Subject | Russian | English |
Игорь Миг | без ножа зарезал | you're killing me |
Gruzovik | без ножа зарезать | ruin |
Gruzovik | без ножа зарезать | do for |
gen. | в парламенте законопроект «зарезали» | the bill was killed in Parliament |
Makarov. | говорят, ты зарезал стольких, что затупился твой меч | your sword is dulled with carnage, I am told |
Makarov. | его зарезали на глазах друзей | he was run through in the sight of his friends |
Makarov. | его зарезали на улице | he was knifed in the street |
gen. | его зарезало поездом | of a wolf he was killed by a train |
Gruzovik, fig. | зарезать без ножа | make mincemeat of |
gen. | зарезать без ножа | make mincemeat of |
Gruzovik, fig. | зарезать без ножа | do for |
gen. | зарезать без ножа | do for |
O&G, casp. | зарезать боковой ствол | drill out (raf) |
O&G | зарезать боковой ствол | sidetrack (MichaelBurov) |
law | зарезать законопроект | kill a bill |
Makarov. | "зарезать" законопроект | kill a bill |
slang | зарезать заточкой в тюрьме | shank (abe1981) |
gen. | зарезать кого-либо кинжалом | stab with a dagger |
saying. | зарезать курицу, несущую золотые яйца | kill the goose that lays the golden eggs (kee46) |
proverb | зарезать курицу, несущую золотые яйца | kill the goose that laid the golden eggs |
product. | зарезать насмерть | stab to death (Yeldar Azanbayev) |
O&G. tech. | зарезать новый ствол | sidetrack |
O&G | зарезать новый ствол скважины | spud a new bore-hole (MichaelBurov) |
O&G | зарезать новый ствол скважины | spud a new borehole (MichaelBurov) |
O&G | зарезать новый ствол скважины | spud a new bore hole (MichaelBurov) |
gen. | зарезать кого-либо ножом | put a knife into |
gen. | зарезать кого-либо ножом | stick a knife into |
slang | зарезать ножом | chive (Taras) |
gen. | зарезать кого-либо ножом | get a knife into |
gen. | зарезать острой бритвой | сut with a razor blade (Alex_Odeychuk) |
forestr. | зарезать проушину | relish |
gen. | зарезать с помощью мачете | machete (fluggegecheimen) |
gen. | зарезать свинью | slaughter a pig |
Makarov. | зарезать сообщение | shoot down a report |
polygr. | зарезать текст | bleed (обрезать поля настолько, что задевается текст) |
Makarov. | зарезать текст | bleed (обрезать поля оттиска, задевая текст) |
gen. | "зарезать текст" | bleed (обрезать поля оттиска, задевая текст) |
Makarov. | мы зарезали и зажарили на вертеле быка | we killed and barbecued a beef |
slang | она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его. | she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him. (заполучить его во что бы то ни стало (мертвым или живым) Taras) |
Makarov. | она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его | she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him |
Makarov. | она схватила нож и зарезала своего мучителя | she took a knife and stabbed her tormentor |
dipl. | проект зарезали | the project was axed (bigmaxus) |
Gruzovik | хоть заре́жь | urgently |
Gruzovik | хоть заре́жь | extremely |