.аэродинамическая труба, рабочая часть которой имеет только боковые стенкиopen-floor-and-roof wind tunnel
gen.в ассортименте всегда имеются запасные частиspare parts always in stock
gen.в продаже всегда имеются запасные частиspare parts always in stock
Makarov.в этой части Франции в изобилии имеются безопасные пляжи и приятный климатthis area of France has an abundance of safe beaches and a pleasing climate
media.вкладка в диалоговом окне Display, Windows 98 — позволяет выбрать и организовать элементы Активного рабочего стола, в верхней части вкладки имеется изображение рабочего стола с указанием расположения любого его элемента, все эти элементы перечислены в списке в нижней части окнаWeb
Makarov.иметь долю или частьshare in
policeиметь наработки по части этих делdid a lot of work on some of these cases (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk)
gen.иметь нисходящую частьdescend
comp.иметь общую внутреннюю частьoverlap
gen.иметь общую частьoverlap (о двух соседних структурах, имеющих общие элементы Min$draV)
nautic.иметь течь вследствие пробоины в подводной частиbilge
busin.иметь частьshare
Makarov.иметь частьshare in
proverbкто говорит: русалок не бывало? а миссис Смит? Та, что всегда стояла, она бы с удовольствием присела, да не имела важной части телаsay not the mermaid is a myth, I knew one named Mrs Smith, she stood while playing cards or knitting, mermaids are not equipped for sitting
math.многие люди, часть которых имеет довольно слабые знания в математике, решают задачи численно ... many people, some of them with rather weak backgrounds in mathematics, solve numerically problems
med.appl.не имеет рабочих частей, находящихся в непосредственном контакте с пациентомno Applied Part
forestr.нестандартная дверь, верхняя часть которой имеет закруглённую формуdetail-head door
forestr.нестандартная дверь, верхняя часть которой имеет заострённую формуdetail-head door
math.никакие два различных корня не имеют одну и ту же действительную частьno two distinct roots have the same real part
math.обе части уравнения имеют смыслboth sides of the equation have meaning
lawон должен иметь право регресса в части всех или любого требованияit shall have recourse in respect of all or any claim (Konstantin 1966)
progr.отделение частей программы, которые имеют дело с представлением объектов данныхisolating the parts of a program that deal with how data objects are represented (ssn)
Makarov.офицеров иногда увольняют из конкретного полка, но они имеют право служить в любых других частяхofficers are sometimes displaced from a particular regiment, but they are at liberty to serve in any other corps
mil., WMDподводные лодки имели на вооружении ракеты с ядерными головными частямиthe submarines were armed with nuclear missiles (Alex_Odeychuk)
progr.правила отображения имеют части IF-THENmapping rules have IF-THEN parts (ssn)
lawпри возникновении разногласий между англоязычной и русскоязычной частями договора, преимущество имеет русскоязычная его частьin case of discrepancies between the texts of the Agreement in Russian and English languages, the text of the Agreement in Russian language shall govern
dent.impl.самовкручивающийся имплантат Microthread Astra Tech, пришеечная часть которого имеет мелкую базовую резьбуMicrothread implant (MichaelBurov)
dent.impl.самонарезающийся имплантат Microthread Astra Tech, пришеечная часть которого имеет мелкую базовую резьбуMicrothread™ implant (MichaelBurov)
dent.impl.самонарезающийся имплантат Microthread Astra Tech, пришеечная часть которого имеет мелкую базовую резьбуMicrothread™ implant (MichaelBurov)
media.система, помогающая всем участникам проекта планировать и координировать ту часть своей деятельности, которая связана с эволюцией разрабатываемого программного обеспечения, с помощью Rational Summit можно фиксировать информацию об обнаруженных ошибках и контролировать процесс их исправления, отслеживать различные функциональные изменения, а также изменения, сделанные в файлах, которые имеют отношение к проектуRational Summit
construct.Следите, чтобы соединительные части не имели поврежденийTake care that the fittings aren't damaged
gen.соединение двух частей чего-л. так, чтобы они имели свободное вращениеswivel
gen.Сотрудник которому доверена определённая часть профессии, но не имеет лицензию или образование для занятия данной профессией самостоятельно и полностьюparaprofessional (Обычно является чьим то помощником greenuniv)
media.структурная часть вычислительной системы, содержащая отдельную магистраль, которая может иметь в своём составе одну или несколько микроЭВМ и платы, расширяющие её возможности и подсоединяемые к магистралиsegment
Makarov.суппорт имеет исключительно жёсткую конструкцию, его поворотная часть крепится четырьмя болтами к расположенным ниже салазкамthe compound rest is of extremely heavy construction, the swivel of which is bolted to the lower slide by 4 bolts
Makarov.у ковров обычно имеется основа и верхняя ворсистая частьcarpets usually have a backing and a pile
Makarov.у меня имелось 5000 фунтов, часть из них – наросшие процентыI owed 5,000 pounds-part of this was accrued interest
progr.части программы, которые имеют дело с представлением объектов данныхparts of a program that deal with how data objects are represented (ssn)
Makarov.части разреза льда ледников, которые разделены поверхностями региональных несогласий и имеют разное строение и генезисparts of a cross-section in glacier ice which are subdivided by the surface of local disconformities and have different structure and
Makarov.часть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазуpart of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performed
mech.eng., obs.часть изделия, оставленная рабочим необработанной для доказательства того, что заготовка имела недостаточный припуск на обработкуtelltale
gymn.часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжкахzone for placing the hands on (in horse vault)
gymn.часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжкахzone used for the point of contact of hands (in horse vault)
Makarov.часть тюремной территории, в пределах которой заключённые имеют право свободно передвигатьсяlimits of prison
lawчасть тюрьмы, в пределах которой заключённые имеют право свободно передвигатьсяlimits of prison (тюремной территории)