DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing занимать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.а не заниматься электронной перепиской и посещением интернет-сайтовnot e-mail and web surfing (bigmaxus)
gen.активно заниматьсяaggressively pursue (triumfov)
gen.активно заниматьсяmake energetic efforts (triumfov)
gen.активно заниматьсяbe active in (She has been active in local politics for some years. OCD Alexander Demidov)
gen.активно заниматьсяbe actively involved with (Are you interested, are you able, are you willing – to be actively involved with health research? Why is it important to get commercial entities more actively involved with the research/academic sector? More women actively involved with the DIY in their home Alexander Demidov)
gen.активно заниматьсяfire on all cylinders (Queue the Camp NF powerlifting competition – where I got to really fire on all cylinders on the squat, bench press, and dead lift. Alexander Demidov)
gen.активно заниматьсяbe actively occupied in (During this time, the Ottoman sovereign was actively occupied in perfecting the civil and military institutions which his brother had introduced, in securing internal ... he was actively occupied in furnishing men, provisions, arms, guns, and ammunition for the service of the king. That in plants, and animals as well, that are actively occupied in vegetative, physiological, pathological, or other efforts which are antagonistic ... Wiki. Both of these officers have been actively occupied in the discharge of their duties, and the Board believes the Forest Service is on a good footing. Alexander Demidov)
gen.активно заниматьсяbe an avid (athlete; She is an avid skier and snowboarder. ART Vancouver)
gen.бессистемно заниматьсяbrowse
gen.бесцельно заниматьсяmuddle with (чем-либо)
gen.боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматьсяI fear he will never settle to anything for long
gen.броситься наперегонки занимать местаscramble for seats
gen.было время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессияGeorge used to be bent on taw as a profession
gen.быстро занимать чьё-либо местоnick in
gen.быть вынужденным занимать деньгиin the red
gen.быть вынужденным занимать деньгиbe in the red
gen.быть лишённым права заниматьсяbe disqualified from engaging in (But, licensing agencies are restricted in their ability to revoke licenses because a person cannot be disqualified from engaging in any occupation, profession, ... | Disqualified from engaging in estate agency work (except as an employee). 6. Disqualified from holding office as a school governor. 7. Disqualified from being ... Alexander Demidov)
gen.быть против кого-либо, чего-либо занимать отрицательную позицию по отношениюbe ranged against (к кому-либо, чему-либо)
gen.быть способным заниматься несколькими делами одновременноbe a multi-tasker (Johnny Bravo)
gen.в свободное время она начала заниматься живописьюshe began to paint in her spare time
gen.в таких вопросах бесполезно заниматься домыслами, нужно точно знать фактыabout such matters it is useless to speculate, what we need is exact knowledge
gen.вам надо больше заниматьсяyou must read harder (next term, в бу́дущем семе́стре)
gen.вам необходимо заниматься гораздо большеyou've got to study much more
gen.вам необходимо заниматься намного большеyou've got to study much more
gen.вам следует больше более напряжённо заниматьсяyou should exercise more (more strenuously)
gen.вами занимаются?are you waited upon?
gen.вами занимаются?are you waited on?
gen.вами кто-нибудь занимается?is anyone attending to you?
gen.вами уже занимаются?are you being attended to? (вопрос продавца покупателю)
gen.виды экономической деятельности, которыми занимается юридическое лицоtype of business authorized (как пункт учредительного договора или записи в реестре юридческих лиц 4uzhoj)
gen.виды экономической деятельности, которыми занимается юридическое лицоobjects (компания; как пункт учредительного договора или записи в реестре юридческих лиц 4uzhoj)
gen.внимательно заниматься выполнением какой-либо задачиapply mind to a task
gen.вопросы, которыми мы не имеем права заниматьсяquestions into which we are forbidden to inquire
Игорь Мигвплотную заниматьсяfixate on
gen.вплотную заниматьсяdeal directly with (ART Vancouver)
gen.всецело заниматьсяbe all over something (чем-либо: Go home. Don't worry. I'm all over this. Taras)
gen.вследствие своей лени он почти не занимался на первом курсеwhat-not his freshman year
gen.вследствие своей лени он почти не занимался на первом курсеwhat with his laziness he did almost nothing in his freshman year
gen.всю жизнь заниматьсяspend a lifetime (+ gerund; чем-либо; My uncle has spent a lifetime working at various hydro projects around the country.)
gen.всё время заниматьсяkeep on (чем-либо)
gen.вы должны занимать гостейyou must keep the company the audience amused (зрителей)
gen.вы должны следить, чтобы он усердно занималсяyou must keep him at his books
gen.выдавать лицензию на право заниматься адвокатской деятельностьюcall to the bar (be called to the bar – получить адвокатское свидетельство или лицензию 4uzhoj)
gen.выдавать свидетельства о праве заниматься акушерствомcertificate midwives
gen.г-н N занимает важный пост в министерствеMr. N occupies an important position in the Ministry
gen.готов заниматьсяbe up for sth (We hope to help the Salvation Army by offering our time when whatever is needed. Maybe cleaning a house or painting it, working in a soup kitchen or mowing someone's lawn – we are up for anything – even the dirty, boring jobs no one else is keen to do. ART Vancouver)
gen.гравировкой по дереву он занимается как любительhe is a dabbler in at wood-engraving
gen.гравировкой по дереву он занимается как любительhe is a dabbler at wood-engraving
gen.грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войныletter of mart
gen.грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войныletter of marque
gen.грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войныletter of mark
gen.давно не заниматьсяbe out of practice (чем-либо)
gen.день занимаетсяit dawns
gen.день занимаетсяday dawns
gen.деятельно заниматьсяbe actively engaged in (Technical)
gen.диван занимает весь угол комнатыthe sofa fills the end of the room
gen.до замужества она занималась музыкойbefore her marriage she was studying music
gen.дорога на работу занимает часit takes an hour to get to work (Пособие "" Tayafenix)
gen.его семья подозревала, чем он втихомолку занималсяhis family suspected what he was doing on the sly
gen.ей было суждено на роду написано заниматься наукойshe was destined for science
gen.ей не удалось с ним справиться, и она решила больше этим не заниматьсяshe gave him up as a bad job
gen.ей приходится много заниматьсяshe has to study a lot
gen.ему казалось, что его наставники слишком много занимаются поучениямиhe felt that his teachers praised too much
gen.ему энергии не заниматьthere are no flies on (sb./sth.)
Игорь Мигесли не заниматься решениемif unaddressed
Gruzovikзанимается заряday is breaking
gen.занимается заряit is dawning (Andrey Truhachev)
gen.занимайтесь любовью, а не войнойmake love not war
gen.занималась заряdawn was beginning to appear ("The first faint winter's dawn was beginning to appear, and we could dimly see the occasional figure of an early workman as he passed us, blurred and indictinct in the opalescent London reek." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.занимался сумрачный рассветdawn rose greyly
gen.занимать высокий пост на государственной службеbe high up in the civil service
Игорь Мигзанимать жёсткую позицию в отношенииtake a tough stance on
gen.занимать мало местаtake up little room (источник dimock)
Игорь Мигзанимать мало местаtake up very little space
gen.занимать председательское местоpreside
gen.заниматься администрированиемoverorganize
gen.заниматься аферамиracketeer
gen.заниматься бессмысленным деломbay the moon
gen.заниматься бессмысленным деломboondoggle
gen.заниматься бессмысленным деломgild refined gold
gen.заниматься бессмысленным деломcarry coal to Newcastle (г. Ньюкасл – центр угольной промышленности)
gen.заниматься бизнесомrun a business
gen.заниматься бизнесомoperate a business
gen.заниматься бизнесомget
gen.заниматься бизнесомdo a business (AlexandraM)
gen.заниматься бизнесомcarry on business
gen.заниматься бизнесомwrite business (или коммерческой деятельностью; Пример: The company has no operations in that country and no plans for writing any business there. Перевод. Компания не проводит операции в этой стране и не планирует заниматься там каким-либо бизнесом (или какой-либо коммерческой деятельностью). Пазенко Георгий Пазенко Георгий)
gen.заниматься бизнесомmanage a business
gen.заниматься бизнесом без лицензииcurbstone (перепродажа под видом частного лица Кунделев)
gen.заниматься бизнесом, связанным сbe in the business of (Alexander Demidov)
gen.заниматься благоустройством территорииlandscape
gen.заниматься врачебной живописьюpractise painting
gen.заниматься врачебной практикойprofess medicine
gen.заниматься врачебной практикойdoctor
gen.заниматься врачебной практикойpractise medicine
gen.заниматься дайвингомdive
gen.заниматься догматическими разглагольствованиямиpontificate
gen.заниматься догматическими разглагольствованиямиpontify
gen.заниматься естествознаниемnaturalize
gen.заниматься живописьюonly with a verbal noun do painting (gardening, bird-watching, lecturing, teaching, etc., и т.д.)
gen.заниматься живописьюtake up painting
gen.заниматься живописьюpaint
Игорь Мигзаниматься журналистикойdo journalism
gen.заниматься журналистикойply journalism (oleks_aka_doe)
gen.заниматься журналистикойjournalize
gen.заниматься журналистикой, журналистской деятельностьюjournalize
gen.заниматься зоологиейzoologize
gen.заниматься изучением данного вопросаbe concerned with the question (with the moral side of education, with smb.'s movements, with the laws of light, with the problem of heredity, etc., и т.д.)
gen.заниматься изучением словcontextualize
gen.заниматься интригамиcabal
gen.заниматься кражами домашних животных с целью перепродажиpetnap (Anglophile)
gen.заниматься крючкотворствомpettifog
gen.заниматься лечебным голоданиемbant
gen.заниматься любовьюget jiggy (Taras)
gen.заниматься любовьюlove
gen.заниматься любовьюmake love (to someone / с кем-либо)
gen.заниматься любовью сmake love to (someone Taras)
gen.заниматься любовью сmake love to
gen.заниматься мародёрствомloot
gen.заниматься мыслительной деятельностьюcontemplate (eugenealper)
gen.заниматься общей врачебной практикойbe in general practice
gen.заниматься общей врачебной практикойbe in general practice
gen.заниматься с кем-л. оральным сексомeat sb. out
gen.заниматься от нечего делатьconsider something as a joke (He considers his skiing a joke. VLZ_58)
gen.заниматься переводамиwork at translations (dimock)
gen.заниматься переводамиdo translations (Do you do Uzbek translations? – Вы переводите с узбекского? ART Vancouver)
gen.заниматься пересудамиhammer away at (чего-либо A.Rezvov)
gen.заниматься пересудамиchitchat
gen.заниматься плагиатомlift a passage from this author (these lines from the book, etc., и т.д.)
gen.заниматься плагиатомplagiarize
gen.заниматься плагиатомpirate
gen.заниматься посильным деломapply oneself to that which is level to capacities
gen.заниматься посильным деломattempt no work that is not level with capacities
gen.заниматься предпринимательствомdo business
gen.заниматься предпринимательствомcarry on business
gen.заниматься привычным деломdo one's thing (She's Helen)
gen.заниматься пропагандойengage in propaganda
Игорь Мигзаниматься пропагандой войныwarmonger
gen.заниматься проституциейdrab
gen.заниматься проституциейwalk the streets
gen.заниматься проституциейbe on the streets
gen.заниматься проституциейwhore
gen.заниматься проституциейplay the harlot
gen.заниматься проституциейmake common
gen.заниматься проституциейhustle (особ. уличной)
gen.заниматься проституциейengage in prostitution
gen.заниматься проституциейprostitute
Игорь Мигзаниматься разведением овощейgarden
Игорь Мигзаниматься разведением овощных культурgarden
gen.заниматься разведением рыбыfish-farm ('More)
Игорь Мигзаниматься разведением сельскохозяйственных культурgarden
Игорь Мигзаниматься разведением скотаranch
gen.заниматься ремесломply one's trade (каким-либо Taras)
gen.заниматься каким-либо ремесломply a trade
gen.заниматься ремеслом перевозчикаwagon
gen.заниматься ремеслом перевозчикаwaggon
gen.заниматься ремонтомcarry out repairs (ART Vancouver)
gen.заниматься ремонтом и обслуживаниемcarry out the repair and maintenance work (ART Vancouver)
gen.заниматься ремонтом и обслуживаниемcarry out repairs and maintenance (ART Vancouver)
gen.заниматься рукоделиемwork
gen.заниматься сread with (кем-либо)
gen.заниматься с английской группойwork with an English class (with a group, with children, etc., и т.д.)
gen.заниматься с детьми домашней работойwork on homework (ART Vancouver)
gen.заниматься с ним латыньюtake him in Latin
gen.заниматься с ним по-латыниtake him in Latin
Gruzovikзаниматься с отстающими ученикамиteach retarded students
Gruzovikзаниматься с покупателемattend to a customer
gen.заниматься с покупателемserve a customer
gen.заниматься с ребёнкомengage with the child (WiseSnake)
gen.заниматься с репетиторомcoach
gen.заниматься чем-то с увлечениемhave game at something (КГА)
gen.заниматься самоедствомfret oneself to fiddlestrings (alexs2011)
gen.заниматься самоедствомeat one's heart out (Anglophile)
gen.заниматься самоповреждениемself-harm (kann_sein)
gen.заниматься чем-либо усердноbusy oneself industriously
gen.заниматься фабрикациейmanufacture (чего-л.)
gen.заниматься филантропиейphilanthropize
gen.заниматься финансовыми деламиfinancier
gen.заниматься финансовыми операциямиfinance
gen.заниматься французским языкомtake French (Latin, mathematics, ballet, etc., и т.д.)
gen.заниматься шарлатанствомmountebank
gen.заниматься штучной работойjob
gen.заниматься языком какой-либо наукой от нечего делатьsmatter in a language
gen.заря занимаетсяthe day breaks
gen.заря занимаетсяthe day dawns
Gruzovikзаря занимаетсяday is breaking
gen.заря занимаетсяit dawns
gen.заря занимаетсяmorning dawns
gen.заставить заниматься новым деломchuck in the deep end (NumiTorum)
gen.заставить заниматься новым деломthrow in at the deep end (NumiTorum)
gen.захватчики занимались грабежомthe invaders gave themselves to plunder
gen.здание занимает целый городской кварталthe building occupies an entire city block
gen.здесь не безопасно заниматься сёрфингомit's not safe to surf here
gen.и дальше заниматься той же работойcontinue at the work
gen.из-за близорукости ему было очень трудно заниматьсяhis short-sightedness seriously handicapped his studies
gen.именно этим я и занималсяI was just doing it (linton)
gen.интенсивно заниматься чем-либоsink one's teeth (Interex)
gen.история занимается фактамиhistory deals with facts
gen.их воспитанием занималась бабушкаtheir grandmother brought them up
gen.как раз заниматьсяbe in the middle of (чем-либо; I was in the middle of the blow dry when all of a sudden the power went out. – Я как раз сушила волосы феном, когда вдруг отключилось электричество. ART Vancouver)
gen.каким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого началаit's a good idea to get in at the start, whatever you're doing
gen.какими предметами вы занимаетесь?what subjects are you studying?
gen.какое положение в фирме он занимает?how is he placed in the firm?
gen.когда он был студентом, он занимался бегомhe used to run when he was at college
gen.когда ты начнёшь заниматься в университете?when are you going up?
gen.комната, в которой занимается шестой классsixth-form school
gen.комната, где никто не мешает заниматьсяsanctuary for study
gen.компания занимаетсяcompany is engaged in (Oksana-Ivacheva)
gen.компания, которая занимается переработкой старой одеждыrag and bone company (Alexander Demidov)
gen.кропотливо и усердно заниматься каким–л. деломplod (1) It is better than plodding through dry textbooks, they all agreed. – "Это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками," – согласились они. 2) I was plodding my way through the first research paper I had ever been assigned. – Я кропотливо работал над первой в своей жизни научной статьёй. alexs2011)
gen.кто будет заниматься гостями, когда они прибудут?who's going to see after the visitors when they arrive?
gen.кто занимается этим вопросом?who is concerned in the matter?
gen.кто у вас занимается хозяйством?who does for you?
gen.лениво заниматьсяdawdle over (чем-либо)
gen.лишение права занимать определённые должностиdisqualification to hold certain positions (Alexander Demidov)
gen.лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностьюdeprivation of the right to occupy determined posts or to engage in a determined activity (ABelonogov)
gen.лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностьюdisqualification to hold certain positions or to practise certain professions (Alexander Demidov)
gen.мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердцаthe boy couldn't go in for sports because of his bad heart
gen.мелочами заниматься некогдаno time to mind niceties
gen.мелочи занимают лишь мелкие умыlittle things amuse little minds
gen.мелочи занимают мелкие умыlittle things amuse little minds
gen.место, где занимаются сексомsex pad (A habitant Of Odessa)
gen.мешать студенту заниматьсяdisturb the student in his studies (the others in their sleep, etc., и т.д.)
gen.мне некогда заниматься такими пустякамиI have no time to bother with such trifles
gen.мне очень не хочется этим заниматьсяit's a nuisance for to me to have to do it
gen.мне очень не хочется этим заниматьсяit's a nuisance to me to have to do it
gen.много заниматьсяstudy hard
gen.много заниматься спортомdo a lot of exercise (sophistt)
gen.много лет заниматьсяhave a long history of (triumfov)
gen.мы обычно занимались делами на Мэйн-стритwe used to do business on Main Street
gen.мы решили прекратить заниматься этим деломwe decided to let the matter drop
gen.на востоке занимается заряday kindles in the east
gen.наглости не заниматьhave a lot of nerve (Ремедиос_П)
gen.начать заниматьсяbreak into something (чем-либо; напр., профессией TarasZ)
gen.начать заниматьсяset to work on one's studies
gen.начать заниматьсяget into
gen.начать заниматьсяtake to doing something (чем-либо danishgirl)
gen.начать заниматьсяget (чем-либо)
gen.начать заниматьсяget busy (чем-либо)
gen.начать заниматься бизнесомgo into business (enter into a business situation/contract. BED Alexander Demidov)
gen.начать заниматься серьёзным деломstart working on the real thing (Alex_Odeychuk)
gen.начать фанатично заниматься в спортзалеturn into a gym geek (sankozh)
gen.начинать заниматьсяbreak into something (чем-либо; напр., профессией TarasZ)
gen.начинать заниматьсяtake (чем-либо)
gen.начинать заниматьсяtake to (чем-либо)
gen.некоторые люди любят занимать, да не любят отдаватьsome people are good at borrowing but bad at giving back
gen.некоторые люди не занимают денег и не дают взаймыsome people neither borrow nor lend
gen.нет смысла этим заниматьсяit is not rational to do it
gen.нехотя заниматьсяdawdle over (чем-либо)
gen.нечто дающее человеку право заниматься определённой деятельностьюcredentials (личные качества, образование, опыт)
gen.Но именно этим она и занимается.But that's what she does. (  suburbian)
gen.общество, в котором ключевые посты занимают, главным образом, мужчиныmale-dominated culture (bigmaxus)
gen.он бегает трусцой, занимается сквошем, аэробикой – в общем, всем понемножкуhe is into jogging, squash, aerobics, the whole exercise bit
gen.он больше не занимается политикойhe has done with politics
gen.он будет продолжать заниматься юридической практикойhe will continue to prosecute his practice of the law
gen.он в течение ряда лет занимался то искусством, то литературойhe vibrated for some years between art and literature
gen.он довольно успешно занимается спортомhe does well at games
gen.он ещё слишком мало занимался этим вопросом, чтобы как следует в нём разобратьсяhe has not studied into the subject enough to really understand it
gen.он ещё слишком мало занимался этим вопросом, чтобы как следует понять егоhe has not studied into the subject enough to really understand it
gen.он занимает видное место среди физиковhis place among physicists is in the front rank
gen.он занимает высокое место во мнении обществаhe ranks high in public estimation
gen.он занимает должность профессора в университетеhe holds a university chair
gen.он занимает особое место в моих мысляхhe has a special place in my thoughts
gen.он занимает первое место в классеhe stands first in his class
gen.он занимается в основном вопросами образованияhe concerns himself chiefly with education
gen.он занимается в основном образованиемhe concerns himself chiefly with education
gen.он занимается в школе немецким?is he doing German at school?
gen.он занимается восточными языкамиhe studies oriental languages
gen.он занимается всеми моими деламиhe handles all my affairs
gen.он занимается дегустированием чаяhis business is tasting tea
gen.он занимается живописьюhe paints
gen.он занимается индивидуальной трудовой деятельностьюhe is self-employed
gen.он занимается не своим деломhe is out of his element
gen.он занимается немного философиейhe is a dipper in philosophy
gen.он занимается непривычным для него деломhe is out of his element
gen.он занимается обработкой шерстиhe works in wool
gen.он занимается покупкой и продажей старых вещейhe is a junk dealer
gen.он занимается птицеводствомhis business is poultry farming
gen.он занимается с отстающимиhe helps the slow learners (учениками)
gen.он занимается сельским хозяйствомhis occupation is farming
gen.он занимается спортомhe goes in for sport
gen.он занимается упаковкойhe is busy packing things
gen.он занимается физикойhe is working at physics
gen.он занимал видный пост в правительствеhe was placed highly in the Government service
gen.он занимался английским языкомhe was concerned with English
gen.он занимался английской поэзиейhe was concerned with English poetry
gen.он занимался всё летоhe studied the whole summer through
gen.он занимался до обедаhe studied until dinnertime
gen.он занимался историей Германииhis speciality was the history of Germany
gen.он Дж. Нэш занимался разбивкой Риджент-парка в Лондонеhe laid out Regent's Park, London
gen.он занимался решением алгебраических задачhe occupied himself with solving some algebra problems
gen.он занимался шпионажем в пользу СШАhe spied for the United States
gen.он заставил своего сына заниматься музыкойhe pushed his son to pursue a musical career
gen.он заставил сына заниматься музыкойhe pushed his son to pursue a musical career
gen.он и не скрывает, что занимается воровствомhe is a self-confessed thief
gen.он лично занимался этим деломhe took up the matter personally (raf)
gen.он лучше занимается в этой четвертиhis work has improved this term
gen.он лучше меня занимается по математикеhe got ahead of me in mathematics
gen.он мешает мне заниматьсяhe is preventing me from studying
gen.он много занимался и в скором времени выдвинулся в первые рядыhe studied hard and soon pushed on to the front
gen.он начал заниматься очень серьёзноhe has begun working very seriously
gen.он не собирался занимать свой пост лишь номинальноhe had no intention of playing figurehead ("для мебели")
gen.он не хочет заниматься сейчас этим вопросомhe doesn't want to pursue that question now
gen.он никак не мог заставить себя заниматьсяhe couldn't bend his mind to his studies
gen.он обычно занимается домаhis habitual practice is to study at home
gen.он одновременно занимает должность главы колледжа и профессораhe combines the office of head of a college with that of a professor
gen.он одновременно занимает должность ректора колледжа и профессораhe combines the office of head of a college with that of a professor
gen.он очень устал и стал меньше заниматься учёбойhe felt very tired and slacked his efforts in his studies
gen. он очень устал и стал меньше заниматься учёбойhe felt very tired and slacked his efforts in his studies
gen.он по-дилетантски занимался искусствомhe trifled a little with the arts
gen.он по-дилетантски занимался искусствомthe trifled a little with the arts
gen.он последнее время мало занимаетсяhe hasn't worked much lately
gen.он провёл лето, интенсивно занимаясь спортомhe spent the summer in the vigorous pursuit of sport
gen.он рыбачит, но охотой не занимаетсяhe fishes but he doesn't
gen.он рыбачит, но охотой не занимаетсяhe fishes but he doesn't shoot
gen.он с удовольствием занимается латынью?does he take to Latin?
gen.он сейчас занимаетсяhe's busy studying
gen.он сейчас занимается французским языкомhe is learning French now
gen.он стал заниматься фотографией всерьёзhe went in for photography in a big way
gen.он такими делами не занимаетсяhe is above such matters
gen.он этим больше занимаетсяhe is out of hand
gen.она вчера занималась упаковкой вещейshe was busy packing yesterday
gen.она много занималась своей особойshe was somewhat particular about her person
gen.она совсем не занималась этимshe did not give the matter even a passing thought
gen.они занимались вшестеромthe six of them studied together
gen.они занимались раскопками в Египтеthey were working on a dig in Egypt
gen.они занимаются одним и тем жеthey follow the same profession
gen.операция занимает пять минутthe operation is performed in five minutes
gen.отдел полиции, который занимался бездомными и попрошайкамиmendicancy squad (в США в начале XX века: It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad (O. Henry, The Gift of the Magi) weebly.com Yan Mazor)
gen.охотно заниматьсяmake it a pleasure (чем-л.)
gen.охотно заниматьсяtake pleasure in (чем-л.)
gen.парк был полон парочками, которые занимались любовью прямо на травеthe park was full of lovers making out on the grass
gen.перестаньте дурака валять и начните серьёзно заниматьсяquit fooling around and settle down to some serious study
gen.перестать дальше заниматьсяdrop the ball on something (чем-либо Alex Lilo)
gen.перестать заниматься из-за других делput aside one's books for other things
gen.перестать заниматься музыкойquit music
gen.перестать заниматься чепухойbreak it up
gen.период зрелости обычно занимает годыmaturity normally lasts for years (ssn)
Игорь Мигплотно заниматьсяwork assiduously
gen.по утрам он всегда занимался деламиhis mornings were given up to business
gen.побудить кого-л. заниматьсяencourage smb. to study (to work harder, to go ahead and do better, etc., и т.д.)
gen.поверхностно заниматься литературойpeddle with literature
gen.поздно сидеть, чтобы заниматьсяsit up to study (to nurse one's father, etc., и т.д.)
gen.поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделеit's rather late in the day to start studying – your exams are next week
gen.полностью заниматьсяbe wrapped up in (чем-либо ART Vancouver)
gen.прилежно заниматьсяmind one's books
gen.прилежно заниматьсяbe diligent at lessons (ssn)
gen.прилежно заниматься своими урокамиattend to one's studies (to one's duties, to one's business, to one's correspondence, to smb.'s education, to smb.'s needs, to smb.'s comforts, etc., и т.д.)
gen.принуждать заниматься проституциейforcefully demand that a person submits to prostitution (Анна Ф)
gen.принуждать заниматься проституциейforcefully involve in prostitution (Анна Ф)
gen.пробудить в ком-л. желание заниматьсяencourage smb. to study (to work harder, to go ahead and do better, etc., и т.д.)
gen.продолжать заниматьсяhold on (чем-либо несмотря на трудности)
gen.продолжать заниматься своим деломkeep the pot boiling
gen.пройти всю страну, занимаясь грабежом и мародёрствомgo spoiling through a country
gen.пусть другие занимаются разговорами, мы должны действоватьlet others talk, we must act
gen.работа, которой можно заниматься в компанииcompany work (вязание)
gen.работа, которой можно заниматься в присутствии гостейcompany work
gen.раньше считалось неприличным для бывшего президента заниматься торговлейit was considered inappropriate for a former President to engage in commerce
gen.рассказ и т.д. занимает шестнадцать страницthe story the manuscript, etc. runs to 16 pages (to three volumes, etc., и т.д.)
gen.регулярно заниматьсяmake a regular thing
gen.регулярно заниматьсяmake a regular thing of (чем-либо)
gen.рояль занимает слишком много местаthe piano takes up too much space
gen.с любовью заниматьсяmake it a pleasure (чем-л.)
gen.с любовью заниматьсяtake pleasure in (чем-л.)
gen.с ней не получается много заниматьсяshe isn't able to be taught for long stretches at a time (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM)
gen.с 2016 он занимался предпринимательской деятельностьюhe has been in business since March 2016 (Ace Translations Group)
gen.с увлечением заниматься наукойbe fond of study
gen.с увлечением заниматься наукойbe fond of study
gen.с удовольствием заниматься садоводствомfind pleasure in gardening (joy in dancing, difficulty in speaking aloud, etc., и т.д.)
gen.садоводство на самом деле её мало интересует, она занимается им просто, чтобы убить времяshe is not really interested in gardening, she is just filling in time
gen.сам я занимаюсь электроникойI'm into electronics myself
gen.свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюlaw license (4uzhoj)
gen.свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюcertificate of enrolment (в Республике Сейшельские Острова; для направления англ ⇒ рус 4uzhoj)
gen.свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюlicense to practice law (чаще просто "license" // см. тж. call to the bar 4uzhoj)
gen.семья, в которой все занимаются одним деломmonotechnic family
gen.семья, в которой все занимаются одним ремесломmonotechnic family
gen.сколько времени вы занимаетесь английским языком?how long have you been learning English?
gen.слишком много заниматьсяoverstudy
gen.слишком много заниматься домашними дрязгамиcot
gen.снова заниматьreoccupy
gen.сообщение об этом несчастном случае занимает в газете целый столбецa report of the accident fills up a column of the paper
gen.стол занимает слишком много местаthe table takes too much room
gen.стоять так, чтобы занимать как можно меньше местаmake oneself small (tiolian)
gen.студенту надо заниматьсяit is necessary for the student to study
gen.тому, кто занимает эту должность, отводится домthe house the flat, etc. goes with the office (и т.д.)
gen.тому, кто занимает эту должность, отводится домthe house the flat, etc. goes with the job (и т.д.)
gen.тому, кто занимает эту должность, полагается домthe house the flat, etc. goes with the office (и т.д.)
gen.тому, кто занимает эту должность, полагается домthe house the flat, etc. goes with the job (и т.д.)
gen.тому, кто занимает эту должность, предоставляется домthe house the flat, etc. goes with the office (и т.д.)
gen.тому, кто занимает эту должность, предоставляется домthe house the flat, etc. goes with the job (и т.д.)
gen.тот или та, кто любит заниматься сексом и легко идёт на такого рода контактeasy dig
gen.тот, кто занимает одновременно несколько должностейPooh Bah (особ. мелких)
gen.тот, кто занимает под залогmortgager (чего-л.)
gen.тот, кто занимаетсяdealer (чем-л.)
gen.тот, кто занимается дерматологиейdermatologist
gen.тот, кто занимается допозднаcandle-waster
gen.тот, кто занимается изучением психических явленийpsychist
gen.тот, кто занимается йогойYogi
gen.тот, кто занимается наборной работойinlayer
gen.тот, кто занимается накладной работойinlayer
gen.тот, кто занимается наукамиstudier
gen.тот, кто занимается наукамиstudent
gen.тот, кто занимается научной работой после защиты докторской диссертацииpostdoctorate
gen.тот, кто занимается пустякамиpiddler
gen.тот, кто занимается свалкой отходов в неположенных местахdumper (plushkina)
gen.тот, кто занимается составлением и решением задачproblematist (особ. шахматных)
gen.тот, кто слегка занимаетсяdipper (чем-л.)
gen.требовать, чтобы ученик лучше занималсяpush on a pupil
gen.трудно регулярно заниматься спортомit's difficult to keep up a regular training program (bigmaxus)
gen.ты мало занимаешьсяyou don't practise enough
gen.у него не то настроение, чтобы заниматься разгадыванием загадокhe is not in the right frame of mind for riddles
gen.у тебя найдутся силы шесть раз в неделю заниматься спортом?do you feel up to going for sport six times a week?
gen.увлекаться спортом, заниматься спортомbe into sports (Dollie)
gen.узнать, чем занимаются дети в интернетеlearn about what our kids are doing online
Игорь Мигума не заниматьbrainy
gen.упорно заниматьсяstudy hard
gen.упорно заниматьсяpersevere in one's studies (She persevered in her studies and graduated near the top of her class. VLZ_58)
gen.упорно заниматьсяkeep at one's studies
gen.упорно заниматьсяplough on (чем-то трудным mosq)
gen.упорно заниматься этим предметомkeep at the subject (at one's French, etc., и т.д.)
gen.усердно заниматьсяwork hard (В.И.Макаров)
gen.усердно заниматься деломpeg away at a task
gen.усердно заниматься своими обязанностямиgrind away at duties
gen.усердно заниматься своими урокамиattend to one's studies (to one's duties, to one's business, to one's correspondence, to smb.'s education, to smb.'s needs, to smb.'s comforts, etc., и т.д.)
gen.усиленно заниматьсяurge one's study forward
gen.целый день заниматьсяbe at it all day doing sth (чем-либо: My goodness! I was here three hours ago. They aren't finished yet? An MoH truck backed into the far crossing gate at 8:34am knocking it down, they have been at it all day fixing it. ​-- они его целый день ремонтируют  ART Vancouver)
gen.часто и т.д. заниматьborrow frequently (constantly, seldom, etc.)
gen.часть своего времени заниматься рыбной ловлейspend part of the time in fishing
gen.человек, который занимает видное положениеman of position (Taras)
gen.человек, который занимает видное положениеman of standing (Taras)
gen.человек, который пытался заниматься всеми видами искусства, но ни в одном не преуспелa man who flirted with all the arts but mastered none
gen.человек, который "только место на земле занимает"waste (karakula)
gen.чем больше он занимался учёбой, тем труднее ему становилосьthe farther he got along in his studies, the more difficult the work became
gen.чем вы занимаетесь?what are you?
gen.чем вы он, она занимаетесь?what is she?
gen.чем вы занимаетесь?what's your deal?
gen.чем вы занимаетесь?what line are you in?
gen.чем вы занимаетесь?what trade are you?
gen.чем вы занимаетесь?what do you do?
gen.чем вы занимаетесь?what trade are you in?
gen.чем вы занимаетесь?what line of business are you in? (What line of business is your husband in? – Чем занимается Ваш муж?)
gen.чем вы занимаетесь в жизни?what do you do in life? (sophistt)
gen.чем вы занимаетесь в свободное время?what do you do in your spare time? (sophistt)
gen.чем вы занимаетесь для удовольствия?what do you do for fun? (sophistt)
gen.чем вы занимаетесь на досуге?what do you do in your spare time? (sophistt)
gen.чем вы занимаетесь по жизни?what do you do in life? (sophistt)
gen.чем вы занимаетесь профессионально?what do you do professionally? (sophistt)
gen.чем вы занимаетесь сегодня вечером?do you have anything on tonight?
gen.чем вы занимались до того, как получили это место?what did you do before you got this job?
gen.чем вы сейчас занимаетесь?what are you about?
gen.чем вы там занимались?what did you do with yourselves there?
gen.чем кто-л., вы, они, он, она занимаетесь?what is sb?
gen.чем кто-л., вы, они, он, она занимаетесь?what are they?
gen.чем кто-л., вы, они, он, она занимаетесь?what is she?
gen.чем кто-л., вы, они, он, она занимаетесь?what is he?
gen.чем кто-л., вы, они, он, она занимаетесь?what are you?
gen.чем кто-л., вы, они, он, она занимаетесь?what are sb?
gen.чем кто-л., он, она занимается?what is?
gen.чем кто-л., он, она занимается?what is sb?
gen.чем занимаетсяwho is (об организациях sankozh)
gen.чем занимаешься?what are you doing? (Александр_10)
gen.чем занимаешься?what have you been up to? (Taras)
gen.чем он занимается?what is he?
gen.чем он занимается?what is his business?
gen.чем он занимается?what does he do?
gen.чем он сейчас занимается?what is he doing now?
gen.чем они занимаются?what are they?
gen.чем ты занимаешься?what do you do?
gen.чем ты занимаешься?what do you do for a living? (Alex_Odeychuk)
gen.чем ты занимаешься в дождливую погоду?how do you amuse yourself in rainy weather?
gen.чем ты занимаешься? / в свободное время / какое у тебя хобби?what do you do for fun?
gen.чем ты занимался всё это время ?what have you been up to?
gen.чем это ты занимаешься?just what are you doing? (an irritated or angry reaction: "Just what are you doing?" she demanded. "I am getting rid of all the thistle plants in my yard," I replied. "You can't do that," she said in a very irritated and angry voice. dolphinhugs4u2.net)
gen.что за наивность Я только этим и занимаюсьI beg differ. I do it all the time! (Excella_Gionne)
gen.что он делает?, чем он занимается?what's his business
gen.что толку заниматься этим дальше?it is useless to spend any more pains over it
gen.что это они там делают?, чем это они занимаются?what are they supposed to be doing?
gen.чём он занимаетсяwhat is his line
gen.Экзамен, успешная сдача которого даёт право заниматься частной юридической практикойbar examination (Irina Verbitskaya)
gen.энтузиазма и т.д. ему не заниматьhe does not want for spirit (for temper, for pluck, etc.)
gen.эта кровать занимает слишком много местаthis bed takes up too much room
gen.это больше всего занимало мои мыслиit was uppermost in my mind
gen.это способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курсаit is a bright class, I can start them off on German in the second year
gen.я больше не занимаюсь политикойI have done with politics
gen.я буду заниматься французскимI shall take French
gen.я должен решить, нужно ли мне заниматьсяI should bethink myself of the need to study
gen.я занимался разборкой старых бумаг у себя в столеI was busy turning out old papers from my desk (his things out of the bag, etc., и т.д.)
gen.я занимаюсь историейI am learning history
gen.я люблю заниматься лодкамиI love messing around in boats (повозиться с лодками)
gen.я люблю заниматься лодкамиI love messing about in boats (повозиться с лодками)
gen.я начал заниматься плаванием, когда мне былоI started swimming when I was (Taras)
gen.я не буду заниматься этим деломI will not take up the matter
gen.я не стал бы заниматься такими сделкамиI would not lend myself to such a transaction
gen.я не хочу заниматься деталямиI don't want to enter into particulars (into this subject, etc., и т.д.)
gen.я не хочу заниматься деталямиI don't want to enter into details (into this subject, etc., и т.д.)
gen.я перестал заниматься верховой ездойI've given up riding
gen.я принял за правило никогда не заниматьI have been principled against borrowing
gen.я спросил солдата, чем он занимался до армииI asked the soldier what his civilian occupation was
gen.я этим не занимаюсьI don't deal in this line
gen.я этим не занимаюсьit is not within my province, it does not fall within my province
Showing first 500 phrases