Subject | Russian | English |
mil. | аварийное прекращение запуска | abortion of a launch |
comp. | аварийный останов без возможности повторного запуска | drop-dead halt |
Makarov. | автомат запуска | autoatart control unit (двигателей) |
avia. | автоматическая система запуска в воздухе | automatic air restart system |
comp. | автоматический запуск | auto-start |
comp. | автоматический запуск | automatic activation |
Makarov. | автоматический запуск | self-starting |
comp. | автоматический запуск | automatic starting (TurtleInFurs) |
comp. | автоматический запуск | unattended activation |
Gruzovik, comp. | автоматический запуск | autostart |
comp. | автоматический повторный запуск | automatic restart |
avia. | агрегат воздушного запуска | air start unit (Berke) |
nautic. | аккумуляторная батарея для запуска главного двигателя | main engine starting battery |
Makarov. | астрономически благоприятное время для запуска космического корабля | launch widow |
gen. | астрономически благоприятное время для запуска космического корабля | launch window |
avia. | аэродромная установка для запуска | ground air starting unit |
avia. | аэродромная установка для запуска сжатым воздухом | ground pneumatic start unit |
avia. | аэродромная установка для запуска сжатым воздухом | ground air starting unit |
sport. | баллон системы запуска | air bottle |
energ.ind. | безопасные по условиям эксплуатации циклы при повторных запусках оборудования ТЭС | startup/shutdown repeated safe cycles |
gen. | блок компримирования с автономным запуском | blackstart compression package (eternalduck) |
avia. | Буксируйте на площадку для запуска | Tow to start – up area (типовое сообщение по связи) |
gen. | быстрый запуск | springboard launch (Alexander Demidov) |
gen. | в процессе запуска | coming soon (об услуге, сервисе sankozh) |
nautic. | в режиме толчкового запуска | jogging manner (MonkeyLis) |
nautic. | вес энергетической установки с топливом, водой и маслом, необходимыми для её запуска | wet weight |
avia. | взлётные характеристики двигателя при холодном запуске | cold takeoff performance |
gen. | включение запуска | run enable (Sagoto) |
gen. | включить сообщение сигнализации "переход на ручное управление активирован-проверить, что рециркуляционный клапан запуска #7419 открыт" | include an alarm stating "manual override is activated-verify that the start-up recycle valve #7419 is OPEN." |
gen. | во время запуска космического корабля все шло в соответствии с планом | everything was nominal during the spacecraft launch (по графику) |
nautic. | воздух для запуска | starting air (двигателя) |
avia. | воздушная система запуска двигателей | air starting system |
Makarov. | воздушный клапан запуска двигателя | engine start valve |
mil. | возможность запуска двигателя без предварительного прогрева | cold start |
mil., avia. | возможность повторного запуска | restart capability |
Makarov. | вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки | we expect to run into a few snags before the machine is ready for production |
gen. | время готовности перед запуском | countdown |
Makarov. | время запуска | triggering time |
comp. | время запуска | startup time |
Makarov. | вспомогательное пусковое дизельное топливо, облегчающее холодный запуск | starting fluid |
avia. | встречный запуск двигателя | relight (после самопроизвольного выключения в полёте) |
avia. | встречный запуск двигателя | relighting (после самопроизвольного выключения в полёте) |
avia. | встречный запуск двигателя | engine relighting |
avia. | вы готовы к запуску? | are you ready to start up? (типовое сообщение по связи) |
ecol. | выбросы при запуске прогретого двигателя | warm start emissions |
avia. | выполнять холодный запуск двигателя | blow down an engine |
avia. | высота повторного запуска | restarting altitude |
avia. | максимальная высота повторного запуска двигателя | restarting altitude |
ecol. | выхлопные газы, выделяемые при запуске холодного двигателя | cold start emissions |
ecol. | выхлопы при запуске прогретого двигателя | warm start emissions |
gen. | выходное отверстие предохранителя клапана запуска | start relief valve outlet (eternalduck) |
Makarov. | годный к запуску в космос | space-worthy (о снаряде и т.п.) |
gen. | годный к запуску в космос | space-worthy |
gen. | годный к запуску в космос | space worthy |
avia. | горячее "зависание" двигателя при запуске | engine hot start |
avia. | горячий запуск | hot starting |
avia. | горячий запуск | hung start |
avia. | горячий запуск | hot start |
avia. | готовность к запуску | ready to start |
Makarov. | граница высот надёжного повторного запуска двигателей в полёте | inflight restart envelope |
avia. | граница высот повторного запуска в полете | inflight restart envelope |
avia. | граница области возможных запусков двигателя в полёте | air start limit |
gen. | группа запуска | Launch Team (zzaa) |
comp. | дата запуска в производство | release to manufacturing date (окончательной версии программного обеспечения; англ. оборот взят из статьи в ComputerWorld Alex_Odeychuk) |
avia. | Двигатель номер, запуск с забросом температуры | Engine number, hot start (типовое сообщение по связи) |
nautic. | двигатель с ручным запуском | hand-started engine |
Makarov. | двухтактный запуск | push pull driving |
Makarov. | делитель частоты запуска | trigger countdown circuit |
gen. | демонстрация запуска | launch preview (tania_mouse) |
shipb. | дистанционный запуск | remote release (Rusya 21) |
gen. | для запуска с плеча | shoulder-fired (в отношении различных ПЗРК, базук, фаустпатронов и проч. nicknicky777) |
gen. | Европейская организация по запуску спутников | European Satellite Launching Organization |
avia. | Ждите разрешения на запуск | Stand by for start (типовое сообщение по связи) |
comp. | журналирование запуска системы | startup log (kee46) |
amer., slang | журналист, специализирующийся на сообщениях о запусках и испытаниях ракет | bird watcher |
avia. | зависание оборотов N2 на запуске | N2 stagnation (Emilia M) |
avia. | зависание оборотов на запуске | hung start (Lena Nolte) |
Makarov. | завтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту | there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit |
Makarov. | задерживать запуск ракетного двигателя | delay starting of a rocket engine |
Makarov. | задерживать запуск ракетного двигателя | delay the starting of a rocket engine |
gen. | замыкать накоротко провода для запуска двигателя | hot wire |
Makarov., jarg., auto. | замыкать накоротко провода для запуска двигателя без ключа зажигания | hot-wire (ав,) |
Makarov. | запуск автоматического космического исследовательского аппарата | space probe (и т.п.) |
Makarov. | запуск автоматического космического исследовательского аппарата | probe |
Makarov. | запуск был отложен из-за технической неполадки | the blast-off was delayed because of a technical hitch |
Makarov. | запуск был отложен из-за технической неполадки | blast-off was delayed because of a technical hitch |
avia. | запуск в воздухе | airstart |
mil. | запуск в воздухе | air-launch |
avia. | запуск в воздухе | air starting |
gen. | запуск в космос | space launch (kanareika) |
gen. | запуск в космос | space shot |
avia. | запуск в полете без включения стартёра | inflight nonassisted starting |
avia. | запуск в полёте | inflight starting |
gen. | запуск в производство | launching |
Makarov. | запуск в производство | input |
gen. | запуск в производство | production launch (Morning93) |
gen. | запуск в производство | product launch (Morning93) |
avia. | запуск в режиме авторотации | windmill starting |
energ.ind. | запуск в серийное производство | commercializing |
weld. | запуск в эксплуатацию | commissioning (lejliz) |
inf. | запуск в эксплуатацию | startup (Damirules) |
avia. | запуск воздухозаборника | inlet starting |
gen. | запуск воздушных змеев | kite-flying (alexsokol) |
avia. | запуск вручную | manual start (Natalie_apple) |
energ.ind. | запуск генераторов с нуля | black-start of generating units (MichaelBurov) |
avia. | запуск горячего двигателя | hot start |
avia. | запуск двигателей | starting engines |
avia. | запуск двигателя | engine start |
Makarov. | запуск двигателя | initiation of combustion |
mil. | запуск двигателя | engine cranking |
mil. | запуск двигателя | run (Киселев) |
avia. | запуск двигателя | engine starting |
avia. | запуск двигателя | motoring engine |
avia. | запуск двигателя | engine ignition |
mil. | запуск двигателя буксировкой | tow starting |
avia. | запуск двигателя в полете | relight |
avia. | запуск двигателя в полете | light-up |
Makarov. | запуск двигателя в полёте | starting in-flight |
Makarov. | запуск двигателя в полёте | start in-flight |
nautic. | запуск двигателя насосной станции | pump station motor start (Konstantin 1966) |
avia. | запуск двигателя от другого, уже работающего двигателя | engine cross bleed start (lepre) |
avia. | запуск двигателя с забросом температуры | engine hot starting (выше допустимой) |
avia. | запуск двигателя с забросом температуры | engine hot starting |
Makarov. | запуск двигателя с Земли | ground-controlled firing |
avia. | повторный запуск двигателя с режима авторотации | windmill relight |
nautic. | запуск двигателя спасательной шлюпки | Start engine of lifeboat (Konstantin 1966) |
Makarov. | запуск двигателя электрическим стартёром | electric starting |
Makarov. | запуск двигателя электрическим стартёром | electric start |
med. | запуск деятельности исследовательского центра | site start-up (amatsyuk) |
mil., avia. | запуск основного жидкостного ракетного двигателя | main engine start |
Makarov. | запуск замороженного топливного элемента | start up of frozen fuel cell |
avia. | запуск из положения авторотации | windmilling start (Sol58_pilot) |
gen. | запуск изделия в производство | product startup (kanareika) |
gen. | запуск изделия в производство | launch of a product (kanareika) |
ecol. | запуск исследовательских шаров-зондов | scientific ballooning |
avia. | запуск основной камеры сгорания | combustion chamber starting |
zoot. | запуск коровы | cow drying off (Прекращение доения коровы перед отелом wisebe) |
Makarov. | запуск космического зонда | space probe (и т.п.) |
Makarov. | запуск космического зонда | probe |
gen. | запуск космического корабля | launching of a spaceship (kanareika) |
gen. | запуск космической ракеты | space shot (Taras) |
avia. | Запуск ЛА резиновым шнуром | bungee-launched (ZNIXM) |
gen. | запуск лунного КЛА с экипажем | manned lunar launching |
avia. | запуск маршевого двигателя | MES (Main Engine Start (MES) Farrukh2012) |
gen. | Запуск мотора | starting the engine (of; в прямом и переносном смысле Maria Klavdieva) |
gen. | запуск нового интернет-проекта | dotcom start up (BBC Russian Service glossary yad) |
gen. | запуск нового продукта | product roll out (bigmaxus) |
gen. | запуск новой продукции | product roll out (в английском обычно launch bigmaxus) |
Makarov. | запуск оказался безрезультатным | launching proved abortive |
avia. | запуск от аэродромной аккумуляторной тележки | starting from a battery cart |
avia. | запуск от внешнего источника | starting on external power |
mil. | запуск двигателя перед пуском | launch firing |
inf. | запуск печатного станка на полную мощность | excessive money printing (Alex_Odeychuk) |
avia. | Запуск по готовности | Start up when ready (типовое сообщение по связи) |
mil., avia. | запуск по графику | launch on schedule |
avia. | Запуск по запросу | Start up upon request (типовое сообщение по связи) |
avia. | запуск по команде | stand by for start up (Lena Nolte) |
mil. | запуск по подтверждению нападения | launch under confirmed attack |
mil. | запуск по предупреждению | launch under confirmed attack |
mil. | запуск по предупреждению | launch on warning |
mil. | запуск по уведомлению | launch under confirmed attack |
mil. | запуск по уведомлению | launch on warning |
Makarov. | запуск получился затяжным | the start-up was hanging |
Makarov. | запуск получился затяжным | the start-up was hanging |
Makarov. | запуск получился затяжным | start-up was hanging |
gen. | запуск программы | прогон run of a program (kanareika) |
gen. | запуск программы | running of a program (kanareika) |
gen. | запуск программы | program startup (kanareika) |
comp. | запуск программы на компьютере | computer run |
gen. | запуск продукта | product launch (Alexander Demidov) |
gen. | запуск производства | production startup (tavost) |
gen. | запуск противоаварийной защиты | tripping (Alexander Demidov) |
Makarov. | запуск прошёл вяло | start-up was slow |
Makarov. | запуск прошёл вяло | the start-up was slow |
Makarov. | запуск прошёл вяло | the start-up has been slow |
Makarov. | запуск прошёл вяло | the start-up has been slow |
Makarov. | запуск прошёл вяло | the start-up was slow |
Makarov. | запуск прошёл вяло | start-up has been slow |
mil., avia. | запуск пульсирующего режима | pulse mode firing |
avia. | запуск пусковой рукояткой | cranking |
avia. | Запуск разрешаю | Start up approved (типовое сообщение по связи) |
avia. | Запуск разрешаю, доложите готовность к рулению | Start up approved, report ready for taxi. (Lena Nolte) |
avia. | Запуск разрешён | Cleared to start up (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | запуск ракетного двигателя в полёте | in-flight firing |
Makarov. | запуск ракетного двигателя в полёте | flight firing |
avia. | запуск ракеты | vehicle launch |
avia. | запуск ракеты | rocket firing |
gen. | запуск ракеты на луну | moonshot |
Makarov. | запуск ракеты на орбиту | orbital shot |
Makarov. | запуск реактора | starting up reactor |
avia. | запуск рейсов в | now flying to (Now flying to Berlin sankozh) |
gen. | запуск рециркуляции | start-up recycle (eternalduck) |
therm.eng. | запуск с задержкой воспламенения | delayed starting up |
avia. | запуск с использованием пускового устройства | starter assisted start |
avia. | запуск с катапульты | catapult launching |
mil. | запуск ракет с ПЛ в подводном положении | firing from submerged locations |
mil., avia. | запуск с поверхности | surface launch |
avia. | запуск с режима авторотации | windmill start |
mil. | запуск снаряда из подводного положения | underwater firing (с подводной лодки) |
mil. | запуск спутника | launching sputnik |
gen. | запуск технологического потока | process start-up (Alexander Demidov) |
avia. | запуск турбостартёром | impingement starting |
avia. | запуск форсажной камеры | afterburner starting |
gen. | запуск холодного двигателя | cold start |
mil. | запуск через | t-minus (где Т – время. Например: launch in T-minus 10 minutes. Запуск через 10 минут Mira_G) |
gen. | запуск шаров-зондов | ballooning |
mil. | запуск экспериментального самонаводящегося снаряда-перехватчика | homing overlay experiment |
mil. | запуск экспериментального самонаводящегося снаряда-перехватчика | HOE |
gen. | запуск эмулятора | emulator startup (teslenkoroman) |
mil. | запуски ракет | missile operations (тренировочные, учебные) |
mil. | запуски ракет | missile operation (тренировочные, учебные) |
comp. | защита компьютера при запуске | boot protection (stachel) |
mil., avia. | имитатор запуска двигателя и подрыва ракеты в полёте | missile ignition and destruction simulator |
mil. | имитатор запуска двигателя и подрыва ракеты в полёте | missile ignition and destruct simulator |
mil., avia. | имитатор проверки системы запуска двигателя ракеты | missile ignition test simulator |
Makarov. | импульс запуска развёртки | time-base trigger pulse |
Makarov. | импульсный запуск | trigger action |
gen. | интерфейс динамического запуска | DII |
avia. | информация перёд запуском | prelaunch information |
gen. | информация при запуске | start-up notices (Alexander Demidov) |
gen. | испаряемость бензина при запуске двигателя | starting volatility |
nautic. | испытания на запуск | starting tests (двигателя) |
gen. | камера запуска | launching station (This is accomplished by inserting the pig into a "pig launcher' (or 'launching station') – a funnel shaped Y section in the pipeline. The launcher / launching station is then closed and the pressure-driven flow of the product in the pipeline is used to push it along down the pipe until it reaches the receiving trap – the 'pig catcher" (or receiving station). WAD Alexander Demidov) |
gen. | камера запуска | pig launcher (Alexander Demidov) |
gen. | камера приёма и запуска диагностических и очистных устройств | pig trap station (Alexander Demidov) |
gen. | камеры приёма / запуска поршней | pig trap stations |
comp. | клавиша быстрого запуска программ | fast key (Mardahaeva) |
avia. | воздушный клапан запуска двигателя | engine start valve |
avia. | кнопка запуска | starter button |
gen. | кнопка запуска | ON button (Alexander Demidov) |
gen. | кнопка запуска экстренного останова | panic button (a button or switch that operates any of various safety devices, for use in an emergency. Collins Alexander Demidov) |
avia. | команда на запуск двигателя | rotate call |
gen. | коммерческие космические запуски | commercial space launches (ABelonogov) |
med. | коммерческий запуск | commercial distribution (inspirado) |
gen. | коммерческий запуск | commercial launch (VictorMashkovtsev) |
gen. | коммерческий запуск | opening for business (Alexander Demidov) |
gen. | комплект для запуска | start-up kit (Olessya.85) |
avia. | контрольный перечень перед запуском двигателя | engine prestart checklist (MadOx) |
mil., avia. | координационный пульт запуска | launch coordinator console |
mil., avia. | корабельная система запуска ложных целей и выброса дипольных отражателей | ship-launched chaff decoy system |
gen. | корректируемый механизм запуска | adjusted trigger (AlexP73) |
gen. | космодром для запуска ракет на луну | moonport |
gen. | космодром для запуска ракет на луну или в сторону луны | moonport |
gen. | линия рециркуляции и запуска | recirculation and start-up line (eternalduck) |
avia. | дв ложный запуск | wet motoring |
avia. | ложный запуск | false start |
avia. | ложный запуск двигателя | engine wet starting |
avia. | ложный запуск двигателя | engine false starting |
avia. | максимальная высота повторного запуска двигателя | restarting altitude |
avia. | максимальная скорость запуска | Maximum Motoring Speed (Natalie_apple) |
sport. | Машинка для запуска мишеней | target thrower (andrew_egroups) |
gen. | международный космодром для запуска полезных нагрузок в космическое пространство с использованием российских ракет-носителей | international cosmodrome for the launch of payloads into outer space using Russian launch vehicles (ABelonogov) |
gen. | мероприятие по запуску информации в прессе | press launch (Only) |
avia. | место запуска | launch site (аэростата) |
Makarov. | механизм запуска | trigger |
comp. | многократный запуск | multiple firing (схемы) |
inf. | может иметь трудности с запуском | can be difficult to start (Damirules) |
gen. | момент запуска двигателя ракеты | T time |
avia. | наземная система запуска | ground supplied start system |
avia. | наземная установка для запуска | ground starting unit |
avia. | наземный запуск | ground starting |
nautic. | насос для запуска двигателя из холодного состояния | cold-starting pump |
nautic. | насос для запуска двигателя с холодного состояния | cold-starting pump (MichaelBurov) |
HR | начальник отдела запуска в производство | Production Start-up Coordinator (Метран) |
avia., mil., checkers. | неготовые к запуску ракеты | cold missile inventory (неготовые к запуску ракеты, CMI nosov99) |
mil. | неисправность в системе запуска двигателя | cranking trouble |
gen. | немедленный ответный запуск | launch on impact (ракет) |
gen. | немедленный ответный удар или запуск | launch on impact (ракет) |
energ.ind. | неудачная повторная попытка запуска | failure of restart (напр., турбины) |
energ.ind. | неудачная попытка запуска | failure of start (напр., турбины) |
gen. | норма запуска в производство | rate of input |
nautic. | носовое устройство для запуска с катапульты | nosegear launching system |
nautic. | носовое устройство для запуска с катапульты | nosewheel launching system |
avia. | область возможных запусков двигателя в полёте | airstart envelope |
nautic. | оборудование для автоматического запуска | automatic start-up equipment |
Makarov. | оборудование обеспечения запуска | launch support equipment LSE |
avia. | одновременный быстрый запуск | mass rapid start (vineet) |
avia. | одновременный запуск всех двигателей | all-engines starting |
avia. | Ожидайте вылет в 34 минуты, запуск в 24. | Expect departure at 34, start up at 24. (Lena Nolte) |
avia. | окно запуска | firing window |
avia. | окно отключения запуска в полете | light-off window |
gen. | оператор, осуществляющий запуск двигателя ракеты | firer |
avia. | операция по запуску | launch operation |
Makarov. | опытный запуск | pilot launch |
Makarov. | опытный запуск агрегата | experimental run to test the machinery |
Makarov. | опытный запуск агрегата | an experimental run to test the machinery |
therm.eng. | органы управления системой запуска двигателя | ignition system control |
comp. | останов без возможности повторного запуска | dead halt |
energ.ind. | осуществлять повторный запуск | restart |
gen. | осуществляющий запуск двигателя ракеты | firer |
avia. | отбор воздуха от компрессора для запуска | compressor start bleed (Emilia M) |
HR | отдел запуска в производство | Production Start-up Section (Метран) |
gen. | отключение запуска | run disable (Sagoto) |
avia. | отменаизбегайте запуска | Avoid running (katuwa_sky) |
avia. | отмена запуска | launch cancellation |
avia. | отмена запуска | launch call-off |
nautic. | палуба для запуска шаров-пилотов | balloon release deck (на плавучей метеорологической станции) |
gen. | панель запуска программного обеспечения | soft starter panel (eternalduck) |
comp. | параметры запуска | starting option (tania_mouse) |
gen. | первоначальный запуск | initial launch (kee46) |
gen. | первоначальный запуск | Headstart (tizz) |
gen. | передача репортажа о запуске на смотровую площадку | launch coverage video link to VIP Area |
avia. | перекрёстный запуск | starting from an operating engine |
avia. | перекрёстный запуск | cross-bleed starting |
mil. | переносная установка для запуска ЛЦ | portable decoy launcher system |
avia. | перепуск воздуха в компрессоре при запуске | compressor start bleed (Emilia M) |
energ.ind. | переходный процесс при запуске | startup transient |
Makarov. | переходный процесс при запуске | start-up transition |
avia. | периодичность запусков | start cycle |
avia. | пиротехнический запуск | cartridge starting |
gen. | площадка для запуска ракет | missile site |
avia. | повторный запуск | reignition (двигателя) |
avia. | повторный запуск | relight (двигателя) |
comp. | повторный запуск | restart |
comp. | повторный запуск | reinitialization |
gen. | повторный запуск | rstrt |
avia. | повторный запуск в полете | flight restart |
comp. | повторный запуск после устранения неисправностей | fallback |
comp. | повторять запуск | rollback |
avia. | подготовка к запуску | arming operation |
gen. | подходящий для запуска в космос | spaceworthy (Taras) |
avia. | положение при запуске | starting-up position |
avia. | положение при запуске двигателей | starting-up position |
gen. | полоса частот запуска | trigger bandwidth (Speleo) |
nautic. | поочерёдный запуск | staggered start (механизмов для снижения пусковой нагрузки Val_Ships) |
energ.ind. | попытка запуска | starting attempt (напр., турбины из состояния останова в состояние работы в течение определённого периода времени) |
nautic. | порядок запуска | starting sequence |
therm.eng. | порядок запуска | starting sequence (двигателя) |
avia. | порядок запуска двигателя | engine starting procedure |
nautic. | последовательность действий при запуске | starting sequence (двигателя) |
Makarov. | последовательность запуска | starting sequence (турбины) |
therm.eng. | предварительный запуск | preliminary run |
Makarov. | прекращать запуск | abort a start (аварийно) |
avia. | прекращённый запуск | aborted start |
avia. | прерванный запуск двигателя | engine aborted start |
Makarov. | при запуске | on start (в момент такового) |
Makarov. | при запуске | at start (в момент такового) |
gen. | принимать решение о запуске | give the green light (Х The council is expected to give the green light to the move. Х The industry must not assume that this ruling means a green light to go on polluting our lakes and rivers. OALD Alexander Demidov) |
gear.tr. | Приёмка / запуск станка | Machine runoff (Первичный He_Фёдор) |
Makarov. | пробный запуск | experimental run (напр., программы) |
Makarov. | пробный запуск | pilot launch |
gen. | пробный запуск | dummy run (1. An experimental run 2. A try-out or testing. CD Alexander Demidov) |
Makarov. | пробный запуск | dry run |
gen. | пробный запуск | test launching |
Makarov. | пробный запуск агрегата | experimental run to test the machinery |
Makarov. | пробный запуск агрегата | an experimental run to test the machinery |
gen. | пробный опытный, запуск | pilot launch |
avia. | проверка перед запуском | prestart check (двигателя) |
comp. | проверка условий запуска | evaluating launch conditions (приложения translator911) |
brit. | провод вспомогательного запуска | jump lead (slitely_mad) |
avia. | проводка системы запуска двигателя | engine start linkage |
amer., astronaut. | программа запуска кораблей многоразового использования | shuttle programme |
energ.ind. | программа испытаний по определению условий успешного повторного запуска | restart test program (напр., турбины) |
comp. | программа начального запуска | boot-up |
comp. | программа с запуском по загрузке | load-and-go program |
nautic. | программный блок запуска | starting program unit |
nautic. | продолжительность запуска | starting time |
nautic. | продолжительность цикла запуска | duration of starting |
nautic. | продолжительность запуска | starting period |
Makarov. | производить запуск двигателя | start up an engine |
Makarov. | производить запуск двигателя | start up an engine |
Makarov. | производить попытку запуска | attempt a start |
avia., Makarov. | производить холодный запуск двигателя | crank an engine |
shipb. | процесс запуска | start-up procedure (реактора) |
avia. | Прошу буксировку для запуска на РД 4 | Request tow to taxiway 4 for start up (Lena Nolte) |
avia. | Прошу буксировку, Си-130 со стоянки 2 на РД 4 для пробного запуска | Request tow C-130 from stand 2 to taxiway 4 for test start-up (Lena Nolte) |
avia. | прошу запуск | request start up (фразеология радиообмена Lena Nolte) |
avia. | Прошу разрешение на запуск | Request start up clearance (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko) |
gen. | прямой запуск от полного напряжения | direct full voltage start (scherfas) |
gen. | Р-2613 / 2614 должны быть включены для работы / запуска 2610 / 2611 | P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/start |
avia. | работа в режиме запуска двигателя | engine start mode |
gen. | работа / запуск Р-2610 / 2611 разрешены | P-2610/2611 run/start permissive |
gen. | разработка процедур запуска | develop startup procedures (eternalduck) |
avia. | разрешение на запуск | launch clearance |
avia. | разрешение на запуск | start-up clearance |
avia. | ракета с запуском двигателя после отделения от носителя | drop-launched missile |
comp. | регулирование запуска-выпуска | input-output control |
gen. | регулируемый механизм запуска | adjusted trigger (AlexP73) |
Makarov. | режим задержки начала логического анализа относительно момента выдачи слова запуска | posttrigger mode |
comp. | режим запуска | makeup mode |
Makarov. | режим отображения части данных на индикаторе логического анализатора до слова запуска | pretrigger mode |
nautic. | режим работы в момент запуска | starting duty (о двигателе) |
gen. | резко снижать продажи одного продукта за счёт запуска в продажу другого подобного | cannibalize (обычно одним и тем же производителем; cannibalize the market's ability to absorb other privatization deals planned for next year. TMT Alexander Demidov) |
gen. | рециркуляционный клапан запуска | start-up recycle valve (eternalduck) |
comp. | Руководство по быстрому запуску | quick start guide (программы Дмитрий Пятницкий) |
avia. | с помощью системы запуска | starter assist (пускового устройства Sol58_pilot) |
mil., avia. | с целью запуска | intent to launch |
nautic. | самолёт с носовым устройством для запуска с катапульты | nose-geared aircraft |
avia. | селекторный переключатель системы наземного запуска | ground start selector switch |
gen. | сертификат о запуске | commissioning certificate (ribca) |
avia. | сеть запуска | starting circuit (NikolaiPerevod) |
avia. | синхронизованный запуск | phased ignition |
avia. | система аварийного запуска | emergency starting system |
avia. | система автономного запуска | independent starting system (двигателя) |
avia. | система воздушного запуска двигателя | engine air starting system (NikolaiPerevod) |
mil., avia. | система воздушного запуска, управления и спасения | airborne launch, control and recovery system |
mil., avia. | система дальнего обнаружения и предупреждения о запуске ракет | missile early warning system |
nautic. | система запуска | starting system (двигателя) |
avia. | система запуска | starting system |
mil. | система запуска | launching system |
mil. | система запуска | space shot system |
therm.eng. | система запуска | start-up system |
avia. | система запуска двигателей | engine starting system |
avia. | система запуска двигателей | engine start system |
avia. | система запуска двигателей в полете | engine relight system |
mil. | система запуска двигателя сжатым воздухом | pressurized air start system |
energ.ind. | система запуска дизель-генератора | diesel generator starting system |
mil., avia. | система запуска и спасения | launch and recovery element |
mil., avia. | система запуска и спасения беспилотного самолёта при его продольном перемещении | aircraft surge launch and recovery |
mil., avia. | система запуска ложных целей | decoy launching system |
mil., avia. | система запуска ложных целей | decoy launch system |
mil. | система запуска ЛЦ | decoy launching system |
mil. | система запуска ЛЦ для ПКР | antiship missile decoy system |
therm.eng. | система запуска ПВРД | ramjet ignition system |
energ.ind. | система запуска резервного дизель-генератора | emergency diesel engine starting system |
energ.ind. | система запуска резервного дизельного двигателя | emergency diesel engine starting system |
energ.ind. | система запуска с использованием дизель-генератора | diesel generator starting system |
mil., avia. | система запуска с регулируемой частотой | variable frequency starting system |
mil. | система наблюдения за запуском спутников и пусками ракет | satellite and missile observation system |
avia. | система обеспечения запуска | starting system |
avia. | система ориентации и обеспечения запуска | orientation and starting system |
avia. | система повторного запуска | restart system (двигателя) |
mil., avia. | система подготовки данных для запуска зенитной управляемой ракеты | conversion equipment system, surface-to-air missiles |
Makarov. | система подготовки к запуску | launch processing system (LPS) |
mil., avia., missil. | система разрешения запуска | launch enable system |
mil. | система раннего предупреждения запуска баллистических ракет | ballistic missile early warning system (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | система раннего предупреждения о запуске ракет | MDAS (missile defense alert system) |
gen. | система раннего предупреждения о запуске ракет | Missile Defense Alert System |
mil., avia. | система сопровождения на этапе запуска | launch tracking system |
mil., avia. | система управления запуском ракеты-носителя "Конестога" | Conestoga launch control system |
Makarov. | скорость запуска реактора | reactor startup |
Gruzovik | снаряд для запуска спутника | ESV launcher vehicle (ESV: Earth Satellite Vehicle) |
avia. | соревнования по запуску бумажных моделей самолётов | paper airplane contest |
comp. | список сигналов запуска | sensitivity list |
avia. | средство обеспечения запуска | starting equipment |
gen. | станция запуска сод месторождение Кожасай | pig launching facility Kozashai field (eternalduck) |
mil., avia. | стартовый комплекс для запуска двух или более ракет | augmented launch station |
nautic. | стартовый комплекс для запуска корабельных баллистических ракет | fleet ballistic missile launching system |
gen. | стоимость запуска | cost to market (продукта Ремедиос_П) |
gen. | строительство и запуск | construction and start-up (From the planning, construction and start-up of an energy plant to the delivery and management of the world's largest aircraft, we take a hands-on role every step ... Alexander Demidov) |
avia. | ступенчатый запуск | sequence starting |
nautic. | судно для запуска искусственных спутников | satellite-launching ship |
nautic. | судно для запуска искусственных спутников | satellite-launch ship |
nautic. | судно для запуска космических ракет | astronautics support ship |
nautic. | судно для запуска космических ракет | astronautics ship |
nautic. | судно для запуска ракет | launch ship |
energ.ind. | схема запуска | actuation circuitry |
energ.ind. | схема запуска системы уменьшения радиоактивных выбросов при ожидаемых переходных режимах без аварийного останова ядерного реактора | mitigating system actuation circuitry |
energ.ind. | схема запуска системы уменьшения радиоактивных выбросов при ожидаемых переходных режимах без аварийного останова ядерного реактора | anticipated transient without scram mitigating system actuation circuitry |
energ.ind. | схема запуска системы уменьшения радиоактивных выбросов радиоактивных веществ при ожидаемых переходных режимах без аварийного останова ядерного реактора | mitigating system actuation circuitry |
energ.ind. | схема запуска системы уменьшения радиоактивных выбросов радиоактивных веществ при ожидаемых переходных режимах без аварийного останова ядерного реактора | anticipated transient without scram mitigating system actuation circuitry |
avia. | счётчик количества запусков | starting counter |
gen. | технический запуск | Performance Qualification (hizman) |
comp. | тип запуска | triggering modes |
avia. | типовые действия при запуске двигателя | generic engine start (Sol58_pilot) |
Makarov. | точка повторного запуска | rerun point (рестарта) |
shipb. | удалённый запуск | remote release (Rusya 21) |
Makarov. | удельная стоимость запуска на орбиту | launch-to-orbit cost |
gen. | удержание запуска | Trigger Holdoff (Speleo) |
gen. | узел запуска и приёма СОД | pig receiving launching station (Alexander Demidov) |
gen. | узел запуска и приёма средств очистки и диагностики | pig trap station (ABelonogov) |
gen. | узел запуска очистного устройства | treatment facility startup unit (Alexander Demidov) |
Makarov. | узел запуска скребков для чистки трубопровода | pig scraper launching valve |
Makarov. | узел запуска скребков для чистки трубопровода | pig launching valve |
avia. | управление запуском | launch control |
avia. | управление запуском | starting control |
gen. | ускоритель для запуска снаряда с турбореактивным двигателем | turbo-jet booster |
Gruzovik | ускоритель запуска | booster rocket |
energ.ind. | успешный запуск | starting success (напр., турбины за определённый период времени) |
gen. | успешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку | the successful launching of the space ships constitute a tremendous contribution to world science |
gen. | успешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку | the successful launchings of the space ships constitute a tremendous contribution to world science |
avia. | установка для воздушного запуска | air starter unit |
gen. | устройства запуска и приёма СОД | pigging facilities (Alexander Demidov) |
nautic. | устройство для запуска | trigger |
Makarov. | устройство для запуска | launcher |
therm.eng. | устройство для запуска двигателя при низкой температуре | cold starting device |
nautic. | устройство для запуска ротора гироскопического прибора | gyro spinning and unlocking mechanism |
therm.eng. | устройство для предварительной смазки двигателя перед запуском | preoiler |
avia. | устройство запуска | launcher (например: электросхемы NikolaiPerevod) |
gen. | фильтр грубой очистки на запуске с размером ячейки ХХ | start-up strainer XX mesh (eternalduck) |
comp. | фронт запуска | start edge |
avia. | холодное "зависание" двигателя при запуске | engine hung start |
avia. | холодный запуск | cranking (прокрутка; двигателя) |
avia. | холодный запуск | motoring (прокрутка; двигателя) |
gen. | холодный запуск двигателя | cranking |
gen. | храповик ручного запуска двс | crank starting nut |
avia. | цепь запуска | firing circuit |
avia. | цепь запуска | starting circuit |
gen. | цепь запуска / предварительной смазки | starting/prelube circuit (eternalduck) |
avia. | цикл запуска | starting cycle (двигателя) |
Makarov. | цикл запуска д. в. с. | cranking cycle |
avia. | четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: выполняется запуск | HU-NOTAM |
Makarov. | шлюзовой затвор запуска и приёма скребков | pig injection and receiver valve system (для чистки трубопровода) |
avia. | штатный запуск | normal starting |
avia. | электрическая система запуска | electric starting system (NikolaiPerevod) |
avia. | электромагнитный клапан подачи топлива при запуске | fuel deliver electromagnetic valve under start-up conditions (NikolaiPerevod) |
avia. | электроцепь запуска | starting circuit (двигателя) |
therm.eng. | электроцепь системы запуска двигателя | ignition circuit |
quant.el. | эффективность процесса запуска | launching efficiency |
mil., avia., IT | язык для описания входной программы, проверок или запуска | acceptance, test or launch language |