DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing именной | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.азбука, в которой цифры имеют значение буквcypher
gen.азбука, в которой цифры имеют значение буквcipher
lawакции именные обыкновенные бездокументарныеuncertified registered ordinary shares (Alexander Demidov)
fin.акции обыкновенные именныеregistered ordinary shares (sai_Alex)
fin.акции привилегированные именныеregistered preferred shares ('More)
fin.акции привилегированные именныеregistered preference shares (sai_Alex)
notar.акция обыкновенная именная бездокументарнаяuncertificated registered ordinary share (shapker)
gen.американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно.an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese)
Gruzovik, gram.безлично-именнойimpersonal-nominal
gen.безлично-именнойimpersonal-nominal
gen.безумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни однойit may be insane to live in a dream, but it's madness to live without one
gen.безумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни однойit may be insane to live in a dream, but it is madness to live without one
lawв именной формеin registered form (о ценных бумагах Leonid Dzhepko)
gen.в обращении имеются банкноты достоинством в 1000 рублейthere are banknotes of 1000 roubles in circulation
securit.в реестре владельцев именных ценных бумагon the books (в контексте перехода прав на ценные бумаги (перерегистрации) 'More)
gen.Вам следует иметь некоторое представление оyou need to have some idea of (alemaster)
gen.вам ясно, что я имею в виду?do you take me?
gen.ваши доводы не имеют отношения к этой проблемеyour arguments do not bear on the problem
gen.ведение реестра владельцев именных ценных бумагkeeping of a share register
gen.ведение реестра владельцев именных ценных бумагshare register maintenance (Alexander Demidov)
Makarov.вершина именной конструкцииhead of a nominal expression
gen.вершина главный член именной конструкцииhead of a nominal expression
st.exch.вести реестр владельцев именных ценных бумагmaintain a share register (РФ Alex_Odeychuk)
gen.вести реестр владельцев именных ценных бумагmaintain the share register (Порядок внесения изменений в реестр владельцев именных ценных бумаг в случаях выкупа акционерным обществом акций, учитываемых в реестре владельцев именных ценных бумаг по требованию акционеров 'More)
gen.вести реестр владельцев именных ценных бумагmaintain the register of shareholders (В Законе "Об акционерных обществах" (РФ) используется термин "реестр акционеров". В "Положении о ведении реестра владельцев именных ценных бумаг" используется более широкий по значению термин "реестр владельцев именных ценных бумаг", который нередко используют для обозначения "реестра акционеров", напр., "Ведение реестра владельцев именных ценных бумаг ПАО "Газпром" осуществляется регистратором. " и ниже "приём акционеров". (с сайта ПАО Газпром): Порядок внесения изменений в реестр владельцев именных ценных бумаг в случаях выкупа акционерным обществом акций, учитываемых в реестре владельцев именных ценных бумаг по требованию акционеров 'More)
st.exch.вести реестр собственников именных ценных бумагmaintain a share register (Украина Alex_Odeychuk)
busin.владелец именной акцииregistered shareholder (Alexander Matytsin)
bank.владелец именной акции, зарегистрированный в книгах компанииshareholder of record
econ.владелец именной акции, зарегистрированный в книгах компанииregistered shareholder
econ.владелец именной акции, зарегистрированный в реестре акционеровshareholder of record
busin.владелец именных акцийstockholder of records
gen.вообще-то я ничего против не имеюnot that there's anything wrong with that (Technical)
gen.врач не имеет представления, что явилось причиной такого состоянияthe doctor has no idea how the condition was first set up
lawВременное положение о ведении реестра владельцев именных ценных бумагTemporary Regulation on the Maintenance of the Register of Holders of Registered Securities (РФ, 1995 год (!) legalacts.ru N.Zubkova)
gen.вступить в брак и иметь семьюbe married with a family (Alex_Odeychuk)
gen.выплата именной стипендииprovision of scholarship (Alexander Demidov)
gen.выпуск акций для распределения среди акционеров, дающий им право приобретения новых акций в соответствии с количеством акций, которые они уже имеютrights issue (AD)
hist.Высочайший именной указEdict of His Imperial Majesty (англ. термин взят из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk)
hist.Высочайший именной указHer Imperial Majesty's Edict (Alex_Odeychuk)
hist.Высочайший именной указHis Imperial Majesty's Edict (Alex_Odeychuk)
hist.Высочайший именной указEdict of Her Imperial Majesty (Alex_Odeychuk)
Makarov.Высочайший именной указHis Imperial Majesty's Edict
hist.Высочайший именной указ, данный Правительствующему СенатуEdict of His Imperial Majesty issued to the Directing Senate (англ. термин взят из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk)
gen.Выше мы рассмотрели цифровые системы, которые имеют физическую природуThus far we have illustrated digital systems which are physical in nature (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980) ssn)
Makarov.главный член именной конструкцииhead of a nominal expression
gen.глагольно-именнойverbal-nominal
gen.глагольно-именнойdeverbal-nominal
gen.говоря это, я совсем не имею вас в видуin saying this, I am not aiming at you
securit.дата, на которую составляется список владельцев именных ценных бумагholder of record date (Sukhopleschenko)
st.exch.дата составления списка владельцев именных ценных бумагrecord date (When a company declares a dividend, it sets a record date when you must be on the company's books as a shareholder to receive the dividend. Companies also use this date to determine who is sent proxy statements, financial reports, and other information. (US SEC) 'More)
gen.девочки просто жаждали иметь хорошую одеждуthe girls were avid for good clothing
busin.держатель именной акцииregistered shareholder (Alexander Matytsin)
gen.для жизни на земле первостепенное значение имеет азотnitrogen is of paramount importance to life on earth
gen.для меня больше ничего не имеет значенияnothing else matters to me
gen.для меня не имеет значения, остаешься ли ты или идёшьit is of no account to me whether you go or stay
gen.для меня не имеет значения, остаешься ли ты или нетit is of no account to me whether you go or stay
gen.для него это действительно имеет значение?does it really matter to him?
gen.для того, чтобы научиться водить машину и т.д., надо иметь время и терпениеit takes time and patience to learn how to drive (three hours to do the work, five minutes to walk there, a lot of money to do that, courage to come here, five yards to make this dress, four men to hold him. etc., и т.д.)
econ.доверенность на передачу прав собственности на именные облигацииpower bond
gen.довольствуяся тем, что имеешьone cried because he had no shoes, until he saw a man who had no feet
gen.довольствуяся тем, что имеешьI cried because I had no shoes, until I saw a man who had no feet
gen.доктора имели консультациюthe doctors sat upon him
gen.документ имеется у авторовon file with authors (gennier)
econ.документ передачи права собственности на именные облигацииbond power
bank.документ, передающий право собственности на именные облигацииbond power
gen.дом имеет шестьдесят футов в длинуthe house measures sixty feet long
gen.за исключением случаев, когда на это имеется предварительное согласиеunless pre-approved (кого-либо = by. Marketing materials cannot be distributed or displayed unless pre-approved by the Program Chair ... Alexander Demidov)
gen.за исключением случаев, когда на это имеется разрешениеunless authorized by ("Contraband" as used herein means: 5) An alcoholic beverage or other beverage which produces or may produce an intoxicating effect, unless authorized by the warden of the institution 4uzhoj)
amer.зарегистрированные владельцы именных акцийstockholders of record
bank.зарегистрированный владелец именных акцийstockholder of record
gen.изделия, в отношении которых не имеется принятых заказовproducts not covered by an accepted order (sankozh)
libr.именная авторитетная записьname authority record
gen.именная акцияregister bond
O&G, sakh.именная акцияpersonal stock
econ.именная акцияpersonal share
lawименная акцияinscribed share
lawименная акцияinscribed stock
st.exch.именная акцияnominal share (встречается в переводных текстах; в англоязычных странах используется "registered share". Для перевода на англ.яз. использовать не рекомендуется)
EBRDименная акцияregistered stock
bank.именная акцияnominative share (встр. в англ. переводах испаноязычных документов)
gen.именная акцияregistered share
gen.именная бумагаheaded notepaper (Aly19)
sport.именная гравировкаcustom engraving (snowleopard)
ling.именная группаnoun group (ssn)
progr.именная группаnoun phrase (символов в деревьях; "a noun phrase is the same as a noun group" (см. Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary) ssn)
ling.именная группаnominal group
gram.именная группа подлежащегоsubject nominal group (sophistt)
busin.именная депозитарная распискаregistered DR ('More)
lawименная депозитарная распискаregistered depository receipt (Leonid Dzhepko)
busin.именная депозитарная распискаdepositary receipt in registered form ('More)
econ.именная закладнаяregistered mortgage
bank.именная записка, по которой производится передача акцийname
neol.именная засадаname ambush (неловкая ситуация, когда вы сталкиваетесь с вроде бы знакомым человеком, но не успеваете вспомнить, как его зовут WiseSnake)
chess.term.именная заявкаlist of players' names
bank.именная картаembossed card (Alexander Oshis)
pharm.именная кафедраnamed chair (estherik)
gen.именная кафедраendowed chair (twinkie)
ling.именная классификацияnoun classification
ling.именная классификацияnominal classification
fash.именная коллекцияsignature collection (названная по имени дизайнера или автора бренда kadzeno)
ITименная конструкцияnoun phrase
ling.именная конструкцияnoun clause (Alex_Odeychuk)
adv.именная маркаname brand
gen.именная модельsignature model (leahengsell)
ITименная нотацияnamed notation (При передаче значений аргументов можно использовать позиционную или именную нотацию. В позиционной нотации все аргументы указываются по порядку. В именной нотации имя каждого аргумента отделяется от выражения аргумента с помощью :=. bartov-e)
econ.именная облигацияregistered debenture
bank.именная облигацияrenewal bond (без купона)
EBRDименная облигацияname bond
econ.именная облигацияregistered bond (без купонов)
gen.именная облигацияregistered bond
econ.именная облигация с купонами на предъявителяregistered coupon bond
ling.именная основаnominal stem
lawименная пенсионная сберегательная программаregistered retirement savings plan (в Канаде Leonid Dzhepko)
lawименная передаточнаяspecial endorsement
lawименная передаточная надписьfull endorsement
lawименная передаточная надписьspecial indorsement (Право международной торговли On-Line)
lawименная передаточная надписьspecial endorsement (A special endorsement consists of a signature and a statement identifying the entity to which the check should be paid. Usual wording is "Pay to [the order of] TRANSFEREE NAME." I am of the opinion, the payee of a promissory note, transferred by special endorsement, who may come to the possession of said note again, cannot maintain a... Alexander Demidov)
lawименная передаточная надписьendorsement in full
tech.именная печаткаnameplate
adv.именная плашкаname plate
gen.именная привилегированная акцияregistered preference share (gennier)
ling.именная приставкаnoun prefix
gen.именная профессураendowed chair (wikipedia.org twinkie)
gen.именная рассадкаby-name seating (Tamerlane)
PRименная статьяby-liner (подписана именем значимого лица, посвящена новостному событию, создает/поддерживает паблицитный капитал, обычно пишется PR-специалистом bojana)
gen.именная стипендияscholarship (makhno)
gen.именная стипендияexhibition (makhno)
notar.именная страховая карточкаpersonalized health insurance card (EVA-T)
adv.именная строкаname slug (подпись или логотип рекламодателя, отлитые на линотипе)
gen.именная табличкаnameplate (olga don)
law, amer.именная транспортная накладнаяstraight bill of lading
media.именная фирменная планкаname plate
math.именная формаname form
securit.именная формаregistered form (выпуска ценных бумаг Mag A)
ling.именная форма глаголаverboid
ling.именная форма глаголаnon-finite form of the verb (форма глагола, в которой процесс (действие, состояние), оставаясь по существу процессом, частично представляется как признак (причастие) или же частично опредмечивается (герундий, инфинитив) ssn)
ling.именная форма глаголаnon-finite verb form
lawименная ценная бумагаinscribed security
lawименная ценная бумагаregistered certificate
IMF.именная ценная бумагаregistered instrument
busin.именная ценная бумагаnonnegotiable security
bank.именная ценная бумагаregistered security
gen.именная ценная бумагаregister certificate
econ.именная ценная бумага, обеспеченная закладнойregistered mortgage security
gram.именная часть составного именного сказуемогоcomplement ("When an adjective or noun phrase is used after a verb to describe the subject or say what or who the subject is, the adjective or noun phrase is a complement and the verb is a linking verb" (Hewings Martin. Advanced Grammar In Use) Алексей Коротков)
gen.именная часть составного сказуемогоpredicate nominative (denghu)
ling.именная часть составного именного сказуемогоnominal predicate (именное сказуемое dj_formalin)
gram.именная часть составного сказуемогоpredicative
gram.именная часть составного сказуемогоpredicate nominative (в именительном падеже, в латинском, греческом и др. языках)
gen.именно тот, который имеется в видуright
gen.именное аккредитивное письмоstraight letter of credit
econ.именное временное свидетельствоregistered screening
econ.именное обязательствоregistered debenture
ling.именное относительное местоимениеnominal relative (pronoun)
gen.именное пожертвованиеnaming gift (напр., когда в результате пожертвования именем дарителя называют здание в университете eugenealper)
arabicименное предложениеequational sentence (Arabic sentences are of two types, those with verbs, called verbal sentences, and those not containing verbs, called equational sentences. The equational sentence consists of two parts, a subject and a predicate. The subject may be any kind of noun or pronoun, while the predicate may be either of these, as well as adjectives, adverbs, or prepositional phrases Alex_Odeychuk)
gen.именное предложениеnominal sentence
ling.именное придаточноеnoun clause (ssn)
ling.именное придаточное относительноеnominal relative (clause)
busin.именное разрешениеpersonal license
EBRDименное свидетельство на акциюscrip certificate
EBRDименное свидетельство на облигациюscrip certificate
gram.именное сказуемоеnominal predicate (ssn)
Gruzovik, gram.именное склонениеnominal declension
gram.именное склонениеdeclension of nouns (ssn)
gram.именное склонениеnoun declension (ssn)
gen.именное склонениеnominal declension
gen.именное словосочетаниеnoun phrase
ling.именное сложное словоnominal compound
lawименное требованиеpersonal demand
polygr.именное удостоверениеmembership card (клуба любителей книги)
gen.именное удостоверениеname card (Vadim Rouminsky)
math.именное указательindex of names
econ.именное участие в облигационном займеen nom participation
securit.именной акционерный сертификатregistered share certificate (igisheva)
lawименной бейджID badge (a badge that serves to identify the person wearing it collinsdictionary.com Alexander Demidov)
lawименной бейджname badge (more UK hits. Military personnel commonly wear name badges on their uniforms, though usually displaying only the family (last) name. WK. именные бейджи для участия в мероприятии: These are good suggestions, but what I am looking for a solution that can batch encode and print the name badges for the event. Alexander Demidov)
gen.именной бейджname tag (A name tag is a badge or sticker worn on the outermost clothing as a means of displaying the wearer's name for others to view. Name tags may be temporary such as a sticker with the iconic image being the "Hello! My Name Is ________"; or it may be a more durable type. Temporary ones typically can be written upon so that the wearer's name may be handwritten or printed. Permanent name tags are usually made of lightweight metal or plastic and may be known as name badges. WK Alexander Demidov)
tech.именной билетindividual ticket
fash.именной брэндnamesake brand (Nannet)
bank.именной вексельnonnegotiable bill
econ.именной вексельinscribed bill
econ.именной вексельnote to order
busin.именной вкладdeposit payable to a particular person
busin.именной вкладspecial deposit
libr.именной вспомогательный указательauxiliary index of names
ling.именной дериватnominalization
busin.именной документnonnegotiable instrument
EU.именной документcertificate of inscription (oVoD)
gen.именной документpersonal document (Alexander Matytsin)
policeименной жетонbadge (a symbol of authority and means of identification for law enforcement agencies: detective flipped open his badge Val_Ships)
gen.именной жетонname tag
bank.именной индоссаментspecial endorsement (с указанием лица, которому передаются права по векселю)
notar.именной индоссаментendorsement in full
lawименной индоссаментfull endorsement
account.именной индоссаментspecial endorsement (с указанием получателя по векселю)
commer.именной индоссаментspecial endorsement
busin.именной индоссаментspecial indorsement
IMF.именной инструментregistered instrument
IMF.именной инструментregistered security
EBRDименной инструментnot to order instrument (вексель, чек)
ling.именной инфинитивnominal to-infinitive (clause)
ling.именной инфинитивinfinitival nominal
ling.именной инфинитивный оборотnominal to-infinitive (clause)
ling.именной инфинитивный оборотinfinitival nominal
polygr.именной каталогname catalogue
patents.именной каталогname catalog
ITименной кодname code
ling.именной композитnominal compound
lawименной коносаментbill of lading issued to a name
econ.именной коносаментstraight bill of lading (A bill of lading that is cosigned to a specific party and is therefore non negotiable. Bloomberg Financial Dictionary Alexander Demidov)
busin.именной коносаментnominal bill of lading
bank.именной коносаментstraight bill of lading
el.именной коносаментstraight bill of lading (B/L, прямой коносамент, необоротный коносамент)
busin.именной коносаментstraight release bill of lading
st.exch.именной накопительный счётISA (individual savings account Максим Д.)
st.exch.именной накопительный счётindividual savings account (Максим Д.)
auto.именной номерvanity plate (wikipedia.org 4uzhoj)
lawименной партнёрname partner (Taras)
econ.именной пенсионный счётindividual retirement account (twinkie)
busin.именной поискtitle search
gram.именной предикатnominal predicate (ssn)
ling.именной префиксnoun prefix
sec.sys.именной пропускidentification badge (grachik)
ed.именной профессорname professor (ученое звание, принятое в американской системе высшего образования yarmakhov)
ed.именной профессор университетского курсаFoster professor (Foster Professor of Practice of Writing and Editing: Former Baltimore Sun managing editor named Foster professor psu.edu GeorgeK)
libr.именной разделительname guide (card)
libr.именной разделительauthor's guide
patents.именной разделительname guide card
econ.именной сертификатregistered certificate
EU.именной сертификатcertificate of inscription (oVoD)
bank.именной сертификатinscription certificate
gen.именной сертификатpersonal certification (напр., о прохождении курсов dms)
gen.именной списокpoll
nautic.именной списокmuster roll
mil.именной списокpersonnel roster
mil.именной списокnominal list
econ.именной списокname list
mil.именной списокroll
mil.именной списокnominal roll (ЛС)
gen.именной списокlist of names
Gruzovikименной списокpersonnel register
Gruzovikименной списокnominal roll
sport.именной список командыlist of the team
nautic.именной список командыnominal roll
torped.именной список личного составаpersonnel roster
mil., avia.именной список личного составаroll
mil.именной список ЛСpersonnel information roster
weightlift.именной список при взвешиванииweighing-in list
lawименной список приглашённыхguest list (Alexander Demidov)
ling.именной суффиксnoun suffix
gen.именной торговый знакregistered trade mark
Gruzovik, obs.именной указedict signed by the czar
libr.именной указательindex of names (к изданию)
math.именной указательauthor index
math.именной указательthe index of names
patents.именной указательname index
patents.именной указательindex of names
avia.именной указатель пассажировPNI (Passenger Name Index WiseSnake)
econ.именной чекorder check
EBRDименной чекnon-negotiable cheque
EBRDименной чекpersonal cheque
econ.именной чекnonnegotiable cheque
econ.именной чекcheque payable (dimock)
econ.именной чекcheck drawn
busin.именной чекcheque payable to a named person
gen.именной чекcrossed check
gen.именной чекcrossed cheque
gen.именной чекcheck payable to person named
gen.именной чекcheck payable to (Lavrov)
econ.именной чекcheck payable
econ.именной чекcheck to order
econ.именной чекpersonal check
notar.именной чекcheck issued to a person by name
Gruzovik, bank.именной чекcheck payable to person named
bank.именной чекcheque drawn specially on a person (алешаBG)
gen.именной чекregistered (Lavrov)
libr.именной экземплярpersonal copy
gen.именной экземплярautographed copy (Anglophile)
busin.именные акцииdeposited stocks
econ.именные акцииinscribed stocks
econ.именные акцииregistered stock shares
fin.именные акцииinscribed stock
busin.именные акцииregistered shares
bank.именные акцииregistered stock
busin.именные акцииdeposited shares
lawименные акции или облигацииinscribed stock
econ.именные акции, имя владельца которых зарегистрировано в книгахregistered stock
econ.именные акции с двумя голосами каждаяdouble vote registered shares
bank.именные государственные ценные бумаги, зарегистрированные на имя владельцаinscribed stock (без выдачи сертификата, по которому право на акции может быть передано другому лицу)
fin.именные инвестицииregistered investment (Alexander Matytsin)
st.exch.именные купонные субординированные облигации без обеспеченияregistered unsecured coupon bonds (peuplier_8)
gen.именные мечиsignature swords (rechnik)
account.именные облигацииregistered bonds
lawименные облигацииinscribed stock
gen.именные приватизационные вкладыname-bearing privatisation investment accounts (ABelonogov)
chem.именные реакцииnamed reactions (mancy7)
ling.именные словаnominals (ssn)
account.именные ценные акции, имя владельца которых зарегистрировано в книгахregistered stock
econ.именные ценные бумагиregistered securities
brit.именные ценные бумагиregistered stock
gen.именные ценные бумагиinscribed stock
account.именные ценные бумаги или акции, имя владельца которых зарегистрировано в книгахregistered stock
econ.именные ценные бумаги, имя владельца которых зарегистрировано в книгахregistered stock
lawименные ценные подаркиinscribed valuable gifts (Leonid Dzhepko)
gen.именные часыwatch engraved with person's name
gen.имеющийся в наличии, иметься в наличииon hand (tavost)
lawиностранные ценные бумаги, удостоверяющие права в отношении обыкновенных именных акций российского эмитентаforeign securities representing ordinary registered shares of the Russian issuer (Leonid Dzhepko)
gen.инфинитивно-именнойinfinitive-nominal
gen.инцидент имел местоan incident took place in (в)
gen.инцидент имел местоan incident occurred in (в)
gen.Кворум имеетсяA quorum is recorded as present (Traviata)
gen.кворум имеетсяquorum is present (Coroner_xd)
gen.китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностьюChinese has no alphabet and is written in characters
gen.книга для регистрации перевода именных ценных бумаг с одного владельца на другогоregister of transfers
gen.книга и т.д. имела успехa book a play, etc. succeeded
busin.книга, регистрирующая перевод именных ценных бумагregister of transfers
gen.когда говоришь, что думаешь, то нет нужды объяснять, что имеешь в видуpeople who mean what they say never need to say that they mean it
Игорь Мигкогда у них имеются общие интересыwhen their mutual interests align
Игорь Мигкогда у них имеются схожие интересыwhen their mutual interests align
Игорь Мигкоих имеется с избыткомof which there are plenty
Gruzovikколичественно-именнойquantitative-nominal
gen.комната имеет нежилой видin the room doesn't seem to be lived in
gen.компания, в которой другая компания имеет долю капиталаequity investment (Lavrov)
gen.компания имеет три фабрики и угольную шахтуthe company operates three factories and a coal-mine
gen.компромисс имеет местоcompromise takes place
gen.конечно же, я имел в виду, что они мне это вернутI certainly meant them to give it back to me
securit.которые передаются путём внесения записей о переходе прав на именные ценные бумаги в реестр акционеровtransferable on the books of Corporation (об акциях 'More)
fin.краткая реклама о предполагаемом выпуске именных ценных бумагtombstone ad (описательный перевод cyberleninka.ru dimock)
fin.краткое объявление о предполагаемом выпуске именных ценных бумагtombstone ad (описательный перевод cyberleninka.ru dimock)
gen.кредит, по которому имеются признаки обесцененияimpaired loan (skate)
gen.крылья этих птиц имеют размах в три футаthe birds' wings have a spread of three feet
gen.кто имеет известный круг занятийpractiser
gen.кто имеет известный круг занятийpractices
gen.кто-то не хочет иметь с кем-то никакого делаsb would not touch sb. with a pair of tongs
gen.кто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого делаsb. would not touch sb. with a pair of tongs
gen.летом бейсбол не имеет конкурентовbaseball reigns supreme in summer
gen.лица, в отношении которых имеется решение суда о применении принудительных мер медицинского характераpersons subject to court-ordered involuntary treatment (Court-ordered involuntary treatment. (a) Persons subject to involuntary treatment.–A person may be subject to court-ordered commitment for involuntary ... | Possible Changes in the Laws Relating to Court-ordered Involuntary Treatment of the Mentally Ill. Front Cover. Pam Russell ... Alexander Demidov)
gen.лицо, по отношению к которому имеется обязательствоobligee
gen.лицо, с которым имеются связиcontact man
gen.между братьями имеется отдалённое сходствоthere is a faint resemblance between the brothers
gen.между нашими странами имеются некоторые нерешённые вопросыthere are some outstanding problems between our countries
gen.между этими двумя событиями имеется непосредственная связьthere is a direct connection between the events
gen.между этими словами имеется тонкое различиеthere is a nice distinction between these two words
gen.местность имеет наклон кthe ground slopes toward
gen.местность имеет наклон кthe ground dips toward
gen.можно считать, что эта реакция имеет большое значениеthis reaction can be considered as being of great importance
gen.мы должны решить, имел ли он право так поступатьwe must decide whether he was justified in acting that way
gen.мы имели удовольствие встретиться с вамиwe had the pleasure of meeting you
gen.мы интересуемся тем, что имеет отношение к нам самимwe are interested in what relates to ourselves
gen.мы не знали, что имел в виду ораторwe could not tell what the speaker was getting at
gen.мы не понимали, что имел в виду ораторwe could not tell what the speaker was getting at
gen.на заводе имеются отдельные столовые для различных уровней работников и служащих компанииthere are separate dining rooms for different grades of staff at the company
gen.на конверте имеются следы того, что его вскрывалиthe envelope bears traces of having been tampered with
gen.на краю моей кружки имеется щербинаthere is a chip on my mug
gen.на небе имеется бесконечное количество звёздthere is a myriad of stars in the sky (Andrey Truhachev)
gen.на стадионе имели место нарушения общественного порядка, вызванные болельщиками "Спартака"there were violent disturbances in the stadium caused by fans of Spartak
gen.на этой двери имеется засовthere is a bolt on the door
gen.на этой странице имеется грязное пятноthere is a dirty mark on the page
gen.на этой чашке имеется трещинаthere is a crack on the tea-cup
gen.на эту машину имеется патентthis machine is protected by patents
gen.наказывать, не имея на то праваpunish without book
gen.наука имеет дело с фактамиscience deals with facts
gen.начать дело, имея лишь трёх рабочихstart with three workers (with no capital, etc., и т.д.)
hist.Наш Именной указEdict signed by Our own hand (Alex_Odeychuk)
lawне именнойunregistered
gen.ни одна из сторон не имеет перевесаneither side preponderates
gen.ни та ни другая сторона не имеет перевесаthe two sides are evenly matched
gen.ничего не иметь противhave no objection (to)
lawносить именные бейджиwear ID badges (Alexander Demidov)
gen.облигации, которые имеют наиболее высокий коэффициент ликвидностиreadily marketable bonds (Alexander Demidov)
gen.объясните, что вы имеете в видуexplain yourself
st.exch.обыкновенная именная акцияregistered ordinary share (перевод русской реалии Sukhopleschenko)
securit.обыкновенная именная акцияregistered share of common stock (Alex_Odeychuk)
st.exch.обыкновенные именные акцииregistered ordinary shares (AD DV Sukhopleschenko)
gen.обыкновенные именные акцииordinary registered shares (gennier)
lawобыкновенные именные бездокументарные акцииordinary registered uncertified shares (gennier)
lawобыкновенные именные голосующие акцииregistered ordinary voting shares (Elina Semykina)
gen.огонь имеет большую притягательную силуfire is a great drawer
gen.educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихсяed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych)
gen.она имеет дар убеждатьpersuasion hangs upon her tongue
gen.она имеет дело с непутёвой компаниейshe runs around with a fast crowd (with the strangest people, etc., и т.д.)
gen.она имеет право отказатьсяshe is free to refuse
gen.она имела приятную наружностьher person was pleasing
gen.она не сразу понимает, что он имеет в видуshe is slow to take his meaning
gen.Опять-таки, имеет местоAgain, there is (erelena)
gen.относительно кого-л. другое лицо имеет какое-л. обязательствоobligee
gen.перемена имеет местоshift occurs
gen.переходная характеристика системы имеет апериодический характерsystem has an overdamped unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно)
gen.переходная характеристика системы имеет апериодический характерsystem has an aperiodic unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно)
gen.переходная характеристика системы имеет апериодический характерsystem has an overdamped transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно)
gen.переходная характеристика системы имеет апериодический характерsystem has an aperiodic transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно)
gen.песня, в которой каждый куплет имеет свою мелодиюthrough-composed song
pharma.по именному рецептуpatient named basis (Andy)
Игорь Мигполучить/иметь искажённое/превратное представление оmisread (чем-либо)
gen.понятия не иметьno idea
gen.понятия не иметьno notion
gen.понятия не иметьhave no notion
gen.понятия не иметьhave no idea
gen.понятия не имею, как это он выглядитI have no idea what it he looks like
gen.похоже, не имело смысла угрожать ему, он только ещё больше обнаглелit seemed no use to huff him, he only got the bolder
gen.почему ты имеешь дело всюду появляешься с такими странными людьми?why do you go around with such strange people?
gen.предикативное существительное существительное в роли именной части составного сказуемогоpredicate noun
gram.предлог, за которым не следует именная группаpreposition, not followed by the noun group (ssn)
gram.предложная именная группаprepositional noun group (ssn)
Gruzovik, gram.предложно-именнойprepositional-nominal
gen.предметно-именной указательindex sheet (SAKHstasia)
gen.президент имеет право налагать вето на законопроектыthe President has the veto on proposed laws
securit.привилегированная именная акцияregistered share of preferred stock (Alex_Odeychuk)
Makarov.прилагательное в роли именной части составного сказуемогоpredicate adjective
gram.прилагательное, используемое как часть составного именного сказуемогоpredicative adjective (ssn)
bank.простая именная акцияordinary registered share (tlumach)
securit.простая именная акцияregistered share of common stock (Alex_Odeychuk)
gen.простые именные акцииordinary registered shares (Alexander Demidov)
gen.работников имеется вдовольlabourers are plenty
st.exch.реестр владельцев именных ценных бумагshare register (Для направления рус-англ) Share Register: The register kept by a limited company recording the names and addresses of shareholders, and the type and number of shares held. Entry in the register is proof of ownership: shareholders whose share certificates are lost or destroyed can obtain replacements on production of proof of identity. Oxford Economics 'More)
law, securit.реестр владельцев именных ценных бумагregister of registered securities holders (в случаях, когда нужен буквальный перевод с русского языка (как правило, имеется в виду "реестр акционеров") tlumach)
gen.розы старых сортов чудесно пахнут, многие же новые сорта совсем не имеют запахаthe old-fashioned roses often smell deliciously, many of the new ones don't smell at all
gen.роман имел успехthe novel proved to be a success
gen.с глубоким уважением имею честь бытьI am with profound respect
gen.с глубоким уважением имею честь бытьI am with respect
gen.с истинным почтением имею честь бытьI am with profound respect
gen.с истинным почтением имею честь бытьI am with respect
gen.с кем имею честь разговаривать?whom do I have the honor of addressing?
gen.с кем имею честь разговаривать?whom do I have the honour of addressing?
gen.с кем имею честь говорить?whom have I the honor of speaking?
gen.с ней трудно иметь делоshe is hard to get along with
gen.с ним приятно иметь делоit's pleasant to deal with him
gen.с ним трудно иметь делоhe is hard to work with
gen.с ним трудно иметь делоhe is hard to handle
gen.с ним трудно иметь делоhe is a hard man to do business with
gen.с таким опасно иметь делоtough guy
gen.с этим человеком легко и т.д. иметь делоthe man is easy hard, difficult, impossible, etc. to deal with
Игорь Мигсведений о котором не имеетсяunidentified
econ.свидетельство на именную акциюregistered share certificate
Gruzovik, gram.связочно-именнойcopulative-nominal
ling.сдвиг именной группыNP shift (обычно heavy NP shift: тяжёлая ИГ (т.е., с несколькими членами) смещается в самый конец предложения вопреки, напр., типичному порядку слов в английском языке Alice Ra)
gen.система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатовcumulative voting
gen.сколько времени? — Понятия не имею!what's the time? — search me!
gen.следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значениеit will be noted that this reaction is of secondary importance
ling.сложная именная часть сказуемогоcomplex predicative (dimock)
securit.собственник именной ценной бумагиregistered owner (Alexander Matytsin)
securit.собственник именных ценных бумагregistered owner (Alexander Matytsin)
gen.совершенно не иметь времениhard pressed for time
gen.совершенно не иметь времениbe hard pressed for time
gen.совершенно не иметь времениhave no time
ling.составное именное сказуемоеcompound nominal predicate
gen.спорные выборы, на которых кандидаты имеют почти равное число голосовa close election
PSPсредняя именная часть в структурированном имени модуля DATAmiddle name part of a structured DATA name (Shmelev Alex)
gen.столкновения имеют местоclashes take place
gen.столкновения имеют местоclashes come
Makarov.существительное в роли именной части составного сказуемогоpredicate noun
econ.счёт в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжкеsavings book account
bank.счёт в банке, все операции по которому отражаются записями в специальной именной книжкеpassbook account
Игорь Мигте, кто имеют к нему доступthose that have his ear
gen.терять попусту время на вещи, которые не имеют значенияwaste time on things that have no importance (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.)
gen.то, что вы говорите, не имеет никакого отношения к данному вопросуwhat you say does not touch the question at all
gen.то, что имеет "обратную сторону медали"free lunch (Zoya Karpenko)
gen.тот, кто имеет что-л. в своей властиdispositor
gen.тот, кто имеет что-л. в своей властиdisposer
gen.тот, кто имеет исключительное право наpatentee (что-л.)
gen.тот, кто имеет право на десятинный сборtithe owner
gen.тот, кто имеет привилегиюpatentee
gen.тот, кто имеет пристрастие ко всему немецкомуGermanophilist (Anglophile)
gen.тот, кто имеет пристрастие ко всему немецкомуGermanophil (Anglophile)
gen.тот, кто имеет успехthriver
gen.тот, с кем имеешь частые сношенияconversed converse with
gen.тот, с которым легко иметь делоeasy-going
gen.тот, с которым легко иметь делоeasy going
ling.трансформация перемещения именной группыNP-movement
gen.у вас имеется свежее масло?do you have fresh butter?
gen.у меня были деньги, и я имел возможность ей помочьas I had money I was able to help her
gen.у нас в городе всякие развлечения имеются, кроме разве балетаwe have all kinds of entertainment in our town, except perhaps ballet
Игорь Мигу нас имеется контракт на серийное производствоwe have secured a contract for mass production
gen.у нас имеются их свидетельские показания на этот счётwe have their testimony for it
gen.у него имеется всеhe lacks nothing (Andrey Truhachev)
gen.у него имеется ценная информацияhe has valuable information
gen.у него также имелась пара косяков, похожих на русские сигареты, с большим мундштуком и неплотно набитыхhe had ju-ju cigarettes too, like Russians, with a big mouth piece and pretty loose (N. Freeling)
gen.у проблемы имеются предпосылкиthe essence of the problem needs to be studied (а что такое "суть"? "основа" и "корни"? откуда проблема берет начало? Анна Ф)
gen.у проблемы имеются предпосылкиthere is a background of the problem (Анна Ф)
ling.удаление именной группыNP deletion (Alice Ra)
ling.удаление совпадающей именной группыequi (equi NP deletion: a rule of transformational grammar that deletes the underlying subject of a complement clause if it is coreferential with the subject or object of the main clause, as in John promised to return the money, where the underlying subject ( John) of return has been deleted. 'More)
ling.удаление совпадающей именной группыidentity erasure
ling.удаление совпадающей именной группыequi NP deletion ('More)
gen.узкая группа, члены которой имеют общие интересыclique
gen.узкая группировка, члены которой имеют общие интересыclique
gen.узнать, что пьеса имела большой успехhear that the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.)
gen.французский язык имеет много общего с испанским и другими романскими языкамиFrench is allied to Spanish and other Latin languages
gen.хороший романист должен иметь богатую фантазиюa good novelist needs great powers of conception
gen.цена не имеет значенияprice is no object (ksuh)
gram.часть составного именного сказуемогоpart of compound nominal predicate (ssn)
securit.чистые именные ценные бумагиpure registered financial securities (mablmsk)
lawштатно-именная расстановкаpayroll (Alexander Demidov)
gen.эти банкноты имеют хождение повсюдуthese banknotes go around anywhere
gen.эти вещи, кажется, имеют связь между собойthose things seem to hang one upon another
gen.эти вопросы не имеют между собой ничего общегоthe issues are wide apart
gen.эти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимостиthese dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demand (по требованию)
gen.эти законы имеют рекомендательный, а не обязательный характерthese laws are permissive rather than mandatory
gen.эти неприятности имеют глубокие корниthe trouble is deeply seated
gen.эти свидетельские показания не будут иметь особого значения для судейthis evidence will weigh very little with the judges
Showing first 500 phrases