DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing закручивать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
genet.банка с закручивающейся крышкойscrew-cap jar (dimock)
gen.ветер закручивает пыльthe wind is stirring up the dust
media.видеоэффект, при котором изображение закручивается вокруг трёхмерного объектаwrapping
geol.завивающаяся или закручивающаяся формаcurly form
Makarov.закручивать болтыdraw bolts up tight
construct.закручивать в спиральcoil (Andrey Truhachev)
gen.закручивать в спиральspiral
metrol.закручивать винтscrew
metrol.закручивать винт до упораscrew all the way on
Makarov.закручивать винтыdraw screws up tight
Makarov.закручивать волосыtorture hair
gen.закручивать волосыtiff one's hair
gen.закручивать волосы узломdo one's hair up in a knot
Makarov.закручивать гайкиapply the screw on (someone)
Makarov.закручивать гайкиdraw nuts up tight
Makarov.закручивать гайкиturn the screw on (someone)
gen.закручивать гайкиtighten the screws (as the state tightens the screws on what was once Russia's flagship corporate giant Olga Okuneva)
fig.закручивать гайкиclamp down on (CNN Alex_Odeychuk)
idiom.закручивать гайкиdrop the hammer (Time to drop the hammer, and dispense some indiscriminate justice! VLZ_58)
idiom.закручивать гайкиclamp down (igisheva)
gen.закручивать гайкиtighten the screw
Makarov.закручивать гайкиput the screw on (someone)
gen.закручивать гайкиturn the screw
idiom.закручивать гайкиhave been tightening the screws (on ... – в отношении ... cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.закручивать гайкиtighten the screw on (someone)
gen.закручивать гайку от рукиscrew up down a nut finger-tight (Taras)
Игорь Мигзакручивать/закрутить газовый вентильcut off gas supplies to (Минску не дают тайм-аут на оплату газа, вентиль могут закрутить ещё больше // (2012) Затем Батлер предложил представить: если Кремль подогреет конфликт на юго-востоке Украины, это вызовет в ответ новые экономические санкции со стороны Запада, и вот тогда Россия может закрутить газовый вентиль ... Перевод из FT, Великобритания (2016))
Makarov., avia.закручивать крылоtwist a wing
Makarov., avia.закручивать крылоgive a wing a twist
tech.закручивать лопастьtwist the blade
gen.закручивать мячpitch (гольф)
gen.закручивать мячtwist a ball
tenn.закручивать мячspin the ball
footb.закручивать мячcurl a ball
gen.закручивать палкойpack up close with a stick
el.закручивать по спиралиinvolve
Makarov.закручивать поток воздуха перед колесом вентилятораspin the air stream at the fan inlet
Makarov.закручивать поток воздуха перед колесом вентилятораspin produce a spin at the fan inlet
Makarov.закручивать поток воздуха перед колесом вентилятораproduce a spin at the fan inlet
tech.закручивать пружинуwind up a spring
Gruzovikзакручивать кому-либо руки за спинуtwist someone's arms behind his/her back
gen.закручивать кому-либо руки за спинуtwist someone's arms behind his back
astronaut.закручивать сборкуspin the stack up (ПН с буксиром)
gen.закручивать спиральюinvolve
Makarov.закручивать струюswirl a jet
tech.закручивать струюswirl the jet
transp.закручивать струюswirl jet
Makarov.закручивать сюжетweave a plot
Gruzovikзакручивать усtwirl one's moustache
gen.закручивать усturn up the ends of moustache
Makarov.закручивать усfinger one's moustache
Makarov.закручивать усtwist one's moustache
Gruzovikзакручивать усturn up the ends of one's moustache
gen.закручивать усtwirl moustache
Gruzovikзакручивать усыtwirl one's moustache
Gruzovikзакручивать усыturn up the ends of one's moustache
gen.закручивать усыtwirl moustache
gen.закручивать усыturn up the ends of moustache
agric.закручиваться в кочанcabbage (о капусте VLZ_58)
gen.закручиваться в кочанform a round, compact head (VLZ_58)
math.закручиваться в противоположных направленияхpositive and negative particles curve in opposite directions
gen.закручиваться в спиральspire
gen.закручиваться в спиральspiral
el.закручиваться по спиралиinvolve
gen.закручивающаяся или завинчивающаяся крышкаresealable twist cap (mtconsult)
math.закручивающаяся криваяtwisted curve
food.ind.закручивающаяся крышкаdisk-top cap (Alexander Oshis)
lab.eq.закручивающаяся крышкаscrew cap (Alex Lilo)
commer.закручивающаяся крышкаtwist-top (bigmaxus)
gen.закручивающаяся крышкаscrew-on lid (VLZ_58)
gen.закручивающаяся пробкаtwist cap (rechnik)
Makarov.закручивающаяся формаcurly form
austral., inf.закручивающийся ветер, собирающий пыль, мусорwilly-willy
pack.закручивающийся колпачокscrewing cap (Vadim KKC)
tech.закручивающийся потокswirling flow
gen.интрига закручиваетсяthe plot thickens (driven)
gen.интрига закручиваетсяthe plot is thickening (VLZ_58)
gen.интрига закручиваетсяthe suspense is getting more intense (VLZ_58)
gen.интрига закручиваетсяplot thickens (driven)
tech.Кабель закручиваемый рукамиhandshaking cable (Синергетик)
gen.какие сюжеты жизнь закручивает!how life goes! (Andrey Truhachev)
mining.крышка заливного отверстия c закручивающейся крышкойtwist-type fill cap (soa.iya)
product.мешок с закручивающимся верхомwhirl bag (iwona)
pharma.пластиковые банки с закручивающимися крышкамиplastic jars with screw-on lids (ProtoMolecule)
lab.eq.пластмассовая пробирка в сборе с закручивающейся крышкойplastic screw cap tube (Alex Lilo)
lab.eq.пластмассовая пробирка с закручивающейся крышкойplastic screw cap tube (Alex Lilo)
idiom.продолжить закручивать гайкиtighten the screws a few more turns (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
tech.пружина закручиваетсяthe spring is wound up
gen.спиралевидный, закручивающийсяtwirly (twirly (swirly) eyes Ana_net)
gen.сюжет закручиваетсяthe plot thickens (VLZ_58)
gen.сюжет закручиваетсяplot thickens (driven)
gen.сюжет закручиваетсяthe plot tightens (VLZ_58)
gen.тот, кто закручиваетcurler
avia.ядро вихря, закручивающееся в спиральspiralling vortex core