Subject | Russian | English |
Makarov. | в первый год наша цель – занимать стабильное положение в середине турнирной таблицы | our aim in the first year is to become a steady midfield team |
Makarov. | государственный секретарь занимает более высокое положение, чем все остальные члены правительства | the Secretary of State ranks all the other members of the Cabinet |
Makarov. | движки потенциометров A и B занимают рассогласованное положение | positions of the wipers of the potentiometers A and B do not match |
Makarov. | движки потенциометров A и B занимают рассогласованное положение | the positions of the wipers of the potentiometers A and B do not match |
tech. | движки потенциометров A и B занимают рассогласованное положение | the positions of the wipers of the potentiometers A and B are not matched |
Makarov. | движки потенциометров A и B занимают рассогласованное положение | positions of the wipers of the potentiometers A and B are not matched |
slang | делать вид, что занимаешь более высокое социальное положение | walk heavy |
Makarov. | дом занимал господствующее положение в горной долине | the house occupies a commanding position at the valley |
gen. | ей нравилось положение, которое она занимала | she liked the space she was in |
gen. | ей понравилось положение, которое она занимала | she liked the space she was in |
gen. | занимает ведущее положение | has established itself as a leader (SirReal) |
gen. | занимать базальное положение | occupy a basal position (typist) |
amer. | занимать более высокое положение | rank |
gen. | занимать более высокое положение | precede (по должности) |
Makarov. | занимать более высокое положение в обществе, чем | be someone's social superior (кто-либо) |
gen. | занимать более высокое положение в обществе, чем | be someone's social inferior superior (кто-либо) |
Makarov. | занимать более высокое положение в обществе, чем кто-либо | be social superior |
dipl. | занимать более высокое положение, чем | take the precedence of (кто-либо) |
dipl. | занимать более высокое положение, чем | have the precedence of (кто-либо) |
geol. | занимать более низкое положение | underlie |
gen. | занимать более низкое положение в обществе, чем | be someone's social inferior superior (кто-либо) |
Makarov. | занимать более низкое положение в обществе, чем | be someone's social inferior (кто-либо) |
gen. | занимать более низкое положение в обществе, чем | be social inferior |
Makarov. | занимать более низкое положение в обществе, чем кто-либо | be social inferior |
gen. | занимать ведущее положение | play first violin |
dipl. | занимать ведущее положение | be at the top |
Игорь Миг | занимать ведущее положение | be a major player |
gen. | занимать ведущее положение | play first fiddle |
Игорь Миг | занимать ведущее положение | have a high profile |
gen. | занимать ведущее положение | be at the top of the tree (особ. в какой-либо профессии) |
gen. | занимать ведущее положение | be at the top of the ladder (особ. в какой-либо профессии) |
Makarov. | занимать ведущее положение в своей области | be at the top of one's profession |
busin. | занимать ведущее положение на рынке | dominate the market |
gen. | занимать ведущее положение среди других подобных учреждений | hold the first position among other similar institutions (among other boarding-houses, among many hotels, etc., и т.д.) |
Makarov. | занимать весьма скромное положение в обществе | sit below the salt |
gen. | занимать видное положение | come out on top |
gen. | занимать видное положение | make a figure |
gen. | занимать видное положение | be at the top of the tree (особ. в какой-либо профессии) |
gen. | занимать видное положение | sit above the salt (bigmaxus) |
Makarov. | занимать видное положение | be at the top of the ladder (особ. в какой-либо профессии) |
gen. | занимать видное положение | be at the top of the ladder (особ. в какой-либо профессии) |
Makarov. | занимать видное положение | make a conspicuous figure |
Makarov. | занимать видное положение | hold prominent position |
gen. | занимать видное положение | be at the top of the ladder (особ. в какой-либо профессии) |
gen. | занимать видное положение в свете | make some figure in the world |
econ. | занимать второстепенное положение | play n-th country role (на валютном рынке) |
fig. | занимать второстепенное положение | play second fiddle |
inf. | занимать второстепенное положение | play second banana to (someone Stanislav_Bulgakov) |
slang | занимать более выгодное положение | get the long end of the stick (VLZ_58) |
amer. | занимать высоко выгодное положение, позицию | cat bird seat (Yeldar Azanbayev) |
adv. | занимать высокое административное положение | be high on the executive ladder |
gen. | занимать высокое положение | have a high position |
fig.of.sp. | занимать высокое положение | throne |
amer. | занимать высокое положение | rank high |
idiom., amer. | занимать высокое положение | high on the totem pole (Val_Ships) |
gen. | занимать высокое положение | be at the top |
Makarov. | занимать высокое положение в искусстве | be eminent in art |
Makarov. | занимать высокое положение в науке | be eminent in science |
gen. | занимать высокое положение в обществе | sit above the salt |
gen. | занимать высокое положение в обществе | be of high condition |
gen. | занимать высокое положение в обществе | walk heavy |
gen. | занимать высокое положение в обществе | be high in the social scale |
adv. | занимать высокое служебное положение | be high on the executive ladder |
polit. | занимать главенствующее положение | dominate (Alex_Odeychuk) |
econ. | занимать господствующее положение | dominate (на рынке A.Rezvov) |
dipl. | занимать господствующее положение | hold a dominant position |
fig.of.sp. | занимать господствующее положение | be the king of the hill (Alex_Odeychuk) |
dipl. | занимать господствующее положение | occupy a dominant position |
foreig.aff. | занимать господствующее положение | command |
gen. | занимать господствующее положение | dominate (KozlovVN) |
Makarov. | занимать господствующее положение в мире | dominate the world |
psychol. | занимать господствующее положение в мышлении | dominate the thinking of (кого-либо Alex_Odeychuk) |
busin. | занимать господствующее положение на рынке | dominate the market |
dipl. | занимать доминирующее положение | resume a dominant position |
dipl. | занимать доминирующее положение | occupy a dominant position |
Игорь Миг | занимать доминирующее положение | dominate |
adv. | занимать доминирующее положение на рынке | be the king of the hill (образное выражаясь Alex_Odeychuk) |
Makarov., inf. | занимать заметное положение | be around (в какой-либо области) |
busin. | занимать заметное положение | be around |
mil. | занимать исходное положение для наступления | develop into an assembly position |
Игорь Миг | занимать ключевое положение | be central to |
Игорь Миг | занимать ключевое положение | be instrumental |
busin. | занимать лидирующее положение | be a top performer (triumfov) |
fig. | Занимать лидирующее положение | in the box seat (org.uk Kathrin O'Melly) |
Makarov. | занимать лидирующее положение в мире | lead the world |
gen. | занимать лидирующее положение на рынке | dominate the market (Alexander Demidov) |
slang | занимать лучшее положение | one up |
gen. | занимать монопольное положение | enjoy a monopoly (bookworm) |
Makarov. | занимать незавидное положение | take a back seat |
astronaut. | занимать нейтральное положение | recenter |
nano | занимать необычное пространственное положение | get into an unusual attitude |
astronaut. | занимать необычное пространственное положение | get into an unusual attitude (о ЛА) |
geol. | занимать нижнее положение | underlay |
gen. | занимать низкое положение в обществе | be of low condition |
obs. | занимать оборонительное положение | ward (в фехтовании) |
gen. | занимать определённое положение | stand |
idiom. | занимать особое положение | hold the reins (Yeldar Azanbayev) |
gen. | занимать особое положение | stand high (depending on the context Franka_LV) |
gen. | занимать особое положение | be the centrepiece (Franka_LV) |
gen. | занимать особое положение | rule the roost (depending on the context Franka_LV) |
Makarov. | занимать особое положение | stand high |
gen. | занимать особое положение | be the centrepiece (Franka_LV) |
math. | занимать особое положение среди | hydrogen holds a most unique position among the elements |
Makarov. | занимать островное положение | occupy an island situation |
gen. | занимать очень скромное положение | have a low station in life |
gen. | занимать первенствующее положение | play first fiddle |
gen. | занимать плохое положение | be badly placed |
gen. | занимать положение | reside (Notburga) |
gen. | занимать положение | stand (относительно чего-либо) |
Makarov. | занимать положение | achieve status |
Makarov. | занимать положение | occupy a position |
Makarov. | занимать положение | take up a position |
gov. | занимать положение | assume a position (Ivan Pisarev) |
econ. | занимать положение | hold a position |
Makarov. | занимать положение | stand at (относительно чего-либо) |
Makarov. | занимать положение | occupy the position |
gen. | занимать положение | rank (напр., в классификации I. Havkin) |
gen. | занимать положение | fill a position (a post, an office, etc., и т.д.) |
gen. | занимать определённое положение | rank |
gen. | занимать положение | occupy a position (I. Havkin) |
astronaut. | занимать положение для начала манёвра | position for the maneuver |
astronaut. | занимать положение для планирования по глиссаде | position for the glideslope |
astronaut. | занимать расчётное положение на ЦВК | establish on the circle |
slang | занимать положение, позволяющее командовать | walk heavy |
nautic. | занимать положение против ветра | face the wind (вк) |
amer., Makarov. | занимать привилегированное положение | rate |
gen. | занимать промежуточное положение | fall in between (между чем-либо A.Rezvov) |
math. | занимать промежуточное положение | be intermediate in |
gen. | занимать промежуточное положение | mediate |
account. | занимать промежуточное положение между | be found in between (and .– и ; англ. цитата – из статьи в Инвестиционной Энциклопедии (Investopedia). Alex_Odeychuk) |
gen. | занимать прочное положение | sit pretty |
idiom. | занимать руководящее положение | play the first fiddle (AmaliaRoot) |
gen. | занимать руководящее положение | play first fiddle |
law | занимать самостоятельное положение | stand on one's own (Leonid Dzhepko) |
Makarov., law | занимать самостоятельное положение | stand on one's own |
goldmin. | занимать секущее положение | be in the cross-cutting position (Leonid Dzhepko) |
gen. | занимать скромное положение | take a back seat |
Makarov. | занимать скромное положение в обществе | sit below the salt |
psychol. | занимать социальное положение | hold a social rank (VPK) |
mil. | занимать стратегически важное географическое положение | occupy strategic real estate |
Makarov. | занимать стратегическое положение | be in strategic position |
Игорь Миг | занимать такое же положение | be on a par with |
Makarov. | занимать то же положение, что и | rank with |
Игорь Миг | занимать удобное положение для | be well positioned to |
Makarov. | занимать хорошее географическое положение | occupy a good geographical situation |
gen. | занимать хорошее положение | be well placed |
slang | заниматься сексом в доминирующем положении | ride the meat train (о жещине VLZ_58) |
mech.eng., obs. | изделие занимает правильное положение в поперечном направлении | the work is correctly positioned laterally |
gen. | какое положение в фирме он занимает? | how is he placed in the firm? |
Makarov. | нельзя считать, что активные центры занимают фиксированные положения на поверхности | active centres are not to be envisaged as occupying fixed positions on the surfaces |
sociol. | общество, в котором мужчины занимают господствующее положение | male dominated society (Alex_Odeychuk) |
gen. | он занимает видное положение | he holds an important position |
Makarov. | он занимает ответственное положение | he occupies a position of trust |
Makarov. | он занимал более низкое положение | he held an inferior position |
gen. | он занимал низкое положение | he held an inferior position |
Makarov. | она занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе | she is high enough up in the company to be able to help you |
auto. | опция в автомобиле, когда руль и сидение занимают максимально отдалённые положения для легкого выхода водителя | Easy Exit (Игорь Сироштан) |
wood. | погрузка при помощи стрелы, в которую упираются концы брёвен, занимая таким образом параллельное ей положение | heel boom loading |
gen. | промышленность страны занимает ведущее положение | a country is tops in textiles (lulic) |
tech. | сельсин-приёмник занимает согласованное положение с сельсином-датчиком | the synchro receiver is in correspondence with the synchro transmitter |
gen. | тот, кто занимает ведущее положение | top gun (по способностям, должности или авторитету bubuka) |
inf. | функционировать и занимать заметное положение | be around (в какой-либо области) |
inf. | человек, который занимает видное положение | big man (Taras) |
gen. | человек, который занимает видное положение | man of position (Taras) |
gen. | человек, который занимает видное положение | man of standing (Taras) |