DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing здоровые | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.абсолютно здоровperfectly healthy (Andrey Truhachev)
gen.абсолютно здоровыйsound as a bell (Anglophile)
gen.безопасные и здоровые условия трудаsafe and healthy working environment (Alexander Demidov)
gen.больных часто раздражают здоровыеthe sick are often impatient with the well
gen.борец за здоровый образ жизниhealth advocate (wisegirl)
gen.будем здоровы!here's mud in your eye!
gen.будем здоровы!hob-a-nob (дружеский тост)
gen.будем здоровы!here's mud in your eye!
gen.будем здоровы!cheers! (тост)
gen.Будем здоровы!Bottoms up! (Franka_LV)
gen.будем здоровы!cheers!
gen.Будем здоровы! – прорычал он и залпом проглотил вискиCheers!- he growled and swallowed his whisky
Makarov."будем здоровы!" – прорычал он и проглотил свой вискиcheers!-he growled and swallowed his whisky
Gruzovikбудь здоров!good-bye!
gen.Будь здоров!keep well (goldrin85)
GruzovikБудь здоров!God bless you! (after a sneeze)
gen.будь здоровGod bless you (устойчивое клише вежливости, обращение к тому, кто чихнул)
gen.Будь здоров!Bless you! (addressing someone who has sneezed ART Vancouver)
Gruzovikбудь здоров!good luck!
gen.будь здоров!bless you! (Пожелание после того, как кто-то чихнул)
gen.Будь здоров!Be well! (MichaelBurov)
gen.будь здоров!take care! (при прощании ART Vancouver)
Игорь Мигбудь здоров какойbehemoth (разг. = огромный)
gen.будь здоровы!bless you!
gen.будь здоровы!good luck!
gen.будьте здоровыbless you (краткая и наиболее распространенная форма выражения God bless you; обращение к человеку, который чихнул KozlovVN)
Gruzovikбудьте здоровы!good luck!
Gruzovikбудьте здоровы!good-bye!
Игорь Мигбудьте здоровы!be healthy!
GruzovikБудьте здоровы!Bless you! (after a sneeze)
gen.будьте здоровы!after a sneeze God bless you!
gen.будьте здоровы!stay well!
gen.будьте здоровы!God bless you!
GruzovikБудьте здоровы!God bless you! (after a sneeze)
gen.Будьте здоровы!Be well! (MichaelBurov)
gen.будьте здоровыI wish you health (Alex_Odeychuk)
gen.будьте здоровыGod bless you
gen.будьте здоровыstay healthy (Inna Oslon)
gen.будьте здоровы!cheero
Игорь Мигбывай здоров!see you
Игорь Мигбывай здоров!take care! (при прощании)
Игорь Мигбывайте здоровы!take care! (фраза при прощании)
gen.было бы здоровоbe nice (NumiTorum)
gen.было бы здоровоone can hope (Побеdа)
gen.было здорово посетить наши национальные паркиit was wonderful to visit our national parks
gen.быть абсолютно здоровымbe in the pink (marena46)
Makarov.быть бодрым и здоровымfeel fit
gen.быть вполне здоровымbe quite strong
gen.быть вполне здоровымbe quite strong
gen.быть здоровымkeep fit
gen.быть здоровымhave good health
gen.быть здоровымenjoy good health
gen.быть здоровымbe medically fit (Johnny Bravo)
gen.быть здоровымbe rosy about the gills
gen.быть здоровымbe in good health
gen.быть здоровымbe rosy about the gills
Makarov.быть здоровымbe well
Makarov.быть здоровымbe healthy
gen.быть здоровымkeep healthy (Баян)
gen.быть здоровымlook all right
gen.быть здоровымdo
gen.быть здоровымfeel fit
Makarov.быть здоровым и бодрымfeel fit
gen.быть здоровым и телом и духомbe sound of body and mind
gen.быть здоровым и телом и духомbe sound of body and mind
Makarov.быть здоровым и телом и душойbe sound of body and mind
Makarov.быть здоровым и физически и духовноbe sound of body and mind
Makarov.быть здоровым физически и духовноbe sound of body and mind
Makarov.быть здоровым человекомbe in good health
gen.быть крепким и здоровымbe fit and healthy
gen.быть крепким и здоровымbe fit and healthy
gen.быть психически здоровымbe mentally balanced (Johnny Bravo)
gen.быть психически здоровымbe mentally capable (Johnny Bravo)
gen.быть сильным и здоровымbe strong and healthy
gen.быть сильным и здоровымbe strong and healthy
gen.быть совершенно здоровымbe in perfect health (Taras)
gen.в здоровой обстановкеin a wholesome environment
gen.в здоровом теле здоровый духa healthy mind goes with a healthy body
gen.в здоровом теле здоровый духa sound mind in a sound body (Olga Okuneva)
gen.в здоровом теле здоровый здоровый духa sound mind in a sound body
gen.в условиях здоровой конкуренцииunder healthy competition (Tamerlane)
gen.в этой стране родятся здоровые людиthat country breeds a race of stout men
gen.валить с больной головы на здоровуюlay the blame on somebody else (Anglophile)
Gruzovikвалить с больной головы на здоровуюput the blame on someone else
gen.валить с больной головы на здоровуюlay the blame at someone else’s doorstep
gen.валить с больной головы на здоровуюpass the buck (Anglophile)
gen.валить с больной головы на здоровуюlay one's own fault at somebody else's door (Anglophile)
gen.ваши близкие здоровы и благополучныour loved ones are safe and well (translator911)
Makarov.ваши детишки здоровы?are the youngsters all right?
gen.ведущий здоровый образ жизниclean-living (Carol_Coral)
gen.вести здоровый образ жизниlive a healthy lifestyle (Alexei Yakovlev)
gen.вести здоровый образ жизниlead a healthy life
gen.вести здоровый образ жизниfollow a healthy lifestyle (AnnyEnglish)
gen.Вести здоровый образ жизниkeep a healthy lifestyle (bigmaxus)
gen.Вести здоровый образ жизни нелегкоliving a healthy life isn't simple, because it requires effort and willpower (bigmaxus)
gen.весьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смертиit was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they died (bigmaxus)
biol.вещество, которое вызывает образование защитных фенольных соединений, отсутствующих у здоровых растений и образующихся как ответная реакция на поражение возбудителем в высших растенияхelicitor (intao)
Makarov.Видел своего врача на прошлой неделе. Он сказал, что никогда не видел более здорового человека моего возрастаSaw my vet last week. Said he'd never inspected a fitter man of my age
gen.витамины для мужчин для здорового зачатияfood supplements for men planning a family (Анна Ф)
Makarov.внедрять здоровые моральные принципыimplant sound moral principles
gen.вот было бы здорово, если быwouldn't it be great if
gen.вот здорово!that's great!
gen.вот здорово!hot dog! (Taras)
gen.вот здорово!gee
Makarov.вот это было здорово!what a gas it was!
Makarov.вот это здорово!that's mighty rich!
gen.вот это здорово!whee!
gen.вот это здорово!that's fine!
gen.вот это здоровоit's a wow
Makarov.вот это здорово!hot dog!
gen.вот это здорово!that's something like!
gen.вот это здорово!that's a good job!
Makarov.вот это здорово!that's mighty good!
gen.вот это здорово!good stuff that!
Makarov.вполне здоровыйsound as a roach
Makarov.вполне здоровыйsound as a trout
gen.вполне здоровыйsound as a bell
gen.врач сообщил, что он здоровthe physician pronounced him to be healthy
gen.всё здорово отлично!everything's cool.
gen.всё это очень здоровоthis is all fine
gen.выглядеть здоровымbe rosy about the gills
gen.выглядеть здоровымbe green about the gills (больным)
gen.дать здоровую оплеухуgive a thick ear
gen.дать кому-либо здоровый нагоняйgive somebody a severe rating
gen.движение людей, принципиально ведущих здоровый образ жизниstraight edge (l_Havelock)
gen.делать здоровый выборmake healthy choices (AMlingua)
gen.делать здоровымsweeten
gen.ваши детишки здоровы?are the youngsters all right?
Makarov.дом расположен в здоровой местностиthe house is in healthy surroundings
Makarov.драгуны были сильные, здоровые ребята, повидавшие видыthe dragoons were stark fellows and had seen service (S. R. Crockett)
gen.жив-здоровalive and fit ("This judgment puts limits on the rights that can be sought in the name of genetic paternity: the girls cannot be claimed by their father's line after his death so long as their mother remains alive and fit." [The New Yorker] ART Vancouver)
gen.жив-здоровalive and well (tiolian)
gen.жив-здоровsound as a bell
gen.жив-здоровsafe and sound
gen.жив-здоровalive and healthy (Technical)
gen.жив и здоровfine and dandy (denghu)
gen.живой и здоровыйin perfect health (You don't have to worry anymore. Here I stand before you, in perfect health. 4uzhoj)
gen.за здорово живёшьwithout rhyme or reason (без основания Anglophile)
gen.за здорово живёшьjust for the hell of it (SirReal)
gen.за здорово живёшьfor the good of one's health
gen.за здорово живёшьfor one's health
gen.звучит здоровоsounds like fun (Никита Лисовский)
gen.здесь очень здоровый климатthe climate here is very healthy
avia.здоров и годен к полётуfit to fly (sankozh)
gen.здоров как быкclean sweep (Пьеса "Effect" izabelleten2404)
gen.здоров, как быкin the full of one's health (Андрей Шагин)
gen.здоров как быкas strong as a bull
gen.здоров как быкa constitution of an ox (Anglophile)
gen.здоров, как быкsound as a bell
Makarov.здоров как быкsound as a roach
Makarov.здоров как быкsound as a trout
gen.здоров как быкas sound as a roach
gen.здоров как быкas strong as an ox
gen.здоров как быкas strong as a horse
gen.здоров, как быкas sound as a roach
gen.здоров и бодр, как никогдаnever better in all one's life
gen.здоров и бодр, как никогдаnever better
gen.здоров питьa two-fisted drinker
gen.здоров работатьa towser for work
Makarov.здоров работать, работягаa towser for work
Makarov.здоров работать, работягаtowser for work
gen.здоровая атмосфера в семьеhealthy family relationship (sankozh)
gen.здоровая атмосфера в семьеhealthy family environment (sankozh)
gen.здоровая едаwholesome food (Пособие "" Tayafenix)
gen.здоровая едаhealthy food (Пособие "" Tayafenix)
gen.здоровая идеяsound idea
gen.здоровая конкуренцияpositive competition (kopeika)
gen.здоровая конкуренцияrobust competition (Ремедиос_П)
gen.здоровая конкуренцияeffective competition (gennier)
gen.здоровая критикаsound criticism (Пособие "" Tayafenix)
gen.здоровая критикаconstructive criticism (Пособие "" Tayafenix)
gen.здоровая критикаhealthy criticism
Makarov.здоровая местностьhealthful locale
gen.здоровая местностьhealthful country
gen.здоровая местностьa healthful locale
gen.здоровая мысльsound idea
gen.здоровая обстановкаwholesome surroundings
gen.здоровая обстановка в домеhealthy family relationship (sankozh)
gen.здоровая обстановка в домеhealthy family environment (sankozh)
gen.здоровая основаa healthy footing
gen.здоровая памятьa tenacious memory
gen."здоровая" пищаfeel-good food (Anerka)
gen.здоровая пищаhealthy food (Noobles)
gen.здоровая пищаhealth food
gen.здоровая поркаbest thrashing
gen.здоровая порция вареньяa good dallop of jam
gen.здоровая порция вареньяa good dollop of jam
gen.здоровая порция маслаa good dollop of butter
gen.здоровая рукаgood arm (Technical)
gen.здоровая самооценкаpositive self-esteem (не "высокая" SirReal)
gen.здоровая ситуацияtenable situation (Ремедиос_П)
Makarov.здоровая трёпкаgood thrashing
gen.здорово выругатьmake it hot for (кого-либо)
gen.здорово, Джиггс!hi, Jiggs!
gen.здорово запутать делаmake a precious mess of things
Makarov.здорово исколотитьknock into the middle of next week (кого-либо)
Makarov.здорово исколотитьknock someone into a cocked hat (кого-либо)
gen.здорово исколотитьknock into a cocked hat
Makarov.здорово исколошматитьknock someone into the middle of next week (кого-либо)
gen.здорово, когда знаешь иностранные языкиit's a great thing to have knowledge of foreign languages
gen.здорово повеселитьсяhave a ripping good time
gen.здорово повеселитьсяhave a rare time
Makarov.здорово повеселитьсяhave a good time
gen.здорово повеселитьсяhave a rare fun
gen.здорово повеселиться до утраmake a night of it
gen.здорово помочьgo a long way (Practice breathing: a little patience will go a long way. VLZ_58)
gen.здорово помочьdo a power of good (Anglophile)
gen.здорово провестиbe completely taken in (he was completely taken in-его здорово провели Alya12)
gen.здорово продвигатьсяmake good progress (Andrey Truhachev)
gen.здорово продвинутьсяmake good progress (Andrey Truhachev)
gen.здорово стукнутьhit hard
gen.здорово холодноit is precious cold
Makarov.здоровое возбуждение после холодной ванныthe healthy reaction following a cold bath
Makarov.здоровое возбуждение после холодной ванныhealthy reaction following a cold bath
gen.здоровое животноеgood doer
gen.здоровое животноеgood-doer
gen.здоровое животное или растениеgood-doer
gen.здоровое нетерпениеhealthy impatience (Vadim Rouminsky)
gen.здоровое питаниеhealthy nutrition (В. Бузаков)
gen.здоровое питаниеhealthy eating (example by Andrey Truhachev:: Exercise and healthy eating are part of a healthy lifestyle ABelonogov)
gen.здоровое плотское существованиеanimalism
gen.здоровое растениеgood doer
gen.здоровое растениеgood-doer
Makarov.здоровое сердцеgood heart
gen.здоровое сияние кожиskin vibrancy (bigmaxus)
gen.здоровое состояниеhealthiness
gen.здоровое состояниеhealthfulness
gen.здоровое телоa body sleek with health
gen.здоровое ухоgood ear (Taras)
gen.здоровые детиupstanding children
Makarov.здоровые землиhealth lands
gen.здоровые привычки питанияhealthy eating habits (Olga Fomicheva)
Makarov.здоровый аппетитrobust appetite
gen.здоровый аппетитhealthy appetite
gen.здоровый видa good look
gen.здоровый видrobust appearance
gen.здоровый вид кожиskin vibrancy (bigmaxus)
Makarov.здоровый воздухhealthy air
gen.здоровый воздухfine air
gen.здоровый детинаhoosier
gen.здоровый детинаtowser
gen.здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на путиa big fellow was shouldering aside anyone who got in his way
Makarov.здоровый доброволецhealthy volunteer
gen.здоровый духhealthful mind
gen.здоровый желудокa strong stomach
gen.здоровый желудокstrong stomach
gen.здоровый и бодрыйhale and hearty
gen.здоровый и питательныйnutritionally-sound (Lily Snape)
gen.здоровый интересhealthy interest (dimock)
gen.здоровый как быкin a roaring good health (Anglophile)
Игорь Мигздоровый как быкrugged
gen.здоровый как быкa constitution like an ox (Anglophile)
Makarov.здоровый климатbracing climate
Makarov.здоровый климатhealthy climate
Makarov.здоровый климатwholesome climate
gen.здоровый климатsalubrious climate
Makarov.здоровый кусокsolid lump
gen.здоровый малыйhearty fellow
gen.здоровый мужикbeefy bloke (newbee)
gen.здоровый мужикupstanding man (игра слов, речь идёт не только о здоровье : Sloneno4eg)
gen.здоровый мужчина с телом и мускулами боксёра-профессионалаa huge man, with the make and muscles of a prize-fighter
gen.здоровый на видhealthy-looking (Abysslooker)
gen.здоровый на видwell-looking
biol.здоровый носительhealthy carrier (патогенного микроорганизма)
biol.здоровый носительhealthy carrier
gen.здоровый образ жизниwell-being (по контексту Moscowtran)
gen.здоровый образ жизниhealth habits (CRINKUM-CRANKUM)
Makarov.здоровый образ жизниway of living
gen.здоровый образ жизниa healthful lifestyle (SirReal)
gen.здоровый образ жизниhealthy living (He says the main problem is there are no proper laws to deal with it [alcohol consumption] or programmes to promote healthy living. BBC Alexander Demidov)
gen.здоровый образ жизниa healthy life (way of living)
gen.здоровый организмstrong constitution
gen.здоровый пареньstrapping fellow
gen.здоровый пареньrosy lad
gen.здоровый работникplough man
gen.здоровый ребёнокlusty child
Makarov.здоровый румянецthe glow of health
Makarov.здоровый румянецglow of health
gen.здоровый телом, но больной духомwell in body, but sick in mind
gen.здоровый человекable-bodied person ("(...) your money is always gained by our poverty and hard work, and (...) there is nothing noble about hiring somebody to do what you as an able-bodied person should be doing yourself." – Jeff Rose, The New Yorker ART Vancouver)
avia.здоровый человекhealthy man
gen.здоровый человекstrapper
gen.здоровый юморhearty humour (a spot of hearty humour – немного здорового юмора ART Vancouver)
gen.и здорово же провела Мэри время!she had a good time, had Mary!
gen.из девяти хилых не сделаешь и одного здоровогоnine tailors make one man
gen.иметь здоровый видbe rosy about the gills
gen.иметь здоровый видhave a healthy look
gen.иметь здоровый организмbe of healthy constitution
gen.имеющий здоровый видwell-looking
gen.имеющий хороший или здоровый видwell-looking
gen.иногда конфликтность подростка-признак нормального, здорового отношения к окружающей действительностиsome bad teenage behavior could be a sign of a healthy personality
gen.казаться здоровымlook well
Игорь Мигкак же здорово!it's fun (Yes! It's fun. It's fun.)
gen.как здорово!goody! (igisheva)
Makarov.как здорово помыться с губкой в горячей ванне, это дет мне удивительное ощущение чистотыit's so nice to sponge myself down in a hot bath, it makes me feel so much cleaner
gen.карантинное свидетельство о здоровом состоянии суднаa clean bill of health
Makarov.клинически здоровый доброволецhealthy volunteer
gen.книга о вкусной и здоровой пищеcookbook
gen.консультант / инструктор / тренер по здоровому образу жизниhealth coach
gen.корова родила здорового телёнкаthe cow threw a healthy calf
gen.крепкий, здоровый пареньhearty
gen.магазин здорового питанияwhole foods (и соответствующая сеть супермаркетов Whole Foods Market trotteville)
gen.магазин здоровой пищиwealth food shop (Игорь_2006)
gen.мальчика здорово побилиthe boy was badly beaten
Makarov.мальчишку здорово выпоролиthe boy was given a sound beating
Makarov.мальчишку здорово выпоролиboy was given a sound beating
gen.меня здорово нагрели на этом делеI was badly let in over that business
gen.меня здорово провелиI was completely taken in (В.И.Макаров)
gen.меня здорово провели на этом делеI was badly let in over that business
gen.мне здорово повезлоI made a strike
gen.мой дедушка был здоровым крепким старикомmy grandfather was a vigorous old man
gen.молодые, здоровые людиyoung, able-bodied people (What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver)
gen.молоко - здоровая пищаmilk is a wholesome diet
gen.мы вчера здорово выпилиwe did a lot of drinking yesterday
gen.мы живём в здоровой местностиwe live in a healthy neighbourhood
gen.мы здорово повеселилисьwe had a bagful of fun
gen.мы здорово потрепали противникаwe gave the enemy a good beating
gen.мы здорово провели времяwe had a spanking time
gen.мы здорово провели времяwe had a swell time
gen.мы здорово провели времяwe enjoyed ourselves mightily
Makarov.мы здорово прогулялисьwe had a good long walk
Makarov.на прошлой неделе он болел, но сейчас он вполне здоровhe was ill last week but now he is quite well
gen.навыки здорового питанияhealthy eating habits (Olga Fomicheva)
gen.нас всех здорово провелиwe are all of us done so uncommonly brown (ловко одурачили)
gen.наука о здоровом образе жизниHealthcare Science (bigmaxus)
gen.начальница здорово нагружает своих рабочихthe boss drives her workers hard
Makarov.начальница здорово перегружает своих рабочихthe boss drives her workers hard
gen.не сваливай с больной головы на здоровуюdon't put the blame on me (Верещагин)
gen.не совсем здоровnot quite healthy
gen.не совсем здоровыйall overish
inf.не совсем здоровыйall-overish
gen.не совсем здоровыйoff
Makarov.новобранцу здорово досталось от зверя-сержантаthe new recruit got the treatment from a brutal sergeant
Makarov.новобранцу здорово досталось от зверя-сержантаnew recruit got the treatment from a brutal sergeant
gen.ну как, здорово сказано?how is that for high?
gen.обладающий здоровыми кулакамиclub fisted
Makarov.образ жизни и болезни: здоровая пищаlifestyle and disease: health foods
gen.обругал он меня так, за здорово живёшьhe gave me hell for nothing at all
Makarov.одного здорового человека достаточно, чтобы заботиться о раненомone whole man is enough to take care of a wounded one
gen.он будет здоров не раньше, чем через три неделиit will be three weeks before he's cured
Makarov.он был высокий, тощий, кожа да кости, смуглый, хотя абсолютно здоровыйhe was tall, skinny, and brown, though perfectly healthful
gen.он был здорово избитhe was soundly thrashed
gen.он был здоровым мужиком с телом и мускулами боксёра-профессионалаhe was a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter
gen.он вполне здоров, правда, немного глуховатnothing wrong with him saving a slight deafness
gen.он всегда был здоровымhe has always had good health
gen.он всё ещё жив-здоровhe is still alive and kicking
gen.он всё ещё здоров и бодрhe is still hale and hearty
gen.он вчера здорово выпилhe did a lot of drinking yesterday
gen.он вчера здорово усталhe was very tired yesterday
gen.он выглядит здоровымhe looks healthy
gen.он ещё здоровhe is youthful yet
Makarov.он живёт в здоровой местностиhe lives in a healthy neighbourhood
gen.он здоровhe is well
gen.он здоров и полон силhe is going strong
Makarov.он здорово втюрился в нееhe goes for her in a big way
gen.он здорово заработалhe has earned considerable
Makarov.он здорово опьянелhe became uncommonly bosky
gen.он здорово перепугалсяhe got frightened in no small way
Makarov.он здорово пишетhe writes with point
gen.он здорово пишетhee writes with point
gen.он здорово подшутил над намиhe played a practical joke on us
Makarov.он здорово поколотил меняhe gave me a regular pasting
Makarov.он здорово покутилhe had a rare old spree
gen.он здорово поработалhe has worked really well
gen.он здорово пошутил над намиhe played a practical joke on us
Makarov.он здорово провели времяhe had a cracking good time
Makarov.он здорово провёл времяhe had a real nice time
gen.он здорово промокhe got a soaking
Makarov.он здорово хватил её по головеhe caught her a oner on the head
gen.он здоровый, бодрый и сильныйhe is cheerful, healthy and strong
gen.он недостаточно здоров, чтобы отправиться в поездкуhe is unfit to take a journey
gen.он, никак, совсем здоровhe is quite well, it seems
gen.он, никак, совсем здоровhe is quite well, it appears
Makarov.он пел просто здоровоhe sang tough
gen.он притворился больным, но на самом деле был совершенно здоровhe made out he was ill, but actually he was quite fit
gen.он радуется, видя вас снова здоровымhe is glad to see you well again
gen.он сейчас вдвое здоровее, чем былhe is twice the man he was
gen.он сейчас вдвое здоровее чем былhe is twice the man he was
Makarov.он скоро снова будет здоровhe'll soon be out and about again
gen.он уже почти здоровhe is almost well by now
gen.он чувствует себя здоровее после того как стал соблюдать диетуas a result of the diet he feels healthier
gen.он это здорово сделалhe made a neat job of it
Makarov.она была здорово навеселеshe was more than just a little jiggered
Makarov.она всегда болеет, а он всегда здоровshe is always ailing, whereas he is never ill
gen.она ещё никогда не казалась мне такой здоровойI never saw her look better
Makarov.она здорова или больна?is she well or ill?
Makarov.она здорово усталаshe was feeling pretty zonked
Makarov.она налила мне здоровую порцию из синей бутылкиshe gave me a sollicker of a dose out of a blue bottle
Makarov.она не ест мяса и интересуется здоровой пищейshe doesn't eat meat now, she's really into health food
gen.она не ест мяса и интересуется здоровой пищейshe doesn't eat meat now, she's really into health food
Makarov.она не ест мяса и увлекается здоровой пищейshe doesn't eat meat now, she's really into health food
Makarov., inf.она простудилась, к тому же она не очень здоровый человекshe is caught cold, and she isn't very strong either
gen.она-сторонница здорового питанияshe is a great believer in healthy eating (murad1993)
gen.они здорово подралисьthey had a jolly fight
gen.они здорово поработалиthey have worked splendidly
gen.они оба здорово дерутся, и борьба обещает быть интереснойthey are both active punishers, and a good battle is expected
gen.оставаться здоровымkeep in good health
gen.оставаться здоровымkeep healthy (fit, inactive, etc., и т.д.)
gen.оставаться здоровымkeep healthy (Aenigma1988)
Makarov.относиться к чему-либо со здоровым скепсисомmaintain a healthy scepticism about something
vulg.очень здоровый и сильныйfit as
gen.палата здоровых новорождённыхwell baby ward (в родильном доме)
gen.перекладывать с больной головы на здоровуюlay the blame on somebody else (Anglophile)
gen.перекладывать с больной головы на здоровуюblame someone for something that is not their fault
gen.перекладывать с больной головы на здоровуюlay one's own fault at somebody else's door (Anglophile)
gen.поддерживать в здоровом состоянииkeep health in check (sankozh)
Makarov.поднакостничная пересадка сухожилий здоровых мышцperiosteal implantation (для замещения парализованных)
Игорь Мигполучить за здорово живёшьget a free ride
Makarov.после недели на Ямайке он выглядел здоровыми и загорелымиhe looked healthy and suntanned after his week in Jamaica
Makarov.потому-то они все и стали здоровееthey all became healthier men therefor
gen.Поцапались они-будь здоров!they had a jolly quarrel
gen.практически здоровpractically healthy (anyname1)
gen.практически здоровые детиvirtually healthy children (при медицинском исследовании Мария100)
gen.прибинтовать повреждённый палец к здоровому пальцуbuddy tape (Nibiru)
gen.приверженец здорового питанияorthorexic (Anglophile)
gen.привлечь внимание к здоровому образу жизниpromote a healthy lifestyle (Alexei Yakovlev)
gen.придерживаться здорового питанияmaintain a healthy diet (AlexShu)
Игорь Мигпридерживаться здорового питанияeat healthy
Makarov., proverbприм. В здоровом теле здоровый духfine feathers make fine birds
gen.Программа Правительства Кыргызской Республики по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна"the Program of the Kyrgyz Republic Government on Public Health Protection and Health Care System Development for 2019-2030 "Healthy Person- Prosperous Country"
gen.продукты здорового питанияfunctional food (JulMor)
gen.продукты здорового питанияhealthy foods (Alexander Demidov)
gen.психически здоровыйlucid (multilinguist)
gen.психически здоровыйsane
Makarov.развивать здоровое телоdevelop a healthy body
gen.рано встал и рано лег-будешь здоров, богат и уменearly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
gen.с тех пор он был здоровhe has been healthy ever since
gen.с тех пор он всё время был здоровhe had been healthy ever since
gen.с тех пор он всё время был здоровhe has been healthy ever since
gen.сваливать с больной головы на здоровуюpass the buck (Anglophile)
gen.свалить с больной головы да на здоровуюlay one's sin at another person's threshold
gen.свалить с больной головы на здоровуюpass the buck (Anglophile)
gen.свалить с больной головы на здоровуюturn cat in the pan
gen.свалить с больной головы на здоровуюshift the blame on someone else
gen.свидетельство о здоровом состоянииbill of health
gen.сделаться здоровымheal
gen.сегодня солнце здорово печётthe sun is really beating down today
gen.следить за тем, чтобы в семье все были здоровыkeep one's family safe and sound
gen.снова стать здоровымregain health
gen.со здоровыми лёгкимиlong breathed
gen.со здоровыми ногамиstrong leger-de-mainist
gen.совершенно / абсолютно здоровin the full of one's health (Aidan had developed a cold, and although he was pretending he was in the full of his health, the instructor noticed and nixed Aidan's dive.)
Makarov.совершенно здоровas right as ninepence
Makarov.совершенно здоровright as nails
gen.совершенно здоровright as rain
gen.совершенно здоровfit as a fiddle
Makarov.совершенно здоровыйsound in wind and limb
gen.совершенно здоровыйas sound as a bell
gen.совершенно здоровыйperfectly healthy (Andrey Truhachev)
gen.совершенно здоровыйas sound as a roach
Makarov.создать здоровые привычкиform healthy habits
Makarov.создать здоровые привычкиcreate healthy habits
gen.сохранение определённого количества лет здоровой жизни / предотвращение потери лет по причине болезниcost per DALY averted (калькулятор (Disability Adjusted Life Year), методика оценки эффективности проектов социального маркетинга Cranberry)
Makarov.сохранять здоровыми десныprotect the health of one's gums
Makarov.сохранять здоровыми кожуprotect the health of one's skin
gen.способность давать здоровое потомствоeugenesis
gen.способствовать здоровому образу жизниpromote a healthy lifestyle (Alexei Yakovlev)
gen.становиться здоровымgrow healthy (maystay)
gen.стол здесь здоровый и вкусныйthe meals are very healthful and tasty here
gen.сфера правильного и здорового питания, сфера здорового питанияnutrition industry (newhope360.com Oleksiy Savkevych)
gen.считать абсолютно здоровымgive a clean bill of health (He tells Bill that if he'd not known his medical history, he would probably give him a clean bill of health today Taras)
gen.так здорово, чтоit's amazing that (Alex_Odeychuk)
gen.территория, где свежая / здоровая пища либо отсутствует как таковая, либо чрезвычайно дорого стоитfresh food desert
gen.то обстоятельство, что особь выглядит здоровой в начале своей жизни, к сожалению, не даёт никаких оснований полагать, что ей отведён долгий векappearing healthy at a young age unfortunately is not a good indicator of long term survival
gen.товары для здорового образа жизниhealthy lifestyle products (bigmaxus)
gen.Трудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровымI can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is dead (Taras)
Makarov.ты валишь самого здорового, а я беру на себя двух остальныхyou get the biggest man down, and I'll fight the other two
Makarov.у него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченнымhe had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety
gen.у него здоровый организмhe has a strong constitution
Makarov.у неё здоровый видshe looks well
gen.у неё четыре крепких здоровых дочериshe has four robust daughters
Makarov.укреплять здоровое телоtrain a healthy body
Makarov.установить здоровые привычкиset up healthy habits
Makarov.установить здоровые привычкиestablish healthy habits
gen.уход за здоровыми и больнымиcare in health and illness (4uzhoj)
gen.учение о здоровой диете, в котором диаграмма процентной составляющей групп продуктов в диете представлена в виде тарелкиeatwell plate (alexalb137)
gen.физически здоровыйtough as leather
gen.физически здоровыйas tough as leather
gen.физически и психически здоровыйphysically and mentally healthy ('More)
gen.человек, ведущий здоровый образ жизниhealth nut (КГА)
gen.человек, помешанный на здоровом образе жизниhealth fiend (Wakeful dormouse)
Makarov.чувствовать себя вполне здоровымfeel quite strong
Makarov.чувствовать себя здоровымfeel healthy
gen.чувствовать себя здоровымfeel well
gen.чувствовать себя здоровым и бодрымfeel like a fighting cock
Makarov.чувствовать себя совсем здоровымfeel completely restored
gen.школа, где существует здоровая атмосфераa school with a good, healthy tone
gen.это звучит здоровоit sounds great (ambassador)
gen.вот это здорово!that's mighty rich
gen.вот это здорово!that's mighty good
gen.это он здорово придумалthat was quite an idea of his
gen.это очень здоровая местностьthe place is nice and healthy
gen.это очень здорово!it's a frightfully good thing!
gen.это подавляет здоровые тенденции в обществе и убивает ихit overgrows healthy social tendencies and kills them
gen.я здорово проголодалсяI'm good and hungry
gen.я надеюсь, вы вполне здоровыyou're quite well, I trust
gen.я практически здоровI am practically a well man
gen.я совершенно здоровI'm perfectly well
gen.я совершенно здоровI am quite well
gen.я сомневаюсь, чтобы эта пища была здороваI doubt the healthfulness of such food
Showing first 500 phrases