DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing изобретение | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
tech.автор изобретенияauthor of an invention
tech.авторское свидетельство на изобретениеinventor's certificate
gen.авторство изобретенияinventorship
patents.акцептованная заявка на изобретениеaccepted patent specification
patents.Американский закон об изобретенияхAIA (yesley)
gen.аналог изобретенияsimilar invention (Alexander Demidov)
gen.Ассоциация содействия изобретениям и новаторствуAssociation for the Advancement of Invention
patents.базовое понимание некоторых аспектов изобретенияbasic understanding of some aspects of the invention (ssn)
patents.бесполезное изобретениеineffective invention
gen.быть опубликованным до даты приоритета заявленного изобретенияpredate the claimed invention (For a claim to be invalid because it is not new, all of its requirements must have existed in a single device or method that predates the claimed invention, or must ... – АД)
patents.Бюллетень Ведомства по делам изобретений и патентов ГДРOfficial Journal of the Inventions and Patent Office of the GDR
patents.бюллетень изобретенийbulletin of inventions
tech.вариант осуществления изобретенияembodiment of invention
gen.вариант осуществления изобретенияembodiment (Alexander Demidov)
patents., BrEвводная часть описания изобретенияintroductory statement
tech.вводный пункт формулы изобретенияintroductory clause of a claim
gen.век великих изобретенийa century of great inventions
Makarov.внедрять изобретениеreduce an invention to practice
gen.внедрять новое изобретениеgeneralize the use of a new invention
patents.военное изобретениеmilitary invention
patents.воздерживаться от использования патентоспособного изобретенияrefrain from the exploitation of the patentable invention
gen.возможные виды использования его изобретенияthe uses to which his invention can may be put
gen.возможные виды применения его изобретенияthe uses to which his invention can may be put
gen.возможные способы использования его изобретенияthe uses to which his invention can may be put
gen.возможные способы применения его изобретенияthe uses to which his invention can may be put
gen.возражение на изобретениеpost-grant proceeding (Inter partes post-grant review would allow third parties to challenge recently issued patents within the Office and give parties threatened with ... Whether you are a patent holder or an accused infringer, over the past decade the role of third party and post-issuance practice before the U.S. Patent and Trademark Office has grown significantly. Reissue and reexamination practices have been used by patent holders to strengthen patents. In addition, Ex Parte and Inter Partes Reexaminations have provided a vehicle for accused infringers to challenge patent validity, and also to seek stay of concurrent litigation. With the advent of the America Invents Act in September 2011, the role of post-issuance and third party proceedings becomes even more important. A number of new post-issuance proceedings, including Post-Grant Review, Inter Partes Review, Transitional Post-Grant Review for Covered Business Methods, and Supplemental Examination will all be available procedures as of September 2012. Alexander Demidov)
gen.возражение на изобретениеpost-issuance (In some jurisdictions, there are opportunities for third parties to bring an opposition proceeding between grant and issuance, or post-issuance. WAD Alexander Demidov)
patents.вывод идеи изобретения из результатов испытанийderivation of an inventive idea from test results
gen.выдающиеся изобретенияoutstanding inventions
patents.выкладное описание изобретения к неакцептованной заявкеpublicly distributed printed copy of the application papers
patents.выкладывать заявочное описание изобретения для ознакомленияlay the application open to public inspection
patents.выявление изобретенияeduction of invention
patents.выявление изобретенияsearch for an invention
patents.выявление изобретенияrevelation of invention
patents.выявление изобретенияdetection of invention
gen.гениальное изобретениеgreat invention (apple_p)
gen.гениальное изобретениеgenius invention (Alexander Demidov)
gen."гибридная" формула изобретенияhybrid claim
patents.главное изобретение согласно PCTmain invention under the PCT
patents.Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий SUpatent office
gen.Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытийthe USSR Council of Ministers' State Committee for Inventions and Discoveries (WiseSnake)
gen.государственный реестр изобретений РФState Registry of Inventions of RF (GeOdzzzz)
patents.Государственный реестр изобретений СССР SURegister of Patents OB
gen.группа изобретенийfamily of inventions (Alexander Demidov)
gen.дата приоритета изобретенияinvention priority date (Alexander Demidov)
gen.датой этого изобретения можно считать тысяча семьсот девяносто седьмой годthe date of its invention may be taken as 1797
patents.демонстрировать действительное осуществление изобретенияdemonstrate the actual reduction to practice
patents.демонстрировать изобретениеexhibit an invention
gen.День детских изобретенийKid Inventors' Day (calend.ru Ying)
patents.дефектная формула изобретенияfaulty claim
patents.дефектная формула изобретенияdefective claim
patents.дефектный пункт формулы изобретенияfaulty claim
patents.дефектный пункт формулы изобретенияdefective claim
patents.для выполнения предшествующих и связанных задач здесь описаны некоторые иллюстративные аспекты изобретения вместе с последующим описанием и приложенными чертежамиto the accomplishment of the foregoing and related ends, certain illustrative aspects of the invention are described herein in connection with the following description and the annexed drawings
patents.для решения задач изобретенияfor the purposes of the invention (Alexander Demidov)
Makarov.до изобретения кирпичей люди сооружали свои дома из дереваbefore bricks were invented, people built their houses out of wood
Makarov.довести своё изобретение до коммерческой реализацииbring the invention to the commercial stage
patents.доводить изобретение до степени практического осуществленияreduce an invention to practice
gen.договор о предоставлении права использования изобретенияpatent licensing contract (Alexander Demidov)
Makarov.дорабатывать чужое изобретениеrefine upon another's invention
gen.доработать чужое изобретениеrefine upon another's invention
patents.достигать цели изобретенияachieve the invention
Makarov.его изобретение не оправдало надеждhis invention turned out to be a failure
Makarov.его изобретение не оправдало надеждhis invention turned out a failure
gen.его изобретение не оправдало надеждhis invention turned out to be a failure
gen.его изобретение поставило перед нами много интересных проблемhis invention opens up some very interesting problems
gen.его изобретения принесли ему известностьhis inventions got him fame
Makarov.его новое изобретение было внедрено в практикуhis new invention was put to use
patents.единство изобретенияunity of invention (см. principle of unity of invention)
patents.единство изобретенияone invention in one application (см. principle of unity of invention)
patents.заброшенное изобретениеabandoned invention
Makarov.завещательный отказ изобретения, передача права на изобретение в порядке завещательного отказаlegacy of invention
patents.заголовок описания изобретенияpatent title
patents.задача изобретенияobject of the invention (Cenzyra_37)
patents.задача, решённая изобретениемthe problem solved by the invention
gen.Закон о защите авторских и патентных прав, а также прав в области конструкторских изобретенийCopyright, Designs and Patents Act (Британия 1988 maryxmas)
adv.замысел изобретенияinventive idea
gen.запатентованное изобретениеbrevet d'invention
gen.запатентовать изобретениеtake out a patent (Ремедиос_П)
gen.запатентовать изобретениеpatent an invention
patents., amer.записи о ходе создания изобретенияinvention records (подтверждающие авторство и устанавливающие приоритет при столкновении прав)
patents.засекреченное изобретение, устройство или оружиеblack box
patents.затемнять существо изобретенияbefog the real invention
patents.защищать изобретение патентомprotect an invention by patent
tech.заявка на изобретениеapplication for an invention
gen.заявленное изобретениеinvention claimed (Alexander Demidov)
patents.злоупотребление изобретениемabuse of invention
patents.значение изобретенияvalue of invention
patents.значимость изобретенияimportance of invention
patents.извещать о принятии описания изобретенияadvertise acceptance of specification
patents.изготовление предмета изобретенияmanufacture of invention
patents.излагать оптимальный способ исполнения изобретенияset forth the best mode of carrying out the invention
patents.излишне большое количество пунктов в формуле изобретенияmultiplicity of claims
patents.излишне подробная формула изобретенияprolix claim
patents.излишне широкая формула изобретенияexcess claims
tech.изобретать альтернативу запатентованному изобретению, которая не нарушает имеющегося патентаpatent around (IgBar)
tech.изобретение в области связиcommunications invention
adv.изобретение новинкиproduct invention
gen.изобретение новых словwordsmithing (MichaelBurov)
gen.изобретение новых словword-coining (MichaelBurov)
gen.изобретение новых словcoining new words (MichaelBurov)
gen.изобретение, открывающее широкие перспективыa discovery that opens up new vistas
gen.изобретение последнего времениan invention of yesterday
Makarov.изобретение телефонаthe invention of the telephone
Makarov.изобретение телефонаinvention of the telephone
Makarov.изобретение чеканных монет приписывали персамthe credit of inventing coined money has been claimed for the Persians
amer.изобретения в области светоаппаратурыphotics
patents.информация о правовой охране изобретенийinformation on legal protection of inventions
patents.информация, раскрывающая сущность изобретенияdisclosing information
patents.использование запатентованного изобретенияexploitation of invention
patents.использование запатентованного изобретения государствомgovernment use of a patented invention
patents.использование изобретенияexploitation of an invention
patents.использование изобретенияutilization of invention
patents.использование изобретенияuse of invention
patents.использование изобретенияuse of the invention
patents.использование изобретенияexploitation of invention
tech.использовать изобретениеutilize an invention
patents.исправленное описание изобретенияamended specification
patents.исследование новизны изобретенияsearch as to novelty
Makarov.исходная ситуация при создании изобретенияbackground of invention
gen.как ремесло переплетное дело появилось в Европе только с изобретением книгопечатания в 15 вbookbinding did not emerge as a distinct craft until printing was introduced to Europe in the 15th century
patents.каталог изобретенийcatalog of inventions
gen.когда есть изобретение создание, творение, предполагается, что есть и изобретательan invention creation supposes an inventor (a creator, творе́ц)
patents.коллективное авторство на изобретениеjoint inventorship
patents.коллективное изобретениеinvention made in common
patents.конкурирующее изобретениеcompeting invention
patents.краткое изложение сущности изобретенияabstract of disclosure
patents.краткое изложение сущности изобретенияbrief summary of the invention (составная часть структуры описания изобретения ssn)
patents.Краткое изложение сущности изобретенияSummary of Invention (раздел описания I. Havkin)
patents.краткое изложение сущности изобретенияbrief summary of the invention (составная часть структуры описания изобретения)
patents.краткое название изобретенияbrief description of the invention
patents.краткое описание изобретенияbrief description of the invention
patents.критерий изобретенияcriterion of invention
patents.критический признак изобретенияcritical limitation (обеспечивающий его патентоспособность)
Makarov.летательные аппараты и другие удивительные изобретенияmachines for flying in the air, and other wonderful notions
patents.лишение патентообладателя права давать толкование формулы изобретения, противоречащее ограничениям патентных притязаний, сделанным им в процессе рассмотрения заявкиfile wrapper estoppel
patents.лишение патентообладателя права давать толкование формулы изобретения, противоречащее ограничениям патентных притязаний, сделанным им в процессе рассмотрения заявкиestoppel on the record
Makarov.Лукаса реактив, полученный согласно данному изобретениюLucas reagent formed pursuant to this invention
patents.лучший вариант осуществления изобретенияbest mode for carrying out the Invention (VladStrannik)
gen.лучший вариант осуществления изобретенияpreferred embodiment (Alexander Demidov)
patents.материал, противопоставленный изобретениюmaterial cited against an invention
med.медицинское изобретениеmedical invention (Sergei Aprelikov)
gen.Международная академия авторов научных открытий и изобретенийthe International Academy of Authors of Scientific Discoveries and Inventions (anyname1)
gen.Международная классификация изобретенийInternational Patent Classification (Lena Nolte)
patents.менять порядок пунктов формулы изобретенияtranspose patent claims
patents.менять порядок следования пунктов формулы изобретенияinvert the order of the claims
patents.менять последовательность пунктов формулы изобретенияtranspose the patent claims
patents.микрокарта описания изобретенияpatent microcard
patents.многословная формула изобретенияprolix claim
gen.можно многое сказать в пользу этого изобретенияthere is much to be said for this invention
Makarov.можно сказать, что средние века закончились с изобретением книгопечатанияthe Middle Ages may be said to terminate with the invention of printing
Makarov.мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретенияwe must set the cost against the advantages of the new invention
patents.названные в делопроизводстве по заявке материалы, характеризующие известный уровень техники и могущие опорочить новизну изобретенияart of record
adv.нарушение патента на изобретениеpiracy of patent
adv.нарушение патента на изобретениеpiracy of invention
patents.нарушенный пункт формулы изобретенияinfringed claim
mil., avia.научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы с использованием изобретений и усовершенствованийresearch and development plus innovation
gen.не вызывайте его на разговор о его изобретенииdon't start him off on his invention
Makarov.недооценивать важность его изобретенияunderestimate the value of his invention
Makarov.недопустимо игнорировать это изобретениеit is criminal to ignore this invention
patents.недоработанное изобретениеimmature invention
gen.независимый пункт формулы изобретенияprimary claim (Alexander Demidov)
patents.незапатентованная формула изобретенияunpatented claim
patents.незапатентованное изобретениеunpatented invention
patents.незапатентованный пункт формулы изобретенияunpatented claim
obs.нелепое изобретениеfangle
Makarov.немыслимо, что никто не обратил внимания на новое изобретениеit was incredible that nobody paid attention to the new invention
brit.неочевидность изобретенияinventive step (Alexander Demidov)
amer.неочевидность изобретенияnon-obviousness (Alexander Demidov)
patents.непатентоспособная формула непатентоспособный пункт формулы изобретенияunpatentable claim
patents.непатентоспособное изобретениеunpatentable invention
patents.непатентоспособное изобретениеunpatentable discovery
patents.непатентоспособный предмет изобретенияnonstatutory subject
patents.непатентоспособный предмет изобретенияnonstatutory subject matter
patents.неправильное описание изобретенияinept specification
patents.нераскрытие сущности изобретенияnondisclosure
patents.нераскрытие сущности изобретенияfailure to disclose
patents.неясность пункта формулы изобретенияindefiniteness of claim (амер. Beloshapkina)
gen.новейшие изобретенияmodern inventions
patents.новизна изобретенияnovelty of the invention
patents.новизна изобретенияnovelty of invention
gen.новое изобретение имеет большое будущееthe new invention contains wonderful possibilities
gen.нужда-мать изобретенийnecessity is the mother of invention
tech.обеспечивать патентную защиту изобретенияensure patent assertion of an invention
patents.обход пункта формулы изобретенияcircumvention of claim
patents.обход формулы изобретенияcircumvention of claim
patents.общая ценность изобретенияaggregate value of the invention
patents.общий пункт формулы изобретенияgeneric claim
patents.общий пункт формулы изобретенияgeneral claim
patents.общий пункт формулы изобретенияprimary claim
gen.объект изобретенияaspect of invention (Claim differentiation: In United States patent law, under the doctrine of claim differentiation, each claim is presumed to cover a different aspect of the invention than in each other claim. WK. According to one aspect of the invention there is provided an electrical connector for electrical mating with a plug member having a plurality of male contact ... | ... in the invention, the specification is enabling if it enables persons skilled in each art to carry out the aspect of the invention applicable to their ... | Many patent attorneys specify that the object being shown is an embodiment of the invention. Commonly used phrases are that a figure is a particular view of something "according to an aspect of the invention" or "according to an aspect of the inventive subject matter". Those phrases may sound a bit stilted, but they help to distinguish the embodiment shown in the drawing from the more general concept of "the invention".)
patents.объективные неосновные признаки изобретенияobjective tests of invention
patents.объём запатентованного изобретенияscope of patent
patents.объём и сущность запатентованного изобретенияscope and spirit of patent
patents.объём идеи изобретенияthe scope of the inventive concept (Alex_Odeychuk)
patents.объём изобретенияscope of invention
patents.объём изобретенияlimits of the invention
patents.объём изобретенияbreadth of the invention
patents.объём изобретенияbounds of the invention
patents.объём изобретенияscope of the invention (kat_j)
patents.объём изобретенияlimits of invention
patents.объём изобретенияamount of invention
patents.объём охраны, обеспечиваемый пунктом формулы изобретенияbreadth of claim
patents.объём охраны, обеспечиваемый формулой изобретенияbreadth of claim
patents.объём правовой охраны предоставляемый патентом на изобретение, определяется формулой. Оценку патентоспособности осуществляют по формуле заявителяthe scope of protection represented by a patent for invention is defined by the claims. the evaluation of patentability is conducted on the claims of the Applicant.
patents.объём формулы изобретенияlimitations of the claims (Gaist)
patents.обычное изобретениеordinary invention
patents.обязательные составные части описания изобретенияcontents of specification
patents., amer.ограничение изобретенияlimiting disclaimer (признаком, который первоначально не был указан в формуле изобретения)
patents., amer.ограничение изобретенияclaim limitation (конкретным вариантом его осуществления)
patents.ограничение пункта формулы изобретенияrestriction of claim
patents.ограничение пункта формулы изобретенияlimitation of claim
patents.ограничение пункта формулы изобретенияclaim limitation
patents.ограничение формулы изобретенияlimitation of claims
patents.ограничение формулы или пункта формулы изобретенияrestriction of claim
patents.окончательный вариант описания изобретенияfinal specification
Makarov.он владеет исключительными правами на наше изобретениеhe has exclusive rights to our invention
gen.он запатентовал много изобретенийhe patented many inventions
Makarov.он запатентовал множество различных способов практического воплощения своего изобретенияhe patented many different modes of carrying his invention into effect
gen.она получила патент на своё изобретениеshe took out a patent on her invention
busin.описание изобретенияspecification
gen.описание изобретенияoutline of system
patents.описание изобретенияspecification of invention
patents.описание изобретенияpatent description
patents.описание изобретенияdescription of invention
gen.описание изобретенияsystem characteristics
gen.описание изобретенияsystem features
gen.описание изобретенияsystem properties
gen.описание изобретенияsystem outline
gen.описание изобретенияsystem design
gen.описание изобретенияsystem attributes
gen.описание изобретенияconcept definition
patents.описание изобретенияprinted patent specification
patents.описание изобретенияdisclosure of the invention (Климзо Alexander Demidov)
patents.описание изобретенияdisclosure of an invention (прилагаемое к патенту nikolkor)
gen.описание изобретенияdisclosure of the invention (Климзо. The Disclosure of the Invention describes the invention in detail. For the translator, Prior Art and the Disclosure are vital sources of information for background ... – АД)
patents.описание изобретения к авторскому свидетельствуspecification of author's certificate
patents.описание изобретения к акцептованной заявкеaccepted specification
patents.описание изобретения к неакцептованной заявкеunaccepted specification
patents.описание изобретения к патентуpatent disclosure
patents.описание изобретения к патенту на промышленный образецdesign patent specification
patents.описание изобретения к принятой заявкеaccepted specification
patents.описание изобретения, составленное с исчерпывающей полнотойexhaustive specification
patents.описание к заявленному изобретениюdisclosure of the claimed invention (Alexander Demidov)
patents.описывающий часть формулы изобретенияcharacterizing part of claim
patents.определение изобретенияdefinition of invention
patents.определять идею изобретенияdefine an inventive idea
patents.определять объём изобретенияdefine the scope of the invention
patents.определять объём формулы изобретенияinterpret a patent (при нарушении патентных прав)
patents.определять объём формулы изобретения притязанийdefine a claim
gen.оригинальное изобретениеingenious invention
gen.оригинальное изобретениеan ingenious invention
gen.оригинальное изобретениеpatent device
patents.оспаривать пункт формулы изобретенияcontest a claim
patents.оспаривать пункт формулы изобретенияdispute a claim
patents.оспаривать формулу изобретенияdispute a claim
patents.оспаривать формулу пункт формулы изобретенияcontest a claim
Makarov.оспаривать формулу изобретенияcontest a claim
gen.остроумное изобретениеartifice
tech.осуществление изобретенияembodiment of invention
tech.осуществление изобретенияinvention embodiment
gen.осуществление изобретенияapplication of an invention (Alexander Demidov)
patents.отдел классификации изобретенийclassification department
patents.отдел по патентованию изобретенийpatent department
patents.отдельное изобретениеindividual invention
patents.отдельное изобретениеdistinct invention
patents.отказ от права на патент до доведения изобретения до степени практического осуществленияabandonment before reduction to practice
patents.отказ от основной идеи изобретенияabandonment of fundamental thought of invention
patents.отказ от основной идеи изобретенияabandonment of fundamental idea of invention
patents.отказ от патента или от пункта формулы изобретения на часть срока действия патентаterminal disclaimer (при двойном патентовании)
patents.отказ от права на изобретениеabandonment of invention
adv.отказ от права на изобретениеof abandonment of invention
patents.отказ от права на изобретение при длительной и необоснованной задержке его внедренияabandonment of laches
patents.отказ от служебного изобретенияrelease of an employee's invention
patents.отказ от формулы или от пункта формулы изобретенияdisclaimer
patents.отказ от права на патент после доведения изобретения до степени практического осуществленияabandonment after reduction to practice
patents.отказываться от пункта формулы изобретенияgive up a claim
patents.отказываться от пункта формулы изобретенияwithdraw a claim
patents.отказываться от пункта формулы изобретенияabandon a claim
patents.отказываться от формулы изобретенияabandon a claim
patents.Отличие заявленного изобретения заключается в том, чтоthe distinction of the claim 1 from the known one consist in that
patents.отсутствие единства изобретенияlack of unity of invention
patents.отсутствие признаков изобретенияlack of disposing capacity
patents.отсутствие признаков изобретенияlack of invention
patents.охраняемое изобретениеprotected invention
gen.оценка патентоспособности изобретенияpatentability assessment (Alexander Demidov)
brit.очевидность изобретенияinventive step (в контексте "очевидность изобретения устанавливается ..." Alexander Demidov)
gen.очевидность изобретенияnon-obviousness (в контексте "очевидность изобретения устанавливается ..." The inventive step and non-obviousness reflect a same general patentability requirement present in most patent laws, according to which an invention should be sufficiently inventive – i.e., non-obvious – in order to be patented. In other words, "[the] nonobviousness principle asks whether the invention is an adequate distance beyond or above the state of the art." The expression "inventive step" is predominantly used in Europe, while the expression "non-obviousness" is predominantly used in United States patent law. Although the basic principle is roughly the same, the assessment of the inventive step and non-obviousness varies from one country to another. For instance, the practice of the European Patent Office (EPO) differs from the practice in the United Kingdom. WK)
Makarov.патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеpatent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention
Makarov.патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеa patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention
Makarov.патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеpatent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention
Makarov.патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеa patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention
tech.патент на изобретениеletters patent
tech.патент на изобретениеpatent of invention
tech.патентная защита изобретенияpatent assertion of an invention
gen.патентоспособные изобретенияpatentable inventions (thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.патентуемое изобретениеpatentable invention (Most patent legislation requires that a patentable invention: 1) is novel; 2) involves an inventive step; 3) is useful or capable of industrial application; and 4) is an invention or, in the US, non-obvious. Many things are excluded from patentable subject matter due to unsuitability, public policy and morality. LE3 Alexander Demidov)
gen.патенты на изобретениеutility patents (In modern usage, the term patent usually refers to the right granted to anyone who invents any new, useful, and non-obvious process, machine, article of manufacture, or composition of matter. Some other types of intellectual property rights are also called patents in some jurisdictions: industrial design rights are called design patents in the US, plant breeders' rights are sometimes called plant patents, and utility models and Gebrauchsmuster are sometimes called petty patents or innovation patents. The additional qualification utility patent is sometimes used (primarily in the US) to distinguish the primary meaning from these other types of patents. Particular species of patents for inventions include biological patents, business method patents, chemical patents and software patents. WK Alexander Demidov)
gen.патенты на изобретенияpatents of invention (a document granting an inventor sole rights to an invention • Syn: patent. WN3 Alexander Demidov)
patents.первопроходческое изобретениеpioneering invention (первое в данной области)
patents.подготовительные меры для использования изобретенияpreparations to use the invention
patents.подготовительные меры для использования изобретенияarrangements to use the invention
patents.подробная формула изобретенияprolix claim
patents.подробное описание изобретенияdetailed specification
patents.подробное описание изобретенияexhaustive patent
tech.подробное описание изобретенияdetailed description of the invention (WiseSnake)
tech.подробное описание сущности изобретенияdetailed description of the invention (WiseSnake)
Makarov.показать новое изобретениеdemonstrate a new invention to
gen.показать новое изобретениеdemonstrate a new invention to (кому-либо)
patents.показывать материальное воплощение изобретенияdemonstrate an embodiment of invention
tech.получать авторское свидетельство на изобретениеacquire an inventor's certificate
Makarov.получить патент на изобретениеobtain a patent for an invention
patents.поощрять промышленное использование изобретенийencourage industrial use of inventions
tech.Порочит новизну изобретенияAnticipate the subject matter (Oleksandr Spirin)
patents.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровеньSince the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш)
gen.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровеньSince the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш)
patents.последующее подробное описание изобретенияfollowing detailed description of the invention (ssn)
patents.последующее подробное описание изобретения, рассмотренное вместе с чертежамиthe following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawings (ssn)
tech.право на изобретениеright to an invention
gen.право на изобретениеa patent for an invention
patents.предварительно пробная формула изобретенияtentative claim
patents.предварительно составленная формула изобретенияtentative claim
patents.преимущества и новые отличительные признаки изобретенияadvantages and novel features of the invention (ssn)
patents.преимущества изобретенияadvantages of invention
patents.преимущество изобретенияmerit of invention
patents.преимущество изобретенияbenefit of invention
patents.преимущество изобретенияadvantage of the invention
patents.преимущество изобретенияbenefit of the invention
patents.преимущество изобретенияadvantage of invention
Makarov.преувеличивать важность его изобретенияexaggerate the value of his invention
Makarov.преувеличивать значение его изобретенияexaggerate the value of his invention
Makarov.преуменьшать важность его изобретенияbelittle the value of his invention
gen.привилегия на изобретениеpatent for invention
gen.признак изобретенияfeature of the invention (Klimzo Alexander Demidov)
gen.признак изобретенияinventive feature (Alexander Demidov)
patents.применение соединения по настоящему изобретениюuse of a compound of the present invention (VladStrannik)
patents.принимать пункт формулы изобретенияallow a claim
gen.приобретение прав на какое-л. произведение или изобретение путём покупки лицензииroyalty rights
gen.приобретение прав на какое-л. произведение или изобретение путём покупки лицензииroyalty right
Makarov.приоритет в изобретенииpriority of invention
gen.приоритет в этом изобретении принадлежит емуthe priority of the invention rests with him
tech.приоритет изобретенияinvention priority
gen.приписывать кому-либо изобретениеfather an invention on
patents.притязание на неправомерно широкую формулу изобретения или на неправомерно широкий пункт формулы изобретенияoverclaiming
patents.притязание формулы изобретенияpatent claim
gen.проверка изобретенияinvention
gen.проверка на наличие изобретенияinvention
adv.прогрессивное изобретениеforward invention (создание совершенно нового, ранее не существовавшего товара)
gen.продать изобретениеmarket an invention
patents.промышленное использование изобретенияindustrial use of invention
patents.промышленное применение изобретенияindustrial use of invention
patents.пропуск обозначения с oавтора изобретения по небрежностиerroneous non-joinder of joint inventors
patents.противопоставлять предполагаемому изобретению описание изобретения к патентуcite a patent specification against the invention
patents.процедура передачи изобретения для открытого примененияpublic use proceedings
patents.процедура передачи изобретения для открытого примененияpublic use proceeding
patents.процесс доведения изобретения до практического осуществленияprocess of reducing to practice
patents.процесс создания изобретенияinventive process (Мирослав9999)
Makarov.пункт формулы изобретения на изделие или веществоproduct claim
Makarov.пункт формулы изобретения на способapparatus claim
gen.работать над новым изобретениемwork at a new invention (at a topic, at a subject for many years, at a portrait, at a dictionary, etc., и т.д.)
patents.работоспособность изобретенияoperability of invention
patents.разделение пункта формулы изобретенияclaim division
patents.разделение формулы изобретенияclaim division
patents.различные пути, которыми может быть осуществлено изобретениеvarious ways in which the invention may be practiced (ssn)
patents.различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретениемvarious ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention (ssn)
patents.разрабатывать изобретениеdevelop the invention
patents.разрабатывать изобретениеdevelop an invention
patents.разработка изобретенияdevelopment of invention
Makarov.разрыв между замыслом изобретения и его реализациейthe gap between the conception of an invention and its production
gen.раскрытие изобретенияinvention disclosure (Alexander Demidov)
patents.раскрытое изобретениеdisclosed invention
patents.располагать пункты формулы изобретенияarrange patent claims
patents.рассматриваемое изобретениеsubject invention (dzimmu)
gen.рассматриваемое изобретениеinvention under examination (Alexander Demidov)
patents., amer.рассматривать заявку на выдачу патента на изобретениеprocess a patent application
patents.реализуемость замысла изобретенияoperability of the mental concept (доказательством реализуемости изобретения может быть, напр., осуществление его на практике)
patents.реализуемость замысла изобретенияoperability of the mental concept
gen.регистрация патентов на изобретения и промышленные образцыpatenting (Alexander Demidov)
adv.регрессивное изобретениеbackward invention (возобновление выпуска товара в его ранее существовавших формах, обычно при выходе за рубеж)
patents.результат, на достижение которого изобретение направленоresult which the invention is intended to achieve
patents.решение о выдаче патента на изобретениеdecision on grant (документ ФИПСа arusa)
patents.Решения согласно изобретениюSolutions of the Invention (kat_j)
patents.Рубрикатор указателя классов изобретений СШАManual of Classification
patents.рядовое изобретениеtrivial invention
patents.рядовое изобретениеordinary invention
context.с изобретениемwith the advent of (ВосьМой)
Makarov.с типичной для него скромностью он отказался называть себя автором изобретенияwith typical modesty he refused to call himself the author of the invention
gen."связанное" изобретениеsubject invention
Makarov.сделать изобретениеmake an invention
patents.секретность изобретенияsecrecy of invention
patents.система составления формулы изобретенияsystem of claim drafting
patents.служебное изобретениеcompany's invention (см. employee's invention)
patents.служебное изобретениеworks invention
patents.служебное изобретениеcompany's invention
patents.служебное изобретение, ставшее свободнымemployee's invention which has become free
patents.служебное изобретение, ставшее свободнымemployee's invention released by the employer
gen.соавтор изобретенияcoinventor
patents.соавторство в изобретенииco-inventorship
patents.соавторство на изобретениеjoint inventorship
gen.собственного изобретенияpatent
gen.совместное изобретениеcoinvention
patents.содержать признаки, подлежащие включению в формулу изобретения, отсутствовавшие в первоначальных материалах заявкиcontain the features which are subject to inclusion at the claims of the invention, demands absent in the original materials of the application (Крепыш)
patents.создание изобретенияmaking an invention (I. Havkin)
patents.создание изобретенияcreation of an invention
patents.создание изобретенияmaking of an invention
patents.сообщать изобретение третьим лицамdisclose the invention to other persons
patents.сообщать кому-либо о секретном изобретенииentrust an invention kept secret to (someone)
patents.специальная классификация изобретенийspecial patent classification
gen.спор по поводу приоритета изобретенияcontroversy over priority of invention
patents.споры относительно изобретений, сделанных наёмными работникамиdisputes as to inventions made by employees
gen.способность к изобретениюcontrivance
mil.стратегическая программа обеспечения реализации изобретений и передачи технологииstrategic program for innovation and technology transfer
patents.существо изобретенияconcept of the invention
gen.сущность изобретенияtechnical character of an invention (Technical character of the invention. Several decisions by the boards of appeal, especially Technical Board of Appeal 3.5.01, were concerned with the assessment of inventive step in cases where the invention consisted of a mix of technical and non-technical features. European Patent Office. Although the European Patent Convention (EPC) does not provide any definition of an invention or a patentable invention, it is admitted by the jurisdiction of the European Patent Office that the first requirement to be met by an invention to be a patentable invention is the technical character of the invention. Actually, the jurisdiction of the European Patent Office has developed in such a manner that a gradually larger definition of patentable objects was given, including computer programs. In particular, it concerns a series of law cases, among which the most important decisions are T208/84, T26/86, T6/83, T158/88, T769/92, T59/93 and T953/94. That can be seen on the web-site of the European Patent Office, ( www.european-patent-office.org) Alexander Demidov)
gen.сущность изобретенияspirit of the invention (Климзо. .. many modifications thereto will become apparent to those skilled in the art without deviation from the spirit of the invention as defined by the scope of the appended claims. Alexander Demidov)
patents.схема формулы изобретенияclaim diagram
patents.таблицеобразный вид формулы изобретенияclaim in subparagraph form
patents.таблицеобразный вид формулы изобретенияtabular claim
patents.таблицеобразный вид формулы изобретенияclaim in subparagraph from
patents.табличный вид формулы изобретенияtabular form of claim (в США разрешён с сентября 1961)
patents.табличный вид формулы изобретенияtabular form of claim
patents.текстовая часть описания изобретенияtext part of specification
Makarov.телефон – полезное изобретениеthe telephone is a useful invention
Makarov.телефон – полезное изобретениеtelephone is a useful invention
patents.теоретическое объяснение изобретенияtheory of the case
patents.требование одного изобретения в заявкеunity of the invention (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA)
patents.требование раскрытия наилучшего варианта осуществления изобретенияbest mode requirement (способ – одна из категорий изобретения (наряду с устройством, веществом,...), так что лучше этим словом не разбрасываться. legno durissimo)
adv.требование раскрытия способа осуществления изобретения, представляющегося изобретателю наилучшимbest mode requirement (в описании изобретения)
gen.увиливание от ответственности путём изобретения различных причин и извиненийgoldbrick
gen.улучшать изобретениеperfect an invention
mil., avia.управление патентов и изобретенийOffice of Patents and Inventions
patents.упрощённое изложение изобретенияsimplified summary of the invention (ssn)
patents.упрощённое изложение изобретения, чтобы обеспечить базовое понимание некоторых аспектов изобретенияsimplified summary of the invention in order to provide a basic understanding of some aspects of the invention (ssn)
gen.усовершенствовать чужое изобретениеrefine upon another's invention
patents.утаивать изобретениеhide the invention
gen.учёные должны нести ответственность за свои открытия и технические изобретенияscientist should be held responsible for their discoveries and innovations (bigmaxus)
patents.фон изобретенияbackground of invention (I. Havkin)
patents.фон изобретенияbackground of the invention
patents.формат формулы изобретения "швейцарского типа"Swiss-type format (Когда медицинское воздействие основного ингредиента лекарственного препарата известно, а новизна заключается в режиме дозировки приёма лекарства)
patents.формула изобретенияwhat we claim is (WiseSnake)
patents.формула изобретенияclaims (claim-один пункт, а claims-вся формула изобретения (почти всегда состоящая из многих пунктов) – АД Максик)
patents.формула изобретенияclaims of the invention (Alexander Demidov)
patents.формула изобретенияformula of invention
patents.формула изобретенияappealed claim
patents.формула изобретенияdefinition of the invention
patents.формула изобретенияwhat is claimed is (Val Voron)
Makarov.формула изобретенияsummary of invention
gen.формула изобретенияset of claims (tfennell)
patents.формула изобретения, в которой выделены признаки, входящие в известный уровень техникиclaim having a prior art
patents.формула изобретения германского типаeuropean claim
patents.формула изобретения ДжепсонаJepson claim
patents.формула изобретения европейского типаeuropean claim
patents.формула изобретения заменяющего патентаreissue claim
patents.формула изобретения к заявкеapplication claim
patents.формула изобретения МаркушаMarkush claim
patents.формула изобретения Маркуша, в которой указывается группа веществ, обладающих определёнными признаками, в которую входит вещество в качестве представителя такой группыMarkush claim (только химические заявки)
patents.формула изобретения на веществоcomposition claim
patents.формула изобретения на дополнительный способsubprocess claim
patents.формула изобретения на изделиеarticle claim
Makarov.формула изобретения на изделие или веществоproduct claim
patents.формула изобретения на машинуmachine claim
patents.формула изобретения на продуктproduct claim
patents.формула изобретения на способprocess claim
patents.формула изобретения на устройствоstructure claim
patents.формула изобретения на фабрикатproduct claim
patents.формула изобретения, описывающая изделие способом его производстваproduct-by-process claim
patents.формула изобретения, по которой поиск невозможенunsearchable claim
patents.Формула изобретения заявки со сквозным притязаниемreach-through claims (Под сквозными притязаниями понимают "притязания на будущие изобретения, основанные на изобретениях, открытых в настоящее время". Можно сказать, что это патент на идею, которая завуалирована признаками в патентной формуле, но не была реализована на дату подачи заявки. При этом патент перекрывает все возможные пути реализации этой идеи в будущем. troy.ru Wolfskin14)
patents.формула изобретения, содержащая более определённого количества пунктовexcess claims
patents.формула изобретения, составленная заявителемapplicant's claim
patents., amer.формула изобретения "средство плюс функция"means-plus-function claim
patents.формула изобретения ХартигаHartig claim
patents.формула или пункт формулы изобретения на устройствоapparatus claim
patents.формулировать формулу изобретенияformulate a claim
gen.характеристика изобретенияsystem properties
gen.характеристика изобретенияsystem attributes
gen.характеристика изобретенияsystem characteristics
gen.характеристика изобретенияsystem design
gen.характеристика изобретенияsystem features
gen.характеристика изобретенияsystem outline
gen.характеристика изобретенияoutline of system
gen.характеристика изобретенияconcept definition
gen.ходят слухи о новом изобретенииthere is talk of a new invention
gen.человек, имеющий изобретения в различных областяхversatile inventor
Makarov.честь изобретения железных дорог принадлежит англичанамthe honour of having invented the railway belongs to the English
Makarov.честь изобретения чеканных монет приписывали персамthe credit of inventing coined money has been claimed for the Persians
patents.чрезмерно расширенный пункт формулы изобретенияoverbroad claim
mil., avia."чужое" изобретениеnot invented in house
tax.эксклюзивные права патентообладателя на изобретение, промышленный образец или полезную модельexclusive rights of a patent-holder to an invention, industrial sample or working model
patents.экспертиза заявки на изобретение в области механикиmechanical examining operation
patents.экспертиза заявки на изобретение в области химииchemical examining operation
patents.экспертиза заявки на изобретение в области электротехникиelectrical examining operation
patents.эти аспекты показывают различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретениемthese aspects are indicative of various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention
Makarov.это изобретение в значительной степени экономит затраты трудаthe invention is a great labour-saver
Makarov.это изобретение вызвало сенсациюthe invention created a stir
Makarov.это изобретение вызвало сенсациюthe invention created a sensation
gen.это изобретение ничто по сравнению с вашимthis invention is nothing beside yours
patents.эффективность изобретенияefficiency of invention
gen.я навёл его на разговор о новом изобретенииI set him talking about the new invention (about the discovery, about marriage, etc., и т.д.)
Makarov.Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего местаJapan was never really sinicized, and what was best in China never became hers
Showing first 500 phrases