Subject | Russian | English |
gen. | в 1995 году он заключил контракт с клубом "Глазго рейнджерс" | he signed with Glasgow Rangers in 1995 |
gen. | в 1995 году он заключил контракт с клубом "Глазго рейнджерс" | he signed for Glasgow Rangers in 1995 |
Makarov. | городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотеки | the city contracted for a new library with their firm |
gen. | его заметил один из "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт | he was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers |
gen. | заключив контракт/договор | after concluding the contract (Johnny Bravo) |
gen. | заключить брачный контракт | contract a marriage with (с кем-либо) |
Makarov. | заключить брачный контракт с | contract a marriage with (someone – кем-либо) |
nautic. | заключить договор/контракт | establish a contract (Johnny Bravo) |
gen. | заключить контракт | award a contract (государственное ведомство с частной фирмой) |
busin. | заключить контракт | make a contract |
busin. | заключить контракт | contract |
gen. | заключить контракт | let a contract (государства с фирмой и т. п.) |
gen. | Заключить контракт | Award the contract (Прост))) |
gen. | заключить контракт | tie up a contract with (с кем-либо) |
Makarov. | заключить контракт | tie up a contract with (someone – с кем-либо) |
Makarov. | заключить контракт | let a contract (государства с фирмой и т.п.) |
busin. | заключить контракт | conclude an agreement (Andrey Truhachev) |
econ. | заключить контракт | negotiate a contract |
dipl. | заключить контракт | enter into contract with (с кем-либо) |
slang | заключить контракт | bump |
market. | заключить контракт | lock in contract (akimboesenko) |
dipl. | заключить контракт | make a contract with (с кем-либо) |
busin. | заключить контракт | conclude a contract |
gen. | заключить контракт | win a contract (Anglophile) |
gen. | заключить контракт | sign to a contract |
amer. | заключить контракт, договор, соглашение | execute the agreement (Екатерина Крахмаль) |
gen. | заключить контракт на предоставление мобильных услуг | subscribe to cell phone plan (Fesenko) |
busin. | заключить контракт о нижеследующем | conclude a contract for the following (conclude a contract as follows, но не в коем случае не about the following angell) |
Makarov. | заключить контракт о поставке продовольствия | sign a contract for the supply of provisions |
Makarov. | заключить контракт о поставке продовольствия | make a contract for the supply of provisions |
Makarov. | заключить контракт с | tie up a contract with (someone – кем-либо) |
O&G, sakh. | заключить контракт с твёрдой ценой | Be awarded on a lump sum basis |
oil | заполучить/заключить контракт | bag a contract (Christie) |
Makarov. | "Нью-Йорк янкиз" заключили с ним контракт ещё на один сезон | the Yankees signed him for another season |
Makarov. | он заключил с ней контракт, несмотря на то, что она никогда не пела на сцене | he hired her in spite of the fact that she had never sung on stage |
Makarov. | он не заключил контракта с ними | he does not sign a contract with them |
Makarov. | она заключила контракт со студией грамзаписи EMI | she landed a contract with record label EMI |
gen. | они заключили с этим актёром контракт на три года | they signed that actor to a three-year contract |
Makarov. | с их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку | the city contracted for a new library with their firm |
gen. | с ним заключили контракт | he was given a contract |
gen. | уведомление о намерении заключить контракт | contract notice (Millie) |
Makarov. | эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена | the woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife |