DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing и.о | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawАкт о лучшем обеспечении свободы подданного и о предупреждении заточений за морями 26 мая 1679 годHabeas corpus Act
UN, law, transp.Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах АфрикиBamako Convention on the Ban of the Import into Africa and the Control of Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within Africa
el.блок данных о переменных в области действия идентификатора и о связяхactivation record
ITблок данных о переменных в области действия идентификатора и о связяхframe
el.блок данных о переменных в области действия идентификатора и о связяхdata frame
progr.блок данных о переменных в области действия идентификатора и о связяхstack frame (ssn)
Makarov.в прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забылиthe poor quality of his work this year cancels out his former improvement
ITвектор указателей на блоки данных о переменных в области действия идентификатора и о связяхdisplay
gen.вот и я о том жеthat's what I'm saying (4uzhoj)
gen.вот и я о том жеthat's what I'm talking about (4uzhoj)
inf.вот и я о том жеprecisely (contextual Abysslooker)
gen.вот и я о том жеexactly! (Рина Грант)
gen.вы должны подумать и о другихyou must think of others
ITвыполнение учётных записей о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операцияхaccounting (юридических лиц, абонентов или пользователей)
oilгенеральное соглашение "о сотрудничестве в области разведки, обустройства месторождения, добычи нефти и / или газа на шельфе острова Сахалин и о поставках этих товаров в японию"general agreement on cooperation in the fields of exploration development of oil and/or natural gas in Sakhalin continental shelf and supply of these products to japan (General Agreement; Генеральное Соглашение)
gen.говоря о том и о другомspeaking of this and that
avia.данные об отъезде воздушного судна с места посадки пассажиров, о взлёте воздушного судна, о посадке воздушного судна и о прибытии воздушного судна к месту высадки пассажировOOOI data (Out, Off, On, In (OOOI) andrew_egroups)
el.делать учётную запись о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операцияхaccount (юридического лица, абонента или пользователя)
lawДиректива N 95/46/ЕС "О защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных"Directive 95/46/EC on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (consultant.ru Elina Semykina)
progr.договор о разработке нового продукта и о лицензииproduct development and license agreement (ssn)
progr.договор о разработке нового продукта и о лицензииproduct development and licence agreement (ssn)
slangдолг, которого не вернуть и о котором лучше забытьdead horse
mil., avia.донесение экипажа о местоположении самолёта и о метеорологических условияхposition operational meteorological aircraft report
mil., avia.донесения по отказам, неисправностям и о принятых мерах для их устраненияtrouble and failure report/corrective action report
bank.ежедневная информация о ценах облигаций корпораций на внебиржевом рынке и о брокерах, поддерживающих рынок по конкретным бумагамyellow sheets
Makarov.её дочь, Мэри, рано умерла, и о ней никогда не упоминалиher child, Mary, died very young and was never spoken of
abbr.Закон о борьбе с терроризмом и о применении смертной казниthe Antiterrorism and Effective Death Penalty Act (США, 1996 г.)
Makarov.Закон о борьбе с терроризмом и о применении смертной казниthe Antiterrorism and Effective Death Penalty Act (США, 1996 г.)
lawзакон о реформе финансовых учреждений и о восстановлении их деятельности 1989 г.FIRREA (Пахно Е.А.)
lawзакон о реформе финансовых учреждений и о восстановлении их деятельности 1989 г.Financial Institutions Reform, Recovery, and Enforcement Act of 1989 (Пахно Е.А.)
Makarov.закон об охране дичи и о правилах охотыgame-laws
gen.закон об охране дичи и о правилах охотыgames
lawЗакон США от 1984 года о конкуренции цен на медицинские препараты и о восстановлении срока действия патентовU.S. Drug Price Competition and Patent Term Restoration Act (Moonranger)
el.запись о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операцияхaccount (юридического лица, абонента или пользователя)
west.Ind., lawи. о.Ag. (Используется в ряде стран Содружества наций, обычно в скобках после должности и имени. Применительно к судьям обозначает назначаемых на определенный срок в отличие от назначаемых бессрочно. От лат. agens // 17.05.2021 gov.vg Евгений Тамарченко)
busin.и. о. директораActing Director
lawи. о. нотариусаacting notary (pelipejchenko)
inf.и, о чудоvoilà (sas_proz)
gen.и о чём я только думал?I wasn't thinking (Taras)
gen.вот и я о том же!my point exactly (Баян)
ITидентификатор учётной записи, идентификатор записи о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операцияхaccount ID (юридического лица, абонента или пользователя ssn)
slangинцидент, который не исправить и о котором лучше вообще забытьdead horse
mil., lingoи.о.jawbone (MichaelBurov)
formalи.о.acting (сокр. от "исполняющий обязанности" кого-либо Alex_Odeychuk)
gen.и.о.i.V. (anutka-nezabutka)
gen.и.о.Ag. (Acting, для направления EN -> RU, Сингапур twinkie)
lawи.о. генпрокурораacting AG (Alex_Odeychuk)
org.name.и.о. ДиректораActing Director
product.и.о. директораdeputy manager (Yeldar Azanbayev)
Игорь Миги.о. зам. предсовминаActing Deputy Chairman of the Council of Ministers
EBRDи.о. заместителяTemporary Alternate
ed.и.о. заместителя деканаacting vice-dean (Alex_Odeychuk)
int. law.и.о. заместителя министра обороны по вопросам здравоохранения военнослужащихActing Deputy Assistant Secretary (Natalia_Profi)
EBRDи.о. заместителя управляющегоTemporary Alternate Governor
sport.и.о. капитанаstand-in captain
polit.и.о. Министра финансов УкраиныUkraine's acting Finance Minister (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.И.о. начальникаActing Head (ABelonogov)
product.и.о. начальникаdeputy manager (Yeldar Azanbayev)
intell.и.о. начальника разведки ЕгиптаEgypt's acting intelligence chief (CNN Alex_Odeychuk)
gen.и.о. ректораacting rector (исполняющий обязанности ректора Anne Grinko)
busin.и.о. руководителяacting head (tess durbey)
product.и.о. управляющегоdeputy manager (Yeldar Azanbayev)
gen.иск о признании оспоримой сделки недействительной и о применении последствий её недействительностиclaim for the declaration of an avoidable transaction as invalid and on application of the consequences of its invalidity (P.B. Maggs ABelonogov)
O&G, sakh.исполняющий обязанности И.О.Acting Head
busin.исполняющий обязанности, и.о.alternate (в отличие от заместителя (должность, deputy), alternate (и.о) назначается на конкретный период nuclear)
transp.Конвенция о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналахConvention on Road Traffic, Road Signs and Signals (olga.greenwood)
foreig.aff.Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтоженииConvention on the Prohibition of the Development, Production, stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction
tech.Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтоженииChemical Weapons Convention
dipl.Конвенция о сокращении числа случаев множественного гражданства и о воинской обязанности в случаях множественного гражданстваConvention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and on Military Obligations in Cases of Multiple Nationality (TransAccess)
proverbконь и о четырёх ногах, да и то спотыкаетсяa horse stumbles that has four legs
libr.литература на древнееврейском языке и о древнееврейской письменностиHebraica
gen.мы говорим о том и о сёмwe are talking of this and that
gen.надо и о других подуматьyou've got to think of others
busin.нарушения законодательства о заработной плате и о продолжительности рабочего дняWage and Hour violations (Moonranger)
gen.не могу не упомянуть и о других товарищахI can't help mentioning the others (who are working with us also, рабо́тающих с на́ми)
gen.не надо забывать и о другихthere are others to be considered
rel., christ.Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердьthe heavens declare the glory of God, and the firmament proclaimeth the work of His hands.
gen.Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда.yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse)
lit."О Времени и о реке"Of Time and the River (1935, роман Томаса Вулфа)
gen.о свободе совести и о религиозных объединенияхConcerning Freedom of Conscience and Concerning Religious Associations (E&Y)
gen.Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерацииon Motorroads and Road Activities in the Russian Federation and Amendment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation (V.Lomaev)
law"Об информации, информационных технологиях и о защите информации"on Information, Information Technologies and the Protection of Information (ФЗ wipo.int Elina Semykina)
gen.Об охоте и о сохранении охотничьих ресурсовConcerning Hunting and the Preservation of Hunting Resources (E&Y ABelonogov)
gen.Об упорядочении платы за содержание детей в детских дошкольных учреждениях и о финансовой поддержке системы этих учрежденийConcerning the Regulation of Charges for the Maintenance of Children at Children's Pre-School Institutions and Concerning Financial Support for the System of Those Institutions (E&Y ABelonogov)
foreig.aff.Объединённая конвенция о безопасности обращения с отработавшим топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходамиJoint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management (hellbourne)
busin.cоглашение о неразглашении информации и о безусловном выполнении его положенийnon circumvent and non disclosure agreement (baletnica)
Makarov.он был отличный работник, радел и о деле, и о семьеhe was a good worker who was committed to his family as well as to his work
gen.он думает о ней, а равно и о её детяхhe thinks of her as well as of her children
gen.он опустил такие избитые произведения, как "Ворон" и "О, капитан, мой капитан!"he has omitted such chestnuts as "The Raven" and "O! Captain! My Captain!"
Makarov.он слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущемhe is too busy with immediate concerns to worry about the future
gen.он слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущемhe is too busy with immediate concerns to worry about the future
Makarov.она практически всегда высказывала жёсткое мнение о людях и о ситуацияхshe almost invariably took a hard view of persons and things
lawположения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемлениеimmunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
lawположения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
lawположения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
lawположения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеimmunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
lawположения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление"privileges and immunities" clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
Makarov.положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеimmunities clauses
Makarov.положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause
lawположения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемлениеimmunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
lawположения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
Makarov.помимо вопроса о необходимости этого приспособления, мы должны подумать и о том, сколько оно будет стоитьaside from the question of need of this device we must think of the cost
shipb.Правила по оборудованию, грузоподъёмным устройствам и о грузовой марке морских судовRules for the Cargo Handling Gear of Sea-Going Ships (РМРС Himera)
mil.предупреждение об угрозе и о нападенииthreat warning/attack warning
law, hist.приговор о лишении осуждённого свободы, гражданских прав и имущества и о разрушении его домаvillaneous judgement
med.приготовление лекарственных средств в соответствии с требованиями Положения о выписывании сильнодействующих и наркотических средств и о профилактике злоупотребления имиpreparation subject to prescription requirement under the Misuse of Drugs Act
abbr.Распоряжение об этических нормах и о прозрачности оптового энергетического рынкаREMIT (ML)
UNречь в данном случае может идти и о ...this may include (контекстуальный вариант jerrymig1)
Makarov.самой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и Оthe most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and O (первая)
gen."Сведения о жизни и о произведениях самых выдающихся художников древности и современности"the Lives of the Painters (пятитомный труд А. Фелибьена, 1666-88)
lit.Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и о сером волкеTsarevitch Ivan, the Fire Bird and the Gray Wolf (русская народная сказка collegia)
Игорь Мигследует также упомянуть и о том, чтоseparately
agrochem.смесь O,O-диэтил-О-2-этилтиоэтилтиофосфата и О,О-диэтил-5-2-этилтиоэтилфосфатаmercaptaphos (инсектицид)
gen.соглашение о конфиденциальности и о порядке обработки персональных данныхpersonal data confidentiality agreement (Alexander Demidov)
org.name.Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозокAgreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage
law, lat.судебный приказ об аресте ответчика и о его доставке в суд в определённый деньcapias ad respondendum
lat., lawсудебный приказ об аресте ответчика и о его доставке в суд в определённый деньcapias ad respondendum (judicium Право международной торговли On-Line)
gen.то же самое можно сказать и о фильмеthis also holds true for the film
gen.То же, что и "О бог мой!" или "Господи!"Man-o-man (Пример: "Man-o-man," said Michael, "I can never pay this cell phone bill." Franka_LV)
lawуправляющий: и/оmanaging director's office (подпись Yeldar Azanbayev)
gen.Ф.И.О.full name (Lavrov)
gen.Ф.И.О.full name (Leonid Dzhepko)
qual.cont.Ф.И.О и должностьname and position (Alex Lilo)
gen.Ф.И.О и должностьname and function (Alex Lilo)
law№364-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" и Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации"Federal Law No. 364-FZ of November 24, 2014, amending the Federal Law on Information, Information Technology and Information Protection and the Civil Procedure Code (Elina Semykina)
progr.файл записей о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операцияхaccounting file (юридического лица, абонента или пользователя ssn)
media.электронное устройство, запоминающее информацию об отснятых кадрах или о ТВ программах и автоматически коммутирующее надлежащие источники на линии в выбранное времяstorage switcher
construct.ЭС и Оelectrical power & lighting (раздел проектной документации olblackcat)
gen.я не забывал и о будущемI was not without heed of the future
gen.я о вашем отъезде и слушать не хочуI will not hear of your going
gen.я хотел бы спросить вас и о другомthere's another thing I'd like to ask you about