DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing замолчите | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.благоговейный страх перед великим человеком заставил его замолчатьhe was awed into silence by the great man
gen.взглядом заставить кого-л. замолчатьlook smb. into silence
gen.внезапно замолчатьcease speaking
gen.внезапно замолчатьfall silent
gen.внезапно замолчатьstop short
gen.вновь замолчатьfall back into silence
Makarov.ворчанием заставить говорящего замолчатьgroan down
Makarov.ворчанием заставить замолчатьgroan down
gen.ворчанием заставить замолчать говорящегоgroan down
gen.ворчанием и оханьем заставить замолчатьgroan down
gen.все вдруг замолчалиthere was a break in the conversation
gen.вы не заставите меня замолчатьI won't allow myself to be talked down
Makarov.голос Годфри прервался, и он замолчалGodfrey's voice broke and halted
gen.гости вдруг замолчалиthe guests lapsed into silence
Makarov.грозным взглядом заставить кого-либо замолчатьscowl someone into silence
gen.грозным взглядом заставить кого-либо замолчатьscowl down
gen.гул неодобрения, прокатившийся по залу, заставил оратора замолчатьthe speaker was groaned down by the audience
gen.да замолчите же!do be quiet!
Makarov.его собеседник замолчалhis interlocutor fells silent
Makarov.едва только я заикнулся о новом назначении, как председатель замолчал и отказался обсуждать этоas soon as I mentioned the new appointment, the chairman closed up and refused to talk about the matter
Makarov.ей удалось замолчать правдуshe succeeded in suppressing the truth
O&G, tengiz.завершить довести до конца замолчать закрыть фланец замолчиbutton up button up flange button up man (Burkitov Azamat)
gen.замолчи жеdo stop talking
austral., slangзамолчи! заткнись!go bite your bum!
slangзамолчи, заткнись, закрой ротhold your piece (Darkesenin)
Makarov.Замолчи, пожалуйста. Я пытаюсь слушатьButton up, will you? I'm trying to listen.
gen.замолчи, хватит читать мораль!shut up! don't praise
gen.заставить замолчатьsquash
gen.заставить замолчатьreduce to silence
gen.заставить замолчатьcoerce into silence
gen.заставить замолчатьsquelch
gen.заставить замолчатьquench
gen.заставить замолчатьlaugh down
gen.заставить кого-либо замолчатьhuff into silence
gen.заставить замолчатьhiss (шумно выражая неодобрение)
gen.заставить замолчатьstrike dumb (кого-либо)
gen.заставить замолчатьclamour down (криками)
Makarov.заставить кого-либо замолчатьbring someone to a dead stop
Makarov.заставить замолчатьimpose to silence
Makarov., inf.заставить замолчатьswitch off
Makarov.заставить кого-либо замолчатьtame someone's tongue
Makarov.заставить замолчатьtalk down (кого-либо)
inf.заставить кого-либо замолчатьsettle hash
uncom.заставить замолчатьdumb
nonstand.заставить замолчатьpipe down
slangзаставить замолчатьturn off someone's water
idiom., inf.заставить замолчатьbutt out
inf.заставить замолчатьshush
inf.заставить замолчатьfloor
Makarov.заставить замолчатьshout down
Makarov.заставить кого-либо замолчатьsettle (someone)
Makarov.заставить замолчатьinsist on silence
Makarov.заставить замолчатьhush up
Makarov.заставить замолчатьforce to silence
Makarov.заставить замолчатьto dumb
Makarov., inf.заставить кого-либо замолчатьfix hash
Makarov.заставить замолчатьstill
Makarov.заставить замолчатьshut up
gen.заставить замолчатьshut
gen.заставить замолчатьput to silence
gen.заставить замолчатьhush
gen.заставить замолчатьgag (the dictator's first act was to gag all newspapers Taras)
gen.заставить замолчатьtalk down
gen.заставить замолчатьoutargue
gen.заставить кого-л. замолчатьshut sb. up
gen.заставить замолчатьcut short
gen.заставить замолчатьlaugh down (оратора и т.п.)
gen.заставить замолчатьstop
gen.заставить кого-либо замолчатьbring to a stop
gen.заставить замолчатьput down
gen.заставить замолчатьcompel silence
gen.заставить замолчатьextinguish (противника)
gen.заставить замолчатьlaugh away
gen.заставить кого-либо замолчатьimpose silence upon
gen.заставить замолчатьsettle someone's hash
gen.заставить замолчатьsilence
Makarov.заставить замолчать гиканьемhoot down
gen.заставить замолчать громким крикомshout down
gen.заставить замолчать деревенских сплетниковput down scandalmongers in the village
gen.заставить замолчать крикамиhoot down
Makarov.заставить замолчать криками неодобренияhoot down (оратора и т. п.)
gen.заставить замолчать криками неодобренияhoot down (оратора)
gen.заставить замолчать крикунов на собранииput down hecklers at a meeting
Makarov.заставить замолчать оратора, стуча ногамиscrape down
Makarov.заставить замолчать орудие противникаsilence an enemy gun
gen.заставить замолчать путём подкупаbribe to silence (Andrey Truhachev)
gen.заставить кого-л. замолчать своей наглостьюbrazen any one down
Makarov.заставить криком кого-либо замолчатьshout someone to silence
gen.заставить оратора замолчатьsilence a speaker
inf.Заставить остановиться или замолчатьbring somebody up short (обычно от удивления или неожиданности tnijboer)
Makarov.заставить силой кого-либо замолчатьforce someone to silence
gen.заставить совесть замолчатьcauterize conscience
gen.заставлять замолчатьput to silence
Makarov.заставлять замолчатьhush up
gen.заставлять замолчатьhush
gen.заставлять замолчатьput down
gen.заставлять замолчатьtalk down
inf.заставлять замолчатьshush
inf.заставлять замолчатьsquash
rudeзаставлять замолчатьshut
gen.заставлять замолчатьsilence
gen.заставлять замолчатьsquelch
jarg.заставь её замолчатьshut her up
gen.заставьте его замолчать!stop him!
austral.заткнуться, держать рот на замке, замолчатьput my foot in my mouth (Маша Ф)
Makarov.кашлем заставить замолчатьcough down (оратора, актёров)
gen.кашлем заставить замолчатьcough down (говорящего)
gen.кашлем заставить оратора замолчатьcough down
Makarov.когда я стал возражать, он сдался и замолчалwhen I argued he caved in and was silent
gen.криками заставить оратора замолчатьshout down
gen.крики заставили оратора замолчатьthe speaker was shouted down by the crowd
gen.криком заставить кого-либо замолчатьshout down
gen.мальчишки насмешками заставили его замолчатьthe boys laughed him down
gen.насмешками его заставили замолчатьthey laughed him into silence
Makarov.неодобрительным шумом заставить говорящего замолчатьgroan down
Makarov.неодобрительным шумом заставить замолчатьgroan down
Makarov.неприятельская батарея замолчалаthe enemy battery was stopped firing
Makarov.неприятельская батарея замолчалаthe enemy battery was silenced
gen.ну замолчи же!do be quiet!
Makarov.оба они замолчали на минутуthey were both quiet for a while
Makarov.одним словом она заставила замолчать их обоихher tongue cut up both men in one clean stroke
gen.он вдруг замолчалhe suddenly became silent
gen.он вдруг замолчалhe became suddenly silent
gen.он вдруг замолчалhe stopped short
gen.он внезапно замолчалbreak off his voice broke off
Makarov.он замолчалhe stopped talking
gen.он замолчалhe broke off
gen.он замолчалhe fell silent
gen.он замолчал на полусловеhe stopped in the middle of a sentence
Makarov.он заставил замолчать свою совестьhe stilled his conscience
gen.он заставил их всех замолчатьhe talked them all down
gen.он заставил их замолчатьhe reduced them to silence
Makarov.он подумал, что это заставит её замолчатьhe just thought it'd close her clapper
gen.он подумал, что это заставит её замолчатьhe just thought it'd close her clapper
gen.он попытался замолчать этот фактhe tried to keep silent about the fact
gen.он попытался замолчать этот фактhe tried to hush about the fact
Makarov.он скоро заставил её замолчатьhe soon shut her up
Makarov.она замолчалаshe relapsed into silence
Makarov.она заставила его замолчатьshe hushed him
Makarov.она заставила его замолчатьshe hushed him up
gen.она заставила его замолчатьshe hushed him up
Makarov.она неожиданно замолчала в середине своей речиshe suddenly dried up in the middle of her speech
Makarov.она снова замолчалаshe relapsed into silence
Makarov.оханьем заставить говорящего замолчатьgroan down
Makarov.оханьем заставить замолчатьgroan down
gen.перепуганные дети замолчалиthe children were awed into silence
idiom.перестань! Замолчи!chuck it!
Makarov.после того, как ребёнок несколько раз повторил свою просьбу, учитель строго взглянул на него, и тот замолчалthe teacher frowned the child down when he kept repeating his request
Makarov.потрясённая, она замолчалаshe'd been shocked into complete silence
vulg.предложение болтуну замолчатьShut up and give your ass a chance
Makarov.прессу заставили замолчатьthe press was gaged
slangприказание замолчатьshut up
slangприказание замолчатьsign off
gen.приказать замолчатьorder silence
gen.принудить замолчатьstill
Makarov.пристальным взглядом заставить кого-либо замолчатьstare someone dump
Makarov.пристальным взглядом заставить кого-либо замолчатьstare someone into silence
gen.пристальным взглядом заставить кого-либо замолчатьstare dump
gen.пристыдить и заставить замолчатьshame into silence (Alex_Odeychuk)
slangпросьба замолчатьshut up
slangпросьба замолчатьsign off
Makarov.публика замолчалаthe audience fell silent
gen.своим рёвом толпа заставила оратора замолчатьthe crowd shouted the speaker down
gen.сделайте одолжение, замолчитеdo you mind holding your tongue?
gen.сделайте одолжение, замолчитеwould you mind holding your tongue?
Makarov.сделать знак замолчатьwave aside
Makarov.скажи ему, что это он во всём виноват, это заставит его замолчатьtell him it's his own fault, that should shut him up
gen.снова замолчатьrelapse into silence
gen.стонами и вздохами заставить оратора замолчатьgroan down to groan down a speaker
idiom.Сядь и замолчи! Не пори чушь!have several seats (When somebody says/does something so unbelievably dumb that they need to just sit down, shut up, and not do anything else; when the stupid is so strong that just one seat will not do. Sebastijana)
gen.ты можешь наконец замолчать?will you keep quiet!
gen.уничтожающим ответом заставить кого-либо замолчатьsquash with a crushing retort
Makarov.хорошо бы все замолчали, чтобы мы могли спокойно подуматьI wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves think
gen.человек, заставляющий замолчать другихsilencer
gen.«Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнатыbreak off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room
Makarov.я бы попросил вас замолчатьI'll trouble you to hold your tongue
gen.я был вынужден замолчатьI was reduced to silence
Makarov.я попытался что-то сказать, но она сделала мне знак замолчать и вызвала моего соседаI tried to speak, but she waved me aside and called on my neighbour to speak