DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иметь опыт | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
brit.быть осведомлённым о предмете, иметь опытknow your onions (org.uk LeenUA)
idiom.взяться за работу, не имея для этого достаточного опытаdip a toe in the water (VLZ_58)
tech.данный продукт не имеет аналогов и опыта использования на территории Россииneither this product nor anything comparable to it has been used in Russia (Technical)
mil.иметь богатый опытhave wide experience (WiseSnake)
Makarov.иметь богатый опытhave solid experience
Игорь Мигиметь богатый опыт в областиbe adept at
mil.иметь боевой опытsee active service
gen.иметь большой опытbe well experienced (Soulbringer)
idiom., inf.иметь большой опытhave been around the block (особ. в чём-либо плохом joyand)
gen.иметь большой опытhave the great experience (Soulbringer)
gen.иметь большой опытhave a great experience (Soulbringer)
busin.иметь большой опыт в сфере менеджментаhave a lot of management experience
gen.иметь большой практический опытhave a large practical experience (Soulbringer)
HRиметь достаточно долгий опыт работыhave been around long enough (Alex_Odeychuk)
Makarov.иметь достаточно опытаhave enough experience
Игорь Мигиметь достаточный опыт вbe well-versed in
gen.иметь достаточный опыт, квалификацию и возможностиhave sufficient experience, competence and facilities
amer.иметь достаточный опыт работыunder one's belt (ten years of experience under his belt Val_Ships)
gen.иметь жизненный опытsee the world
gen.иметь жизненный опытknow the world
gen.иметь значительный положительный опытhave a good long track record (Groundwork Derbyshire, in Cromford Road, has been around since 1988 and has a good long track record of supporting projects in the Amber ... The council has a good, long track record of promoting sustainability issues, through initiatives such as Agenda 21. Alexander Demidov)
Makarov.иметь мало опытаhave little experience
policeиметь минимум два года опыта работы офицером полицииhave completed at least two years as a police officer (Alex_Odeychuk)
Makarov.иметь много опытаhave much experience
gen.иметь многолетний опытboast many years of experience (gained... george serebryakov)
busin.иметь многолетний опытhave a long history (о компании translator911)
gen.иметь многолетний опытboast of many years of experience (george serebryakov)
gen.иметь многолетний опытhave many years of experience (gained... george serebryakov)
busin.иметь многолетний опыт работы на рынкеhave been in operation for many years (говоря о фирме Alex_Odeychuk)
busin.иметь необходимый опытhave a suitable experience for (smth, для чего-л.)
busin.иметь нужный опытhave a suitable experience for (smth, для чего-л.)
gen.иметь обширный опытenjoy wide experience (Ying)
gen.иметь обширный опытhave extended experience (работы Alex_Odeychuk)
gen.иметь обширный опыт работы вhave an extensive background in (She has an extensive background in the fashion industry, from modelling to behind-the-scenes experience with major fashion brands. ART Vancouver)
busin.иметь ограниченный опытhave limited experience
EBRDиметь ограниченный опыт и технические возможности для осуществления документарных операцийhave limited experience and technical ability to handle trade finance transactions (Alex_Odeychuk)
gen.иметь опытbe experienced with (чего-либо Nyufi)
econ.иметь опытhave experience
gen.иметь опытsee
econ.иметь опытpossess knowledge
idiom., inf.иметь опытhave been around the block (в каком-либо деле или вопросе: If your not sure how to run this business, ask Old Man Dave. He's been around the block a few times.)
gen.иметь опытknow the world
mil., lingoиметь опыт боевых действий в пустынеhave sand in one's hair (MichaelBurov)
Makarov.иметь опыт вhave experience in something (чем-либо)
Makarov.иметь опыт вbe experienced in something, doing something (чем-либо)
gen.иметь опыт вbe grey-headed in something (чём-либо)
Игорь Мигиметь опыт в деле/сфере/областиbe adept at
commer.иметь опыт в розничной торговлеbe skilled in counter trade (bigmaxus)
market.иметь опыт деятельности на рынке свыше 15 летhave over 15 years of experience in the market (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
lawиметь опыт работы вhave exposure to (какой-либо сфере; experience of something: his exposure to the banking system, she has had significant exposure to investor-state disputes levanya)
HRиметь опыт работы в качествеhave previous experience as (Alex_Odeychuk)
busin.иметь опыт работы на каком-л. рынкеhave experience of a market place
sl., drug.иметь опыт употребления наркотиковwith a history of previous drug use (Yakov F.)
vulg.о женщине иметь очень богатый сексуальный опытhave had more men than hot dinners
gen.иметь положительный опытhave a good track record (Alexander Demidov)
gen.иметь поучительный опытlearn from one's experience (raf)
lawиметь продолжительный и выдающийся опытhave a long and distinguished track record (of field development – освоения месторождений Leonid Dzhepko)
vulg.иметь сексуальный опытhave had a flutter
vulg.о женщине иметь сексуальный опытhave had it
gen.иметь сексуальный опытbe around
busin.иметь склонность рассказывать кому-л. о неудачном опытеtend to tell smb of bad experience
media.иметь уникальный опыт, позволяющийuniquely qualified to (vertepa)
O&G, oilfield.Имея такой большой опыт работ в компании ЮКОС и несколько меньший опыт работы с компанией Роснефть, он стал очень знающим, хорошо образованным инженером, специалистом с широким кругозоромDue largely to his Yukos and less so to his Rosneft experience, he is a very well-rounded, extremely knowledgeable engineer (evermore)
Makarov.кандидаты, у которых есть опыт продаж, имеют преимуществоexperience in sales is a plus
Makarov.не иметь достаточного опытаlack experience
intell.не иметь никакого опыта работы в разведкеhave zero intelligence-related experience (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.не иметь опытаbe green (или знаний; lacking knowledge or experience, often used in a playful or self-deprecating way: I messed up the presentation because I'm new to the team. I guess I'm still a little green • I fell for that scam because I'm too trusting. I'm just being green, I guess Taras)
Makarov.не иметь опытаbe inexperienced
busin.не иметь опытаlack experience
Makarov.не иметь опытаinexperienced
gen.не иметь опытаbe out of practice
Makarov.не иметь опыта вbe inexperienced in something (чем-либо)
gen.не иметь опыта быть неопытным вbe inexperienced in something (чем-либо)
gen.не иметь опыта в каком-либо делеbe a stranger to a job
busin.не иметь опыта в области деятельностиhave no experience in the area
busin.не иметь опыта в сфере деятельностиhave no experience in the area
intell.не иметь опыта деятельности в сфере агентурной разведкиhave no experience in human intelligence (financial-engineer)
Makarov.он имел опыт в ограблении банкаhe was experienced in knocking over banks
gen.он не подходил для этой работы, так как не имел опытаhe was unfitted for the post seeing his inexperience
Makarov.она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой областиshe is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field
Makarov.последние два возможных кандидата не имеют парламентского опытаthe last two probables are untried men as far as Parliament is concerned
media.фирма-производитель различных видов подсистем дисковой памяти, дисков на полупроводниковой памяти и кэшированных подсистем с шиной SCSI, фирма имеет большой опыт в разработке массивов RAID7Storage Computer Corporation
Makarov.чтобы проверить, может ли иметь место предполагаемое метилирование, мы провели второй опытtest if the postulated methylation can occur we had carried out a second experiment
gen.я имел возможность убедиться на опыте, чтоit has been my experience that