DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing значится | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.а значитhence (и Alex_Odeychuk)
gen.а значитand so (ssn)
gen.а значитand thus (Dasha Lu)
gen.а значитmeaning (Moscowtran)
gen.а значитwhich means (T)
gen.а значит иand therefore (Alexander Demidov)
gen.а значит иthus (ssn)
gen.а значит, иby extension (Ремедиос_П)
gen.а это значит, чтоwhich means that (ROGER YOUNG)
gen.а это значит, чтоand that would mean that (ROGER YOUNG)
gen.а это значит, чтоwhich meant to someone that (ROGER YOUNG)
gen.а это значит, чтоthat means that (ROGER YOUNG)
postАдресат не значитсяUndeliverable (отметка почты на возвращаемом письме Leonid Dzhepko)
gen.бездеятельное или значащееся лишь на бумаге должностное лицоdeadhead
inf."бесплатно" не значит "хорошо"you get what you pay for (Stevvie)
med.больше не значит лучшеmore is not necessarily better (Amadey)
Makarov.будем считать, что думать значит размышлятьlet thinking be reasoning
gen.бьёт-значит, любитbeating your wife is a sign of love (Можно встретить эту фразу в интернете на англоязычных ресурсах StaceySkr)
gen.Бьёт – значит любитIf he beats you, it means he loves you (The country has a profoundly troubling attitude towards domestic violence and a traditional Russian saying is “if he beats you, it means he loves you”. independent.co.uk dimock)
Makarov.в документе значится, чтоthe document says that
Makarov.в документе значится, чтоthe document reads that
gen.в общем, "в неволе" ещё не значит "в изоляции"anyway, in captivity shouldn't mean "in isolation" (bigmaxus)
chess.term.в списочном составе команды на этот тур он не значитсяhe is listed as out for the round
Makarov.в церковной книге он значился как Теренс Джеймс Максвини, но для друзей он всегда был ТерриTerence James MacSwiney on the baptismal register, but Terry always to his friends
gen.в этой работе тщательность значит больше, чем быстротаin this work thoroughness counts above quickness
gen.ваши слова ничего для меня не значатyour words mean nothing to me
cliche.вдумайтесь, что это значитlet that sink in (75k a year income can't get you a rental here at today's rate. Let that sink in. ART Vancouver)
Makarov.верить Богу – значит верить в то, что он говорит правдуbelieve God is to believe what God says, to be true
Makarov.верить в Бога – значит верить в то, что он говорит правдуbelieve in God is to believe what God says, to be true
lit.<Он,> вероятно, скучал по дружескому застолью, где он ещё в двадцать лет в духе Бенвенуто Челлини повествовал о своих похождениях, так много значивших в его жизни.I think he missed the convivial recounting of those Celliniesque adventures which, in his early twenties, had played such a part in his life. (F. Scott Fitzgerald, Пер. В. Хинкиса)
Makarov.включать транзистор в общественных местах – значит не считаться с другими людьмиit is antisocial to play a transistor in public
proverbвладеешь, значит имеешьpossession is nine tenths of the law
proverbвладеешь, значит имеешьpossession is nine points of the law
gen.воздерживаться не значит отказыватьсяforbearance is no acquittance
Makarov.вой и лай собаки может значить очень разные вещиthe dog's bark and howl signify very different things
inf.вот, значит, какthat's the story (SirReal)
gen.вот так, значит?is that where you wanna take this? (xmoffx)
gen.вот что значитthat is what's it like (Марчихин)
gen.вот что значитthat's what you get for doing something (делать что-то; с укором nikkapfan)
gen.вот что значитthat is what it means (Марчихин)
gen.вот что значит мужество!see what courage can do!
inf.вот что значит не слушаться!that's what you get for disobeying!
Makarov.временно смириться не значит примиритьсяforbearance is no acquittance
gen.все это ничего не значитAll this means nothing (Andrey Truhachev)
gen.вы знаете, что значит потерять старого друга?do you know how it feels to lose an old friend?
gen.вы отдаёте себе отчёт, что это значит?do you realize what this means? (. ART Vancouver)
Makarov.говорить неискренно – это значит говорить не так, как думаешьspeaking insincerely is to speak otherwise than one thinks
biol.Голгофа, что значит "Лобное место"Golgotha, which means "the Place of a Skull"
gen.делиться – значит заботитьсяsharing is caring (Ivan Pisarev)
amer.для меня это много значитit matters much to me (Val_Ships)
gen.для меня это много значитit's worth a lot to me
gen.для меня это ничего не значилоit meant nothing to me
gen.для меня это ничего не значитit is nothing to me
gen.для него это много значитit means a great deal to him
inf."дёшево" не значит "хорошо"you get what you pay for (Stevvie)
Makarov.его дружба много значит для меняhis friendship means a great deal to me
gen.его имя значится в спискеhis name appears on the list
Makarov.его слово значит больше, чем клятва большинства людейhis yea is worth more than the oath of most men
gen.едва ли что-то значитьhold little meaning (Ремедиос_П)
gen.если в одном месте убыло, значит, в другом прибылоzero sum game (margarita09)
proverbесли дети притихли, значит они что-то натворилиwhen children stand quiet, they have done some harm
vulg.если есть п ... да и рот, значит баба не уродany hole is a goal (denchik)
gen.если меня не будет до полудня — значит, я не мог прийтиif I don't come before noon, it means I can't come
Makarov.если не знаешь, что значит слово, посмотри его в хорошем словареif you don't know the meaning of a word, look it up in a good dictionary
gen.если он это сказал, значит, это действительно такif he said it then it must be true
Makarov.если земельную собственность не удаётся продать в течение шести недель, значит цену на неё слишком завысилиany property which does not sell within six weeks is overpriced
Makarov.если я не могу найти свои очки, это ещё не значит, что я их потерялif I can't find my glasses it does not presently follow I have lost it
gen.если я ничего не говорю, это не значит, что я ничего не вижуjust because I say nothing, it does not follow that I see nothing
Makarov.если я произвёл такое впечатление, значит меня неправильно понялиif I gave that impression, I misspoke myself
ITесли я скажу тебе, что это значит, ты мне купишь выпить?if I tell you what it says, will you buy me a drink?
proverbжалеет, значит любитpity is akin to love
Makarov.жить – значит учитьсяlive is to learn
proverbзнать все-значит не знать ничегоknow everything is to know nothing
proverbзнать все значит ничего не знатьknow everything is to know nothing
Makarov., proverbзнать все – значит ничего не знатьknow everything is to know nothing
idiom.знать всё – значит знать ничегоknow everything is know nothing
proverbзнать всё – значит не знать ничегоknow everything is to know nothing
gen.Значит, вот почемуno wonder (контекстуальный перевод)
gen.значит, вы всё-таки пришли!so you have come after all!
gen.значит, вы меня не ждалиthen, you didn't expect me
gen.значит вы наверно придёте?you'll surely come then?
Makarov.значит, вы не одобряете планаthen you don't approve of the plan
gen.значит, вы ничего не видели!so you saw nothing
gen.значит, дело обстоит так!that's the time of day!
gen.значит, дело обстоит так!that is the time of day!
cliche.значит, договорилисьthat's all settled, then (Ну, значит, договорились. -- Well, that's all settled, then. • So that's all settled. ART Vancouver)
cliche.значит, другого выхода нетso be it (My father always told me that the one thing he’ll never want to do is end someone’s life with a firearm…but if it means protecting him, me, our family, and others, so be it. ART Vancouver)
gen.значит ли это, что?does it mean that?
Makarov.значит ли это, что вы несогласны?am I to infer that you disagree?
gen.значит, мы никуда не поедем в эти выходные?so we are not going away this weekend after all?
gen.значит, наше соглашение остается в силе?so our agreement holds good, doesn't it?
inf."значит, не повезло"tough beans (If you don't like it, tough beans. joyand)
gen.значит приходится расставаться!so we have to part!
gen.значит решено – в четверг у меняthen it's all set for Thursday at my place
inf.значит, такhere's the situation (Abysslooker)
gen.значит, такhere's the deal (DC)
gen.значит, такit's like this. you see
Makarov.значит так истолковано моё терпениеsince such is the construction that is put upon my patience
cliche.значит, так нужноso be it (My father always told me that the one thing he’ll never want to do is end someone’s life with a firearm…but if it means protecting him, me, our family, and others, so be it. ART Vancouver)
gen.значит, так тому и бытьso be it (It doesn't matter which party it is. If the people choose one, a Democrat, then so be it. bookworm)
inf.значит тем более нужно туда пойтиeven more reason to go there (Technical)
gen.значит, ты думаешь, чтоthen you think that
gen.значит, ты считаешь чтоthen you think that
gen.значит, ты так полагаешь!that's what you think! (Andrey Truhachev)
gen.значит, ты так считаешь!that's what you think! (Andrey Truhachev)
avia.значит, чтоimplies that
gen.Значит, это мы решилиso that's all settled (ART Vancouver)
Makarov.значит я могу уйти? – Ну конечно!do you mean I can go? – Exactly!
gen.значит я остался в дуракахI suppose I was left holding the bag
bank.значится в бухгалтерской отчётности компании с такой-то стоимостьюis carried on company's books at ХХХ value (ptraci)
Gruzovikзначится в спискеbe on the list
gen.значить большеoutshine (Freddie Mercury might have been private about his own struggle with the disease, but his legacy and memory have contributed significantly to the worldwide battle against the illness. And that's an accomplishment that even outshines "Bohemian Rhapsody." george serebryakov)
idiom.значить всё дляfor all the marbles for (someone – кого-либо) The Lightning failed to match the Canadiens' level of desperation in Montreal's two wins, but the prospect of returning to the Bell Centre for a winner-take-all Game 7 was something Tampa Bay wanted no part of, and it played like that in the series clincher. Game 6 may as well have been for all the marbles for the Lightning, and it was the Canadiens who could not match that intensity in the end. VLZ_58)
gen.значить для к-либо очень многоbe many things to (someone); Princess Diana was many things to many people Ася Кудрявцева)
gen.значить мы с вами в расчёте?we're even now, aren't we?
clim.значить очень многоеmake a difference (vlad-and-slav)
Makarov.значиться в отпускуbe on leave
publish.значиться в спискахappear on the list (I. Havkin)
gen.значиться в спискахbe on the books
gen.значиться в спискеbe on the panel
gen.значиться в спискеbe on the list
gen.значиться в спискеbe on the list
Makarov.значиться в спискеappear on a list
gen.значиться в спискеbe on the books
gen.значиться в списке выступающихbe on the list of speakers
gen.значиться в списке выступающихappear on the list of speakers
dipl.значиться в списке записавшихся для выступленияappear on the list of speakers
dipl.значиться в списке ораторовappear on the list of speakers
gen.значиться в списке ораторовbe on the list of speakers
gen.значиться за свершениеbe credited for (чего-либо Johnny Bravo)
polit.значиться на повестке дняbe on the agenda
dipl.значиться на повестке дняappear on the agenda
gen.значиться среди выступающихbe one of the speakers
gen.и что это значит?what is that supposed to mean? (Andrey Truhachev)
gen.идёт снег, значит, сегодня будет холодноit's snowing, that means it' going to be cold today
Makarov.имя само по себе ничего не значитa name as such means nothing
gen.к чему бы это? что бы это могло значить?what's the drift off all this?
gen.казаться – ещё не значит бытьnot everything is as it seems (Taras)
gen.как только ты преодолел этот этап, значит, что дело в шляпеand once you've got past that stage, you have it licked (Taras)
gen.когда я говорю «нет», это значит «нет»when I say “no” I mean “no”
philos.Конечно же, это не значит, чтоbut that's not to say (But that's not to say your kids can't have some fun around the house with a box of crayons!)
gen.латинское слово “homo” значит «человек»the Latin word “homo” means “a man”
chess.term."Лидировать – не значит гарантировать"no lead is safe
lawлицо, не значащееся в полицейской картотекеperson with a clean police record
busin.лицо, не значащееся в полицейской картотекеperson with clean police record
gen.мало значитьcount for squat (Valle)
gen.мало значитьmean little (кого-либо)
Makarov.мало значить дляmean little to (someone – кого-либо)
Игорь Мигмало что значитьbe irrelevant
lawмало что значитьbe of little value (The public dissemination of the discount information was of little value to the defendants' franchisees or the end consumer. A.Rezvov)
gen.мало что значитьhold little meaning (Ремедиос_П)
proverbмедлить с помощью-значит вообще не помогатьslow help is no help
adv.меньше – значит большеless is more (an advertising campaign slogan ART Vancouver)
Makarov.много значитьmatter deal a good
Makarov.много значитьmake a lot difference
Makarov.много значитьmake much difference
Makarov.много значитьmatter a good deal
inf.много значитьmake much of a difference for someone/something (для кого либо, чего либо Dyatlova Natalia)
Игорь Мигмного значитьfigure large
gen.много значитьmean a lot (SirReal)
gen.много и т.д. значить дляmean much little, a lot, a great deal, the world, etc. to (smb., кого́-л.)
gen.много значить дляmean much to (кого-либо)
Makarov.много значить дляmean much to (someone – кого-либо)
gen.много значить дляmean much to (smb., кого́-л.)
gen.много значить дляbe dear to (someone – кого-либо)
gen.много значить дляbe dear to (кого-либо)
gen.много значить для кого-тоbe dear to (someone)
gen.много значить для кого-тоbe dear to (someone)
Игорь Мигмногое значитьfigure large
Makarov.мой долг перед семьёй значит для меня больше моих собственных интересовmy duty to my family lies before my own interests
dipl.на дипломатическом языке это значитin a diplomatic parlance it means (bigmaxus)
proverbна днях-значит, никогдаone of these days is none of these days
gen.на жаргоне dough значит "деньги"dough is slang for money
gen.надо-значит надоif it has to be done, it has to be done (4uzhoj)
gen.надо – значит сделаюcan do attitude
Makarov.начинать своё собственное дело значит окружить себя законами и трудностямиstarting a business of one's own is fenced about with laws and difficulties
inf.не вижу, значит нетout of sight, out of mind (Rust71)
gen.не значащийся в расписанииnon-scheduled (рейс самолёта, автобуса и т. п.)
relig.не идти вперёд значит идти назадnon progredi est regredi (Latin for "not to move forward is to move backwards")
lat.не идти вперёд – значит идти назадnon progredi est regredi
gen.не могу вам сказать, как много он для меня значилI cannot tell you what he has meant to me
gen.не могу вам сказать, что он для меня значилI cannot tell you what he has meant to me
gen.не планировать значит планировать проигратьfailing to plan is planning to fail
gen.не придёшь-занудой будешь! не придёшь-значит, занудаBe there or be square! (Inna Oslon)
gen.неведение значит ненападениеsecurity through obscurity (Or "security by obscurity". A term applied by hackers to most operating system vendors' favourite way of coping with security holes – namely, ignoring them, documenting neither any known holes nor the underlying security algorithms, trusting that nobody will find out about them and that people who do find out about them won't exploit them. This never works for long and occasionally sets the world up for debacles like the RTM worm of 1988 (see Great Worm), but once the brief moments of panic created by such events subside most vendors are all too willing to turn over and go back to sleep. After all, actually fixing the bugs would siphon off the resources needed to implement the next user-interface frill on marketing's wish list – and besides, if they started fixing security bugs customers might begin to *expect* it and imagine that their warranties of merchantability gave them some sort of rights. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
Makarov.немного значитьmake some difference
gen.несуществующее слово, иcпользованное доктором Хаусом. В контексте значит лживый и манипулятивный.swoft (wk-cof)
gen.нет – значит нетN O spells no (igisheva)
gen.нет – значит нетN O spells no (igisheva)
slangни шиша не значитьcount for squat (Here your opinion counts for squat SirReal)
gen.ничего для меня не значитьmean zero to me (Alex_Odeychuk)
gen.ничего не значитьcount for nothing (Alex_Odeychuk)
rhetor.ничего не значитьmean nothing (to me – для меня Alex_Odeychuk)
Makarov.ничего не значитьnot to amount to a hill of beans
gen.ничего не значитьbreak no squares
gen.ничего не значитьit is of no importance
gen.ничего не значитьnot mean anything
proverbничем не рисковать значит ничего и не иметьnothing venture, nothing have
gen.ничто не сможет изменить то, что ты значишь для меняnothing could change what you mean to me
gen.но это вовсе не значитthat's not to say (что... Anglophile)
idiom.но это не значит, чтоbut that's not to say (VLZ_58)
gen.но это ничего не значитbut don't be fooled (потому, что Andy)
gen.но это совсем не значитthat's not to say (Anglophile)
psychol.новое прочтение того, что значит быть лучшеa revised definition of what it means to be better-off (Alex_Odeychuk)
hist.ну, значит, так и естьit must be (sever_korrespondent)
gen.нужно, значит нужноif you must, you must
gen.обвинять во всём времена – это значит просто оправдывать себяaccusing the times is but excusing ourselves
gen.обвинять во всём время – это значит просто оправдывать себяaccusing the times is but excusing ourselves
humor.обещать не значит женитьсяmen can promise a lot, so what? (george serebryakov)
Makarov.объясните мне, что это значитexplain to me what this means
gen.ожидать от маленького ребёнка аккуратности – это значит предъявлять ему слишком высокие требованияask for tidiness is to require a great deal from a small child
Makarov.он думает, что предложить за добродетель награду значит уничтожить добродетель как таковуюhe thinks that to propose a reward for virtue is to render virtue impossible
gen.он думает, что предложить за добродетель награду значит уничтожить добродетель как таковуюhe thinks that to propose a reward for virtues to render virtue impossible
gen.он знает, что значит быть голоднымhe knows how it feels to be hungry
gen.он значится в отпускуhe is on leave
Makarov.он не знает, что это значитhe doesn't know what this means
gen.он не знает, что это значитhe does not know what this means
gen.он нигде не значитсяhe'sn't registered anywhere
gen.он нигде не значитсяhe isn't listed anywhere
gen.он нигде не значитсяhe isn't registered anywhere
Makarov.он с удовольствием говорил всякие сентиментальные слова, которые ничего не значилиhe was fond of saying soft things which were intended to have no meaning
gen.он с удовольствием говорил нежные слова, которые ничего не значилиhe was fond of saying soft things which were intended to have no meaning
gen.он умер до войны? – значит вы не были с ним знакомыhe died before the war? then you didn't know him
Makarov.они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значилоthey were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time
proverbОповещён – значит вооруженForewarned, forearmed. (Дмитрий Чертов)
proverbОповещён – значит вооруженForewarned, forearmed. (Дмитрий Чертов)
psychol.определение того, что значит быть лучшеdefinition of what it means to be better-off (Alex_Odeychuk)
gen.оспаривать это-значит отрицать очевидноеarguing it is denying the obvious (qwarty)
gen.осуждённым не значится, в розыске не находитсяdoes not have any criminal record or an outstanding warrant for his/her arrest (спасибо Angela Greenfield, хоть раз на Прозе было что-то полезное 4uzhoj)
gen.осуждённым не значится, в розыске не находитсяhas no criminal record and does not appear on the wanted list (4uzhoj)
gen.отдавать себе полный отчёт, как много это значило для неёfully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
proverbотступить – не значит признать себя побеждённымhe who fights and runs away, lives to fight another day
proverbотступить – не значит сдатьсяhe who fights and runs away, lives to fight another day
saying.отступить-не значит признать себя побеждённымhe who fights and runs away, lives to fight another day (13.05)
gen.очень мало значитьamount to very little
gen.очень мало значитьnot to amount to much
polit.первым оратором в моём списке значитсяthe first speaker inscribed on my list is (bigmaxus)
gen.перегрузка операторов (Средства языка, позволяющие трактовать операторы как функции и, значит, перегружать их для конкретных типов параметров. Пример: операцияoperator overloading (перегружена и обозначает, как)
cliche.по-язык значитis the language for (также без the: Another cave, Ogof Fynnon Ddu (ogof is the Welsh for 'cave') lies to the east. -- по-валлийски значит "пещера" (AA Illustrated Guide To Britain) • Pump is Welsh for five. ART Vancouver)
gen.подобные оправдания ничего для меня не значатsuch excuses represent nothing to me
Makarov.подобрать синоним значит выразить ту же самую мысль другими словамиsynonimize is to express one thought in different terms
Makarov.получить приглашение на бал очень много значит для нееbe invited to a dance means a great deal to her
gen.понимать, как много это значило для неёfully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
inf.понять, каково это- ..., осознать, что значитpick up the ropes of (ridman)
lat.после этого – значит, из-за этогоpost hoc ergo propter hoc (Alex_Odeychuk)
inf.поступок, совершённый один раз, ничего особенного не значитone mistake does not an anti-Semite make (Censonis)
inf.предупреждён – значит вооружёнbuyer beware (plushkina)
proverbпредупреждён – значит вооружёнcaution is the parent of safety (sophiee)
proverbпредупреждён – значит вооружёнforewarned is forearmed (Praemonitus praemunitus 4uzhoj)
gen.предупреждён – значит вооружёнforewarned, forearmed (Anglophile)
proverbпризнал ошибку-значит наполовину искупил еёa fault confessed is half redressed
proverbпродаешь корову – значит продаешь и её молокоif you sell the cow, you sell her milk too
econ.просто – не значит плохоkeep it simple
econ.просто – не значит плохоstupid
quot.aph.просто сидишь и думаешь, что бы это значило?you just set there and ask yourself what can this mean? (Alex_Odeychuk)
lit.Просто сказать, что Маст его ненавидел — значит не сказать ничего. Маст ненавидел его неистово, смертельно, с беззаветностью средневекового рыцаря, каждым фибром своего существа.To say that Mast hated him would be such an understatement as to lose all conveyance of meaning. Mast hated him viciously, murderously, with the white purity of Galahad and every fiber of his existence. (J. Jones)
Makarov. ... проще говоря, это значитin words of one syllable it means
gen.проще говоря, это значитin words of one syllable it means
Makarov.работать хорошо, значит жить хорошоwork well is to live well
proverbраз промахнулся, значит промахнулсяa miss is as good as a mile
lat.с этим – значит, из-за этогоcum hoc ergo propter hoc (Alex_Odeychuk)
scient.сказать" ..." – ничего не значит, пока мы не уточнили ...say "" has no meaning unless we specify
inf.сказать, что... значит ничего не сказатьsay that... is like saying nothing (Technical)
gen.сказать, что ... значит ничего не сказатьsay ... would be an understatement (I mean, to say we were shocked would be an understatement. • Best is an understatement. 4uzhoj)
Makarov.сказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должноеsay that the boy is rather clever in an understatement
Makarov.сказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должноеsay that the boy is rather clever is an understatement
Makarov.сказать, что тебе не нравится эта картина – значит получить клеймо полного профана в живописиnot to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting
gen.сказать, что тебе не нравится эта картина – значит расписаться в полном непонимании живописиnot to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting
gen.сказать "Юлий Цезарь посмотрел на ручные часы" значит допустить анахроническую ошибкуit was an anachronism to say "Julius Caesar looked at his watch"
Makarov.словарь пытается показать вам, что значат словаthe dictionary tries to tell you what words mean
proverbсмириться – не значит примиритьсяforbearance is no acquittance
proverbснисходительно терпеть не значит примиритьсяforbearance is no acquittance
gen.современная музыка очень мало для него значитmodern music means very little to him
proverbсовсем не значит, что чем больше судей, тем меньше промахов в их приговоре будетnor is the people's judgement always true, the most may err as grossly as the few (J. Dryden; Дж. Драйден)
media.состояние, когда в пакете значится ложный адрес источникаpiggybacking
media.состояние, когда в пакете значится ложный адрес источникаspoofing
media.состояние, когда в пакете значится ложный адрес источникаpiggy backing
gen.спорить со старшими – не значит проявлять к ним неуважениеit's not disrespectful to dispute one's elders
gen.сто фунтов для него ничего не значатa hundred pounds are not an object to him
construct.страхование против тех рисков, которые значатся в полисеall risks
Makarov.субъективировать Вселенную не значит улучшить еёsubjectify the universe is not to improve it (G. Santayana)
gen.так вот, значитthat's that
inf.так значит вы согласныdoes it mean that you agree?
inf.так значит вы согласны? идёт!do you agree than? it's a go!
gen.так, значит, мы прекращаем наше путешествие?we give up our cruise, then, after all?
gen.так, значит, ты помог ей сбежать?then do you connive at her escape?
gen.так значит, ты помог её сбежать?then do you connive at her escape?
Makarov.твоя дружба много для меня значитyour friendship means a great deal to me
gen.твоя дружба много для меня значитyour friendship means great deal to me
gen.теперь ты видишь, что значит быть неосторожнымnow you see what it is to be careless
Makarov.требовать секуляризации государства – значит только помогать его разрушитьinsist on the secularity of the State can only help to degrade it
Makarov."тренировать на колпачок" – значит приучать сокола к колпачкуmake to the Hood, to accustom a hawk to the hood
gen.ты ещё почувствуешь, что значит потерять моё расположениеyou shall feel what it is to be in my bad books
gen.ты знаешь, что значит это слово?can you figure out this word?
inet.уведомлен-значит согласенNotice and Consent (Евгений Челядник)
proverbувидеть – значит поверитьseeing is believing
proverbувидеть – это значит поверитьseeing is believing
proverbувидеть – это значит убедитьсяseeing is believing
proverbувидеть – это значит поверитьseeing is believing
proverbувидеть – это значит убедитьсяseeing is believing
quot.aph.удивил значит победилsurprise the enemy is to defeat him (перед "surprise" нужна частица to! Изречение А.В.Суворова, источник wikiquote.org Рина Грант)
Makarov.Уильямсон значит "сын Уильяма" и является патронимомWilliamson meaning "son of William" is a patronymic
proverbхватать всё – значит не получить ничегоall covet, all lose
jarg.чего всё это значитwhat is the big idea (MichaelBurov)
gen.что бы это значило?caption competition (в контексте поиска смешной подписи к фотографии: You should run a caption competition with this one. ART Vancouver)
gen.что бы это значило?what could that mean? (Юрий Гомон)
Makarov.что бы это могло значить?what's the drift of all this?
gen.что бы это ни значилоwhatever it could mean (coltuclu)
inf.что, в конце концов, всё это значит?what's the point anyway?
inf.что, вообще, всё это значит?what's the point anyway?
gen.что всё это значит?what is it all about? (linton)
Makarov.что всё это значит?what does all this mean?
gen.что всё это значит?what's all this in aid of? (Anglophile)
Makarov.что всё это значит?what is the meaning of all this?
gen.что всё это значит?what is all this?
gen.«Что всё это значит?», — потребовал он объяснения“What's the meaning of this?”, he demanded
gen.что, допустим, это значит?what's that supposed to mean
context.что значит <...>?Excuse me? (— Что значит нет?! Mikhail11)
gen.что значит его поведение?what is he going on about? (ad_notam)
gen.что значит это слово?what does this word mean?
gen.что это должно значить?what's that supposed to mean? (Johnny Bravo)
gen.что это значит?how now?
gen.что это значит?what does that mean?
gen.что это значит?what does it signify?
inf.что это значит?what's the big idea?
cliche.что это значит?what's the idea? (недовольно ART Vancouver)
gen.что это значит?what is the meaning of this?
gen.что это значит?what's that supposed to mean? (Johnny Bravo)
gen.что это значит?what does this mean?
gen.что это значит?what does it amount to?
inf.и что это значит?what's up with that? (VLZ_58; Почему это так? (Man, you know, (if) you ask a lot of women to describe their ideal man (and) they'll describe another woman. What's up with that?) happyhope)
math.что это значит?what does it mean?
gen.что это значитhow now
gen.что это значит для вас?what's in it for you? (dimock)
gen.что это наконец значит?what in the world does it mean?
inf.чтобы это ни значилоwhatever that means (Tamerlane)
gen.что-то значитьhave value (Johnny Bravo)
gen.эта похвальба ничего для него не значилаthis bragging meant nothing to him
gen.эта похвальба ничего для него не значилаthis boasting meant nothing to him
gen.эти свидетельские показания для судей будут значить очень малоthis evidence will weigh very little with the judges
gen.эти слова ничего не значатthese words mean nothing
gen.эти слова и т.д. ничего не значатthese words these things, her actions, etc. mean nothing
gen.это вовсе не значит, чтоit does not follows that ...
gen.это вовсе не значит, чтоit does not follow that
gen.это что-либо да значитthere's something behind it
gen.это что-либо да значитthat means something
gen.это ещё ничего не значитthat's not saying much (lexicographer)
gen.это ещё совсем не значит, чтоthat's a far cry from saying that (Andrey Truhachev)
gen.это значитit implies (MichaelBurov)
product.это значитit means (Yeldar Azanbayev)
gen.это значитit goes to show (TarasZ)
book.это значит лишь то, чтоall that is meant is that (A.Rezvov)
gen.это значит толочь водуit is beating the air
math.это значит, чтоit means that
scient.это значит, что если существуют ...that means if there are
gen.это мало что значитit matters little
idiom.это много значитthat's a big deal (Alex_Odeychuk)
idiom.это много значитit's a big deal (Alex_Odeychuk)
gen.это может ничего не значитьit could be nothing (NumiTorum)
gen.это не значитthat isn't to say (что sergeidorogan)
gen.это не значит чтоthis does not mean that (babel)
gen.это не значит чтоthat's not to say (VLZ_58)
gen.это не значит, чтоit is not that (aspss)
book.это не значит, чтоthis is not intended to suggest that (A.Rezvov)
gen.это не значит, чтоit doesn't mean to say that (ad_notam)
gen.это не значит, чтоit doesn't mean that
gen.это не значит, чтоthis is not to say that
gen.это не значит, что всё останется так и дальшеthat doesn't mean it will stay that way (Alex_Odeychuk)
gen.это не значит, что всё так и дальше будетthat doesn't mean it will stay that way (Alex_Odeychuk)
Makarov. ... это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможностьthis is not to say that we are anywhere near to being able to
gen.это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможностьthis is not to say that we are anywhere near to being able to
gen.это не значит, что не старалисьnot for want of trying (used to say that although somebody has not succeeded in something, they have tried very hard: They haven't won a game yet, but it isn't for want of trying. Bullfinch)
gen.это не значит, что не старалисьnot for lack of trying (used to say that although somebody has not succeeded in something, they have tried very hardThey haven't won a game yet, but it isn't for want of trying. Bullfinch)
Makarov.это не значит, что серьёзные книги испытывают недостаток в издателяхthis is not to say that serious books lack for publishers
gen.это ничего не значитit means bupkes
gen.это ничего не значит'tis no great matter
inf.это ничего не значитit doesn't mean squat (chronik)
gen.это ничего не значитit does not signify
gen.это ничего не значитit matters little
gen.это ничего не значитit doesn't mean anything (Vladimir Shevchuk)
gen.это ничего не значитit doesn't add up to much
gen.это очень много значитit means a great deal
Makarov.это предложение значитthe sentence means
gen.это ровно ничего не значитit does not matter a farthing
gen.это ровно ничего не значитit doesn't matter a farthing
gen.это ровно ничего не значитit doesn't mean a thing
Makarov.это слово значитthe word means
Makarov.это слово значитthis word means
gen.это слово значитthis word means
gen.это что-нибудь да значитthere is something behind that
Makarov.этот поступок ничего не значилthat was an empty gesture
gen.я знаю, что значит сделаться игрушкой кокеткиI know what it is to be jilted
Makarov.я знаю, что значит счастьеI know what happiness means
progr.я много раз наблюдал, как получение информации о перемещении посетителя по сайту за чем следуют изменения по улучшению этого процесса приводит к резкому скачку коэффициента конверсии, а значит, увеличению доходовI have often seen how understanding the visitor's journey within a website, followed by subsequent changes to improve the process, can lead to dramatic improvements in conversion rates and therefore the bottom line (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn)
lat., Makarov.я мыслю, значит, я существуюcogito, ergo sum
Makarov.я не могу понять, что это значитI cannot get at the meaning
gen.я ничего не понимаю и слова для меня ничего не значатI can't make sense of nothing and words just get in the way (Alex_Odeychuk)