Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
зачарованный
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
Makarov.
быть
зачарованным
be under a charm
Makarov.
быть
зачарованным
be under a charm
Makarov.
дети как
зачарованные
смотрели на фокусника
the conjurer's performance kept the children spell-bound
gen.
дети как
зачарованные
смотрели на фокусы
the conjurer's performance kept the children spell-bound
gen.
зачарованные
зрители
charmed audience
cinema
Зачарованный
лес
Haunted forest
(из сериала "Игра престолов", заселенный одичалыми огромный лесной массив, начинающийся прямо за Стеной и продолжающийся далеко на север
cristalker
)
psychol.
зачарованный
ткацкий станок
enchanted loom
(
capricolya
)
gen.
зачаровать
взглядом
fascinate
gen.
зачаровать
слушателей
hold an audience spellbound
Makarov.
зрители были
зачарованы
игрой этой актрисы
the audience were completely under the spell of the actress
gen.
как
зачарованный
with acute fascination
(
Granadilla
)
gen.
мальчишки слушали рассказы моряка как
зачарованные
the sailor's stories charmed the boys
gen.
он был
зачарован
её красотой
he was enchanted by her beauty
gen.
он был
зачарован
её красотой
he was bewitched by her beauty
Makarov.
он стоял,
зачарованный
видом взлетающей ракеты
he was standing fascinated at the spectacle of a rocket launching
Makarov.
он стоял как
зачарованный
he stood spellbound
gen.
он стоял как
зачарованный
he stood lost in wonder
gen.
она слушала, точно
зачарованная
she listened as though enchanted
gen.
остолбеневший,
зачарованный
, ошеломлённый
riveted
(
Albonda
)
Makarov.
публика внимала ему как
зачарованная
the audience was completely under his spell
gen.
смотреть
на кого-либо
как
зачарованный
gaze at like one entranced
gen.
смотреть
на кого-либо
как
зачарованный
gaze on like one entranced
Makarov.
смотреть на
кого-либо
как
зачарованный
gaze on
someone
like one entranced
Get short URL