Subject | Russian | English |
Игорь Миг | виртуальные издевательства | cyber-bullying |
ed. | школьное групповое издевательство | group bullying |
gen. | делать кого-либо, что-либо предметом издевательства | aim scoffs at |
gen. | жестокое психологическое издевательство | severe emotional abuse (Alex_Odeychuk) |
gen. | замаскированное издевательство | veiled sneer |
ed. | издевательства в школе | school bullying (Ying) |
law | издевательства на работе | bullying at work (Andrey Truhachev) |
law | издевательства на работе | workplace bullying (Andrey Truhachev) |
law | издевательства на работе | harassment in the workplace (Andrey Truhachev) |
law | издевательства на работе | bullying in the workplace (Andrey Truhachev) |
law | издевательства на работе | harassment at the workplace (Andrey Truhachev) |
law | издевательства на рабочем месте | workplace bullying (Andrey Truhachev) |
law | издевательства на рабочем месте | bullying at work (Andrey Truhachev) |
law | издевательства на рабочем месте | harassment in the workplace (Andrey Truhachev) |
law | издевательства на рабочем месте | bullying in the workplace (Andrey Truhachev) |
law | издевательства на рабочем месте | harassment at the workplace (Andrey Truhachev) |
mil. | издевательства старослужащих над молодыми солдатами | humiliating treatment of juniors |
gen. | издевательство, а не документ | a travesty rather than a document |
amer., slang | издевательство над | a horse on (someone – кем-либо) |
gen. | издевательство над истиной | a travesty of the truth |
univer., school.sl. | издевательство над младшими | ragging |
univer., school.sl. | издевательство над новичками | ragging |
univer., school.sl. | издевательство над новичками или младшими | ragging |
Игорь Миг | издевательство над судебным разбирательством | sham trial |
gen. | мишень для издевательств | cockshot |
gen. | мишень для насмешек, издевательств | cockshy |
gen. | моральное издевательство, унижение | emotional abuse (Marina Lee) |
gen. | объект издевательства | punchbag (a person who is hit, criticized strongly, or blamed, even though they have done nothing wrong:) |
Игорь Миг | превращать в предмет издевательств и глумления | deride (конт.) |
Makarov. | предмет издевательств | punchball |
Игорь Миг | предмет издевательств | punching bag |
gen. | предмет издевательства | butt |
gen. | предмет издевательства | a laughing stock |
gen. | предмет издевательства | butt-stock |
ed. | преследования запугивание и издевательства | HIB (harassment; intimidation; and bullying jerrymig1) |
gen. | психологическое издевательство | emotional abuse (Alex_Odeychuk) |
sexol. | сексуальные издевательства | sexual ill-treatment (Andrey Truhachev) |
sexol. | сексуальные издевательства | sexual maltreatment (Andrey Truhachev) |
gen. | служить предметом издевательств | be scoffed at |
gen. | терпеть издевательства | take one's abuse (чьи-л.: Tony told MailOnline how he had become 'fed up' with what he described as her irrational behaviour during the four-and-a-half months they were together. He said: 'I can't take her abuse or anger any longer. 'I left Lorna and my two children for her, and I made every extra effort I could to help her keep us together.' -- Я больше не могу терпеть её издевательства dailymail.co.uk ART Vancouver) |
proverb | формально правильно, а по сути издевательство | formally correct, but essentially sheer mockery (Olga Okuneva) |
slang | что за издевательство?! | are you kidding me?! (не обращаясь ни к кому конкретно SirReal) |
ed. | школьное издевательство | bullying |