DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing затаив дыхание | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
rhetor.все затаили дыханиеthe world is holding its breath (Alex_Odeychuk)
Makarov.дети смотрели, затаив дыханиеthe children watched with rapt attention
Makarov.Европа, затаив дыхание, ждала результатаEurope, in breathless suspense, awaited the issue
gen.его слушали затаив дыханиеhold audience spellbound
fig.ждать затаив дыханиеhold one's breath (dzingu)
gen.ждать, затаив дыханиеwait with bated breath (Азери)
rhetor.ждать ответа, затаив дыханиеwait with bated breath for the answer (Alex_Odeychuk)
gen.заставить аудиторию и т.д. слушать, затаив дыханиеhold an audience the spectators, the listeners, the whole house, etc. spellbound
gen.заставить аудиторию и т.д. смотреть, затаив дыханиеhold an audience the spectators, the listeners, the whole house, etc. spellbound
gen.затаив дыханиеbreathlessly (Азери)
proverbслушать, пр. затаив дыханиеwith bated breath
inf.затаив дыханиеcliffhang
gen.затаив дыханиеcliff-hang
gen.затаив дыханиеthe audience sat in unbreathing astonishment
gen.затаив дыханиеwith bated breath (example by ART Vancouver: The world is watching with bated breath.)
gen.затаив дыханиеspellbound (разумеется, основной перевод – "зачарованно", но в некоторых контекстах хорошо ляжет и "затаив дыхание": children were listening spellbound to his adventures 4uzhoj)
gen.затаив дыханиеon the edge of your seat (Mira_G)
gen.затаив дыханиеwith baited breath (nrd1997)
idiom.затаив дыханиеwith pent breath (Lana Falcon)
idiom.затаив дыханиеwith one's heart in one's mouth (Гевар)
inet.затаив дыханиеheart-in-mouth ('I was going up to the butterfly very careful, heart-in-mouth, as they say" (The Collector, John Fowles) МарияКрас)
gen.затаив дыханиеwith an absorbed attention
gen.затаить дыханиеgo breathless (VLZ_58)
Makarov.затаить дыханиеsuck in breath
Makarov., inf.затаить дыханиеhold one's breath (в ожидании чего-либо)
gen.затаить дыханиеhold my breath (Alex_Odeychuk)
gen.затаить дыханиеcatch breath
gen.затаить дыханиеbate one's breath
gen.затаить дыханиеbate breath
lit.затаить дыханиеbreath in throat (досл. "дыхание в горле": He waited, his breath in his throat, <....> (The Scarlet Gospels, Clive Barker) all78all)
gen.затаить дыханиеcatch one's breath
Makarov.изумленные зрители сидели, затаив дыханиеaudience sat in unbreathing astonishment
Makarov.изумлённые зрители сидели, затаив дыханиеthe audience sat in unbreathing astonishment
Makarov.изумлённые зрители сидели, затаив дыханиеaudience sat in unbreathing astonishment
gen.мир затаил дыханиеthe world is holding its breath (Alex_Odeychuk)
gen.мы слушали его, затаив дыханиеwe listened to him with bated breath
gen.он слушал, затаив дыханиеhe listened agog
Makarov.она затаила дыханиеshe held her breath
gen.они слушали его рассказ, затаив дыханиеthey listened to his story with breathless attention
subl.смотреть, затаив дыханиеstand and gaze with bated breath (Soulbringer)
Makarov.смотреть, затаив дыханиеcliff-hang