Subject | Russian | English |
gen. | впереди у нас золотой век | the golden age is before us |
gen. | золотой век | golden age |
gen. | золотой век | Saturnian age |
gen. | золотой век | golden era (Ремедиос_П) |
gen. | золотой век | happy days |
gen. | "золотой век" | the Golden Age (поэтическая метафора и тема многих произведений изобразит. искусства) |
fr. | "золотой век" | siecle d'or (поэтическая метафора и тема многих произведений изобразит. искусства) |
fig. | золотой век | glory days (Ремедиос_П) |
cinema | золотой век | Golden Age |
germ. | золотой век | Blutezeit (в развитии искусств) |
archit. | золотой век | the Golden Age |
gen. | золотой век | millennium |
hist. | Золотой век ислама | Islamic Golden Age (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | золотой век Испании восходит к шестнадцатому веку и продолжается до конца семнадцатого столетия | Spain's golden age goes back to the 16th century and extends to the end of the 17th century |
gen. | золотой век латинской литературы | the golden age of Roman literature (80 до н.э.-14 н.э.) |
fig.of.sp. | золотой век Османской империи | the Golden Age of the Ottoman Empire (Alex_Odeychuk) |
lit. | золотой век поэзии | Augustan Age (в правление Августа творили Вергилий, Овидий, Тибулл и др.; применительно к англ. литературе — период начала 18 в. (правление королевы Анны), расцвет творчества Дж. Аддисона и А. Попа) |
gen. | мифологический Золотой век в истории человечества, когда люди были, как боги | golden age |
Makarov. | он получил представление о том, что такое золотой век | he took the print of the golden age |
cultur. | переживать золотой век своего культурного развития | enter the golden age of its cultural development (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца | among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship |
Makarov. | я получил представление о том, что такое золотой век | I took the print of the golden age |