DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing задачи | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.актуальная задачаcrucial task (Alexander Matytsin)
gen.актуальная задачаcritical task (Yuliya13)
gen.актуальная задачаvital task (Alexander Matytsin)
gen.актуальная задачаrelevant objective (Maria Klavdieva)
gen.амбициозная задачаmoonshot (platon)
gen.арифметическая задачаsum
gen.арифметическая текстовая задача в учебникеword problem (a type of textbook problem designed to help students apply abstract mathematical concepts to "real-world" situations КГА)
comp., MSасинхронная модель, основанная на задачахtask-based asynchronous pattern (Alex_Odeychuk)
progr.асинхронный шаблон, основанный на задачахtask-based asynchronous pattern (Alex_Odeychuk)
gen.бесплодная задачаfruitless task
gen.бизнес-задачаbusiness target (Annual goal setting which helps you identify realistic business targets for the year ahead with the assistance of an experienced business advisor. | We had reached our new business targets for the year at that point and we had a large pipeline of clients we had taken on and decided to ... Alexander Demidov)
gen.бизнес-задачиbusiness needs (bigmaxus)
gen.быстро выполнить свою задачуget through one's task with great speed
gen.ваша задачаyou want to (Do not try to argue with the employee, attempt to sway them or make them feel bad for not having all of the facts. You want to encourage them to be open and honest. SirReal)
gen.взваливать на кого-либо непосильную задачуtask beyond his strength
Игорь Мигвключение в число приоритетных задачprioritizing
gen.военная задачаcombat mission (bigmaxus)
gen.военные задачиwarfare (dreamjam)
Игорь Мигвозлагать задачуtask with
gen.возлагать задачуtask (Post Scriptum)
gen.возлагать задачуallot a task
Игорь Мигвозложение задачиtasking
gen.возложение на ... задачи поtasking ... to (tasking the Forum Secretariat to develop a regional energy project …)
gen.впустую трудиться над задачейputter over a task
gen.вскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачуhe had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing task
Игорь Мигвторостепенные задачиlower-profile challenges
gen.вылетать на выполнение боевой задачиfly a mission
gen.выполнение поставленных задачfulfilment of objectives (capricolya)
gen.выполнение задачи по требованиюmission-on-demand (WiseSnake)
gen.выполнение профессиональных задачjob task execution (Johnny Bravo)
gen.выполнение сложных задачdo the hard yards (To perform a difficult task or tasks. Interex)
gen.выполнимая задачаrealistic objective (maystay)
gen.выполнимые задачиachievable goals (bublichek)
Gruzovikвыполнить задачуcarry out a mission
gen.выполнить задачуperform a task (kee46)
Игорь Мигвыполнить задачу поtake on the task of
gen.выполнить первоочерёдные задачиaccomplish priority tasks (mascot)
gen.выполнить следующие задачиdo the following tasks (Alex_Odeychuk)
gen.выполняемая задачаtask at hand (For the purpose of eternal development ecology must match the task at hand. -"Для вечного развития экология должна соответствовать выполняемой задаче."-Г.П.Грабовой anyname1)
Игорь Мигвыполнять задачу поtake on the task of
Игорь Мигвыполнять задачу, связанную с, выполнять задачу поtake on the task of
gen.выполнять сходные задачиperform similar tasks (enesudimov)
gen.высокая задачаchallenging task (Andrey Truhachev)
gen.генетическая задачаgenetics practice problem (bryu)
gen.для них выбор между Клинтоном и кандидатом от республиканцев не является сложной задачейfor them, choosing between Clinton and the Republican candidate is a no-brainer
Игорь Мигдля осуществления этой задачиtake on such a role
gen.для профессионала это была простая задача, тогда как для новичка она была опаснойit was an easy task for an expert, while it was dangerous for a novice
gen.для решения задачиfor the purposes of (Alexander Demidov)
gen.для решения задачиfor task (They are intended for various tasks including the execution of hard works with high accuracy. I. Havkin)
gen.для решения текущих задачfor the purposes of the task at hand (erelena)
gen.для решения этой задачи / проблемыin order to address the challenge adequately
Gruzovikдоводить задачуset a task
gen.даже ещё более трудная задачаa yet harder task
gen.за решение задачиtackle the problem
gen.задал ты мне задачуyou've got me there (I have no idea what the solution is cuksik)
gen.задал ты мне задачуyou've got me
gen.задать задачуstate a question
gen.задача была ему не по плечуhe was unequal to the task
gen.задача в истинном масштабе времениreal-time problem
gen.задача вполне посильная‘can do' attitude (MichaelBurov)
gen.задача вполне посильнаяcan do attitude
gen.задача вполне посильнаяcan-do approach (MichaelBurov)
gen.задача вполне посильнаяcan-do attitude (MichaelBurov)
gen.задача для умаintellectual challenge (Moscowtran)
gen.задача ему по силамthe task is within his powers
gen.задача, жизненно важная для бизнесаvital business issue (translator911)
gen.задача, жизненно необходимая для бизнесаvital business issue (translator911)
gen.Задача ... и необходимые действияdo this ... do this (часто встречается в руководствах в виде таблицы из двух столбцов)
gen.задача использованияadvancing the use (Consistent with advancing the use of GRABOVOI® and GRIGORI GRABOVOI® trademarks Class 12, "spacecraft" subsection – В соответствии с задачей использования 12 класса товарных знаков ... anyname1)
Игорь Мигзадача колоссальной сложностиmonumental challenge
gen.задача коммивояжёраtraveling salesrep problem (olga_kotik)
fig.задача космического масштабаmoonshot (vladibuddy)
gen.задача, которая стоит перед намиthe task that faces us
gen.задача, которую предстоит решитьchallenge (triumfov)
gen.задача максимумultimate goal (daizy_flower)
gen.задача на времяTimed task (translator1960)
gen.задача на вычитаниеsubtraction
gen.задача на логикуproblem for the logical (4uzhoj)
gen.задача на оптимизацию коллективаdownsizing target (Alexander Demidov)
gen.задача на оптимизацию части коллективаdownsizing target (Alexander Demidov)
gen.задача на оптимизацию части коллектива по средствам увольненияdownsizing target (Alexander Demidov)
gen.задача на повестке дняpending task (sergeidorogan)
gen.задача и т.д. не выходитthe sum the crossword puzzle, the problem, etc. won't does not work out
Игорь Мигзадача не из лёгкихno mean feat
Игорь Мигзадача не из лёгкихno easy feat
Игорь Мигзадача не из лёгкихchallenge
gen.задача не из лёгкихno small undertaking (It's 10 metres long, but will be cleaned and conserved under a microscope – both the top side and the underside – so it's no small undertaking. bbc.com 4uzhoj)
gen.задача не из лёгкихno small task (It speaks very highly of the organizers of this meeting as it is no small task to get medical researchers from around the world to gather at a single site for an exchange of ideas. 4uzhoj)
Игорь Мигзадача не из простыхno easy feat
gen.задача и т.д. не решаетсяthe sum the crossword puzzle, the problem, etc. won't does not work out
gen.задача о рекламеadvertising problem
Gruzovikзадача о рекламехранении на складеwarehousing problem
gen.задача обнаруженияdetection problem (ssn)
Игорь Мигзадача огромной сложностиmonumental challenge
gen.задача оказалась для него слишком сложнойhe found the task too great for him
Игорь Мигзадача первостепенной важностиpriority
gen.задача первостепенной важностиcritical task (colombine)
gen.задача по генетикеgenetics practice problem (bryu)
gen.задача по геометрииan exercitation in geometry
gen.задача по геометрииan exercise in geometry
gen.задача по наблюдениюobservation mission
gen.задача по поиску и уничтожению противникаsearch-and-destroy mission
gen.задача повышенной сложностиchallenge (Alexander Demidov)
gen.задача подготовкиtraining mission (кадров)
gen.задача, появление которой не предполагалосьproblem that was not anticipated to pop up (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
gen.задача, пусть трудная, но выполнимаthe task, though difficult, can be accomplished
gen.задача, разрешение которой требует отдачи всех силchallenging task (Taras)
Игорь Мигзадача реальнаяbe within the realm of possibility
gen.задача решаемаяcan-do approach (MichaelBurov)
gen.задача решаемая‘can do' attitude (MichaelBurov)
gen.задача решаемаяcan do attitude
gen.задача решаемаяcan-do attitude (MichaelBurov)
gen.задача, решение которой порождает новые задачиrabbit hole (down a rabbit hole: In the season-two premiere of HBO's Westworld, viewers were again tossed down a rabbit hole filled with theories, where one open door leads to many more closed ones superduperpuper)
chess.term.задача с ретроградным анализомproblem with retrograde analysis
gen.задача, связанная с рискомtask involving a risk (Principles of COSHH Mandatory for all staff who carry out manual handling tasks involving a risk of injury. | California's Bloodborne Pathogen Standard requires facilities to provide bloodborne pathogen training whenever an employee is assigned tasks involving a risk of exposure to blood or other potentially infectious materials. | All employees are responsible for conducting tasks involving the risk of fire in a safe manner and for ensuring that all combustibles in the area ... Alexander Demidov)
gen.задача со звездочкойextra credit question (контекстуально SirReal)
gen.Задача состоит в томthe challenge for someone is to do something
gen.задача, ставящая в тупикtwister
Игорь Мигзадача, стоящая на повестке дняpriority
gen.задача, стоящая перед намиthe issue that faces us ("It is the rate of immigration that is now the issue that faces us," he said on ABC's Lateline. ART Vancouver)
gen.задача, стоящая перед намиthe problem facing us
Игорь Мигзадача, требующая большого напряжения силmonumental challenge
gen.задача, требующая большого напряжения силchallenge (Georgy Moiseenko)
gen.задача, требующая максимума усилийchallenge (Georgy Moiseenko)
gen.Задача, требующая много времениtime-consuming task (Елена Ф)
gen.задача требующая непрерывного выполненияcontinuous task
gen.задача, требующая решенияpending task (sergeidorogan)
gen.задача у вас трудная, но вы должны выполнить её во что бы то ни сталоyour task is difficult but you must hang on till it is done
gen.задачи борьбы с кораблямиantiship mission (противника)
Игорь Мигзадачи второго планаlower-profile challenges
gen.задачи и путиobjectives of, and approaches to (Alexander Demidov)
gen.задачи и целиaims and purposes (ad_notam)
gen.задачи и целиmission and objectives (Alexander Demidov)
gen.задачи, которые ставит перед нами ядерный векthe challenge of a nuclear age
gen.задачи первостепенной важностиpriorities (Svetlanochka)
gen.задачи пехотыthe duties of infantry
gen.задачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулироватьclear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulated
gen.задачи фундаментальных научных исследованийbasic research tasks
gen.Задачи ЦУПFOCC tasks (tina.uchevatkina)
gen.излагаться на примере решения конкретных задачbe covered in a task-oriented manner (123:)
gen.искать решение какой-либо задачи с помощью техники "мозгового штурма"brainstorm (george serebryakov)
Игорь Мигисключительно сложная задачаdaunting challenge
gen.как они справились с этой задачей?how did they make out with the problem?
gen.коллективное решение задачи путём привлечения специалистов разных направленийmulti-department approach (Millie)
gen.комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задачеthe Committee has devoted great care to the task before it
gen.компания, занимающаяся социальной деятельностью и вносящая вклад в решение социальных проблем и задачcorporate citizen (Alexander Demidov)
Игорь Мигкомплекс задачtasking
gen.который видит свою главную / основную задачу в том, чтобыwhose primary focus is on
gen.краткосрочная задачаshort-range objective
gen.лёгкая задачаchild's play
gen.лёгкая задачаeasy thing
gen.лёгкая задачаwalkover
gen.мальчик долго не мог понять задачуthe boy had a hard time making out the problem
gen.мальчик с большим трудом разобрался в задачеthe boy had a hard time making out the problem
gen.мальчик хорошо решает задачиthe boy is clever at sums
Игорь Мигмастерски справиться с задачей поdo a stellar job of
gen.масштабная задачаlarge-scale task (grafleonov)
gen.масштабная задачаtremendous task (Liv Bliss)
gen.масштабная задачаformidable challenge (grafleonov)
gen.масштабная задачаmajor challenge (grafleonov)
gen.масштабная задачаimmense challenge (grafleonov)
Игорь Мигмасштабная задачаdaunting task
gen.масштабная задачаbroad challenge (grafleonov)
gen.масштабная задачаambitious target (raf)
gen.мы должны сделать всё, чтобы решить эту задачуwe must apply our energies to finding a solution
Игорь Мигна фонд возложена задача поthe foundation has been tasked with
gen.нам предстоит решить две задачиwe have two problems before us
gen.Наша задача сейчас – быть до предела дерзкимиour challenge now is to be as audacious as possible
gen.нашей задачей будет определить и проанализировать этот эффектit will be our task to determine and analyse this effect
gen.неблагодарная задачаungrateful task
gen.неблагодарная задачаungracious task
Игорь Мигневыполнимая задачаoverreach
Игорь Мигневыполнимая задачаimpossible feat
gen.невыполнимая задачаinfeasible (Alexander Demidov)
gen.некорректная задачаperverse instantiation (NumiTorum)
gen.нелёгкая задачаnot an easy task (Chefs in the corporate world must be able to bring their meal masterpieces to the masses, it's not an easy task when feeding groups that may sit down in the hundreds. ART Vancouver)
Игорь Мигнелёгкая задачаdaunting challenge
gen.нелёгкая задачаno easy task (dimock)
Игорь Мигнелёгкая задачаno mean feat
gen.нелёгкая задачаstiff task
gen.нелёгкая это задачаit is no easy job
Игорь Мигнеподъёмная задачаoverreach
gen.непомерно сложная задачаHerculean task
gen.непомерно трудная задачаHerculean task
gen.непосильная задачаhopeless task (Lialia03)
gen.непосильная задачаHerculean task (VLZ_58)
gen.непосильная задачаdead lift
gen.непосильная задачаoverwhelming task (Игорь_2006)
gen.непосредственная задачаtask at hand (VLZ_58)
gen.непосредственное выполнение задачиmission-on-demand (WiseSnake)
gen.неприятная задачаan ugly task
gen.неприятная задачаbeast of a job
gen.непростая задачаarduous task (Andrey Truhachev)
gen.непростая задачаno mean feat (Гевар)
Игорь Мигнепростая задачаno easy feat
gen.непростая задачаtricky matter (Mr. Wolf)
gen.непростая задачаtough proposition (SirReal)
gen.непростая задачаtall order (VLZ_58)
gen.непростая задачаchallenging task (Andrey Truhachev)
gen.непростая задачаquite a task (примерно pavelforever)
gen.нерешённая задачаunconquered challenge (Alex_Odeychuk)
gen.нерешённые задачиset asides
gen.нерешённые задачиoutstanding issues (Alexander Demidov)
gen.нерешённые задачиremaining challenges (Alexander Matytsin)
gen.несложная задачаpush-over
gen.несложная задачаeasy task (Once I knew her postal code, finding out her home address was an easy task. – узнать её домашний адрес было несложно. ART Vancouver)
gen.несложная задачаcopybook performance
gen.неспособность справиться с задачейinequality to a task
gen.нетривиальная задачаsophisticated problem (Alexander Demidov)
gen.неудовлетворительно справиться с задачейdo a poor job of (+ gerund;: I think the media has done a poor job of giving the public the straight goods on this investigation. ART Vancouver)
gen.обговаривать задачуcrowdsource (в группе/команде RomanDM)
gen.область пиктограмм панели задачsystray (Windows-ПК ssn)
gen.обратная задача гравиразведкиgravity inversion (ГОСТ 53795-2010 twinkie)
gen.обратная задача магниторазведкиmagnetic inversion (ГОСТ 53795-2010 twinkie)
gen.обширная задачаambitious aim (dnv)
gen.общая задачаcommon task (ssn)
gen.общая задачаcore task (Alexander Demidov)
gen.общая задачаgeneral assignment
gen.общие задачиscope (AD Alexander Demidov)
gen.одна из основных задач, с которыми сталкиваетсяone of the major challenges facing (Alexander Demidov)
gen.одна из труднейших задач, которые приходилось решать человекуone of the nicest problems for a man to solve (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: Not obvious or readily apprehended; difficult to decide or settle; demanding close consideration or thought; †intricate. – 1513 Douglas Æneis iii. Prol. 14 Nyce laborynth, quhar Mynotaur the bull Was kepit. 1581 G. Pettie tr. Guazzo's Civ. Conv. i. (1586) 19 The finer wit a man is of, the more he beateth it‥about nice and intricate pointes. 1649 Jer. Taylor Gt. Exemp. iii. Sect. xiv. 51 The way to destruction is broad and plausible, the way to heaven nice and austere. 1689 Popple tr. Locke's 1st Let. Toleration L.'s Wks. 1727 II. 233 Opinions‥about nice and intricate Matters that exceed the Capacity of ordinary Understandings. 1759 Robertson Hist. Scot. I. 175 It was the work but of one day to examine and to resolve this nice problem. 1789 Belsham Ess. I. vii. 134 It becomes a very nice and curious question indeed. 1847–9 Helps Friends in C. (1851) I. 21 One of the nicest problems for a man to solve. 1885 Manch. Exam. 3 June 5/1 Whether the agreement was actually violated is a question involving several nice points. oed.com)
gen.одновременное выполнение нескольких задачmultitasking (Raz_Sv)
gen.он быстро решил задачу в умеhe did a rapid sum in his head
gen.он всю ночь бился над этой задачейhe puzzled over the problem all night
gen.он вышел на решение задачиhe has come close to a solution
gen.он долго бился над решением этой задачиhe racked his brains for a solution to this problem for a long time
gen.он занимался решением алгебраических задачhe occupied himself with solving some algebra problems
gen.он ломал голову над простейшей задачейhe dithered on what should have been a no-brainer
gen.он не справился со своей задачейhe was not equal to the task at hand
gen.он не считает себя способным выполнить эту задачуhe doesn't feel adequate tp the task
gen.он охотно взялся решать эту задачуhe put his back into the task (выполнять задание)
gen.он поставил себе трудную задачуhe set himself a difficult goal
gen.он провозился над задачей два часаhe struggled with the problem for two hours
gen.он решил задачу в умеhe did the sum in his head
gen.он решил задачу раньше всехhe solved the problem earlier than all the rest
gen.он решительно взялся за выполнение задачиhe squared up to the task
gen.она никогда не может правильно решить задачуher sums the equation, etc. never come out right (и т.д.)
gen.описание основной задачиtask description
Игорь Мигопределение наиболее важных задач и целейprioritizing
gen.определение очерёдности задачprioritizing
gen.определять задачуallot a task
Игорь Мигопределять приоритетность задачprioritize
gen.определять свои задачи и приоритетыset their own objectives and priorities (financial-engineer)
Игорь Мигопределяющий задачи и целиagenda-setting
gen.определяя цели и задачиestablishing goals and objectives (MichaelBurov)
gen.ориентированный на определённую круг задачdedicated
gen.ориентированный на определённую область задачdedicated
gen.основная задачаprimary targets (Alexander Demidov)
gen.основная задачаcentral objective
gen.основная задачаprimary objective (vbadalov)
gen.основная задачаmain purpose (olga garkovik)
gen.основная задачаmain mission (Andrey Truhachev)
gen.основная задачаjob at hand (espina)
Gruzovikосновная задачаthe main task
gen.основная задачаprimary concern (Ремедиос_П)
gen.основная задачаchief task (Andrey Truhachev)
gen.основная задачаcentral task
gen.основные задачиkey responsibilities (Alexander Demidov)
gen.основные задачиprincipal duties (ABelonogov)
gen.основные задачиmission (Alexander Demidov)
gen.основные задачи разведывательной авиацииthe chief duties of reconnaissance aircraft
gen.ответственность выполнения государственной задачиgovernment responsibility (Canada's federal structure divides government responsibilities between the federal government and the ten provinces. Alexander Demidov)
Игорь Миготвечать задачам дняkeep up to speed (конт.)
Игорь Миготносить к числу задач первостепенной важностиmainstream
Игорь Миготносить к числу первоочередных задачmainstream
Игорь Миготносить к числу первоочередных задачprioritize
Игорь Миготносить к числу приоритетных задач/целейmainstream
gen.относить к числу приоритетных задач / целейprioritize
gen.отработка задач противолодочной обороныantisubmarine practice
gen.первоочередная задачаprimary objective (Stas-Soleil)
gen.первоочередная задачаprimary target
gen.первоочерёдные задачиpriority measures
HRперегружать задачамиoverload with tasks (a tendency to overload remote workers with tasks — тенденция перегружать дистанционных работников задачами Alex_Odeychuk)
gen.перед нами больше не стоит трудная задача оправдания науки в глазах народаwe have no longer the difficult task of justifying science in the eyes of the nation
gen.перед нами была поставлена задачаwe have been requested (N.Zubkova)
gen.перед нами две задачиwe have two problems before us
gen.перед ним поставили трудную задачуhe was set a difficult task
gen.перед ним стоит нелёгкая задачаhe's got some heavy lifting to do (ART Vancouver)
gen.перераспределять задачиreassign tasks (vlad-and-slav)
gen.поддающиеся измерению задачиmeasurable objectives (Johnny Bravo)
gen.поддающихся количественной оценке задачиquantifiable targets (Ivan Pisarev)
gen.подойти к решению задачиattack a problem
gen.подход по схеме "задача-решение"problem-solution approach (Alex_Odeychuk)
gen.подходить к решению задачиattack a problem
gen.покажи мне, как решить эту арифметическую задачуshow me how to do this sum
gen.пользовательская последовательность задачcustom task sequence (microsoft.com bojana)
gen.помогите мне, пожалуйста, решить эту задачуwill you help me to do this problem?
gen.понадобится много денег, чтобы решить эту задачуit will take a lot of money to solve this problem
gen.поправить задачуlook over an exercise
gen.посильная задачаrealistic objective (maystay)
gen.поставить задачуraise a problem (перед кем-либо В.И.Макаров)
gen.поставить задачуset a goal (В.И.Макаров)
Gruzovikпоставить задачуallot a task
gen.поставить задачуset out to (do something Liv Bliss)
gen.поставить задачуpose a problem
gen.поставить задачуassign a mission
gen.поставить задачуset the problem
gen.поставить задачуset a task
gen.поставить задачуset task (В.И.Макаров)
gen.поставить задачуset a task (перед кем-либо-before)
gen.поставить задачуtask (to give someone a task: " We have been tasked with setting up camps for refugees. CALD Alexander Demidov)
gen.поставить задачуpose a problem (В.И.Макаров)
gen.поставить задачуbring up a problem (перед кем-либо В.И.Макаров)
gen.поставить задачуcast a problem
gen.поставить задачуset a challenge (Nikell)
gen.поставить задачуset a problem
gen.поставить задачуassign a task
gen.поставить задачуset mission
gen.поставить задачу передentrust with a task (кем-либо)
gen.поставить задачу передset a task (кем-либо)
gen.поставить задачу передgive a task (кем-либо)
gen.поставить перед ним задачуset a task an object before him (цель)
gen.поставить перед кем-либо определённую задачуput someone to the task (ptraci)
gen.поставить перед собой задачуset oneself a task
gen.поставить перед собой задачуchallenge oneself (SirReal)
gen.поставить перед собой задачуset oneself the task of (+ gerund; Returning to Dallas, we set ourselves the task of creating a stronger, lighter and cheaper version of this plastic.)
Игорь Мигпоставить перед собой задачуset out to
gen.поставить перед собой задачуmake it one's mission to do something (сделать что-либо denghu)
gen.поставить перед собой трудную задачуtax brain
gen.поставить себе задачейmake a point of
gen.поставить перед кем-либо трудную задачуassign a difficult mission
gen.постановка задачmission statement (Lavrov)
gen.постановка задачsetting objectives (maystay)
gen.постановка задачsetting goals (maystay)
gen.постановка задачgoal setting (Lavrov)
gen.постановка задач в области инфляцииinflation targeting (Lavrov)
gen.постановка задачиgoal setting (Andrey Truhachev)
Игорь Мигпостановка задачиprebrief
gen.постановка задачиterms of reference (Brit. a description of what must be dealt with and considered when something is being done, studied, etc. The terms of reference for the committee are narrow and specific. MWALD Alexander Demidov)
gen.постановка задачиposedness
gen.постановка задачиstatement of the problem (From Zimmerman (Ru-En) • The method for setting up a problem is as follows: ... From Klimzo Ru-En Постановка задачи– Proper formulation of the problem requires balances of tangential and normal stresses at the interface. – АД)
gen.постановка задачиstatement
gen.постановка задачиterms of reference (AD)
gen.постановка задачиbuildup
Игорь Мигпостановка срочных задачurgent tasking
gen.постановщик задачtasksetter (merriam-webster.com yurtranslate23)
gen.практикум по решению задачproblem solving practicum (напр., по математике – в школе, университете 4uzhoj)
gen.превращать простейшие задачи в сложные проблемыmake heavy weather of the simplest tasks
gen.предназначенный для выполнения особой, специальной задачиmission-specific (qwarty)
Игорь Мигпривести в соответствие с задачами дняmainstream
astronaut.прикладные задачиapplications
gen.примеры задачproblem-solving exercises (ssn; я думаю, это все-таки либо примеры, либо задачи SirReal)
gen.приоритетная задачаpriority (Юрий Гомон)
gen.приоритетная задачаtop target (ANG)
gen.приоритетные цели и задачиset of objectives and priority actions (financial-engineer)
mil.продолжайте выполнять задачу!proceed! (команда)
gen.продолжительность работы над задачейjob size (Sandor)
gen.просмотреть задачуlook over an exercise
gen.противоречивые задачиconflicting objectives
gen.разнообразные задачиdivers challenges (raf)
gen.распространённая задачаcommon task (Dmitry)
Игорь Миграссматривать в качестве первоочередной задачиplace a premium on
Игорь Миграссматривать в качестве первоочередной задачиprioritize
gen.реальные задачиreal world problems
gen.решаемая задачаtask in hand (Alexander Demidov)
gen.решение бизнес-задачbusiness problem solving (Alexander Demidov)
gen.решение задачproblem solving
gen.решение задачsums
gen.автоматическое решение задач в режиме сотрудничестваcooperative problem solving (человека с ЭВМ)
gen.решение задач, стоящих передfulfilling the tasks set before (anyname1)
gen.решение задачиaddressing a problem (ssn)
gen.решение задачиthe answer to the problem
gen.решение задачиproblem solving
gen.решение ключевой проблемы, задачиaddressing a key concern (translator911)
med.appl.решение медицинских задачmedical problem solving
gen.решение прикладных задачhandling of applied problems (4uzhoj)
gen.решения задачиquick fix
gen.рядовая задачаnormal task (vlad-and-slav)
gen.с определением целей и задачestablishing goals and objectives (MichaelBurov)
gen.самая важная задачаthe most important challenge (Alex_Odeychuk)
gen.самая сложная задачаthe biggest challenge (ART Vancouver)
gen.самая трудная задачаthe biggest challenge (Creating sustainable jobs will be the biggest challenge for this government. ART Vancouver)
gen.сборник решений задачkey
gen.сборник ситуационных задачcasebook
Игорь Мигсверхсложная задачаmonumental challenge
Игорь Мигсверхсложная задачаchallenge
gen.серьёзная задачаmajor undertaking (BabaikaFromPechka)
Игорь Мигсерьёзная задачаdaunting challenge
gen.серьёзные задачиambitious tasks (tavost)
gen.Request Tracker-система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl.SRT (Moonranger)
gen.ситуационная задачаcase (О. Шишкова)
gen.сквозная задачаthrough-course case study (Nikavolnaya)
gen.собираться с силами для выполнения какой-либо задачиnerve oneself to a task
gen.совокупность задачtotality of problems (Alex Lilo)
gen.создание рабочих мест стало неотложной задачей правительстваjob creation has become an imperative for the government
gen.созреть для выполнения задачиbe equal to a task (Andrey Truhachev)
gen.социально-экономическая задачаsocial and economic objective (ABelonogov)
gen.спектр задачscope (Ася Кудрявцева)
gen.справиться с задачамиmeet the challenges (ART Vancouver)
gen.справиться с задачейrise up to the challenge (george serebryakov)
gen.справиться с задачейcope with the task (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигсправиться с задачейface up to the challenge
gen.справиться с задачейlick a problem
gen.справиться с задачейbe up to the task (george serebryakov)
gen.справиться с задачейpull off
gen.справиться с поставленной задачейhave big shoes to fill (ad_notam)
gen.справиться с поставленной задачейget the things done (Alex_Odeychuk)
gen.справляться с задачейdo the job (It’s somewhat of an old car, but it does the job. VLZ_58)
gen.срок выполнения задачиcompletion deadline (Alexander Demidov)
gen.срок выполнения задачиtask completion time (Alexander Demidov)
gen.срок исполнения задачиcompletion time (Alexander Demidov)
gen.срочная задачаtop-priority task (To catch up with advanced countries in industrialization is one of the top-priority tasks for developing or undeveloped countries. LSE Alexander Demidov)
gen.срочная задачаpriority (Alexander Demidov)
gen.ставить амбициозные задачиchallenge (Georgy Moiseenko)
gen.ставить задачуassign a task (перед, to)
gen.ставить задачуallot a task
gen.ставить задачуcompel (Post Scriptum)
gen.ставить задачуset a mission
gen.ставить задачуset out to (Originally, Motorola didn't set out to build a modern-day flip phone though. In fact, the company originally considered creating a wearable with a flexible display. 4uzhoj)
gen.ставить непростые задачиchallenge (Stas-Soleil)
gen.ставить перед кем-либо новые задачиplace someone before new challenges (Alexey Lebedev)
gen.ставить перед собой более масштабные задачиstrengthen the ambition (triumfov)
gen.ставить перед собой задачуset oneself a task (ABelonogov)
Игорь Мигставить перед собой задачуset out to
gen.ставить перед собой задачуchallenge oneself (SirReal)
gen.ставить перед собой задачуmake it one's mission to do something (сделать что-либо denghu)
Игорь Мигставить перед собой несущественные цели и задачиaim small
gen.ставить перед собой трудную задачуset oneself a difficult task
gen.ставить приоритетной задачейset the priority for (OLGA P.)
Игорь Мигставить своей задачейbe out to
gen.ставить своей приоритетной задачейbe committed (в некоторых контестах. Kovrigin)
Игорь Мигставить себе задачейbe out to
gen.ставить себе задачуset a task for oneself
Игорь Мигставя перед собой задачуwith an eye toward
gen.ставят перед собой масштабные задачиset ambitious goals for themselves (tfennell)
gen.ставящий непростые задачиchallenging (Stas-Soleil)
gen.стандартный формат интерфейса контрольных задачBIF
gen.считать что-либо первоочередной задачейmake something a priority
gen.считать что-либо самой первоочередной задачейgive absolute priority to something
gen.тактическая задачаoperational target (mazurov)
gen.тактическая задача по ведению наступательного бояattack problem (solitaire)
gen.тактическое решение задачproblem-solving tactics (Alexander Demidov)
gen.технологическая задачаprocess task (Alexander Demidov)
gen.тот, кто занимается составлением и решением задачproblematist (особ. шахматных)
gen.тривиальная задачаtrivial task
gen.трудновыполнимая задачаegg dance
gen.трудновыполнимая задачаegg-dance
gen.ты знаешь, как решить эту задачу?do you know how to go about it?
Игорь Мигты справился с поставленной задачейyou nailed it
gen.тяжёлая задачаarduous task (Andrey Truhachev)
gen.тяжёлая задачаtough hill to climb (george serebryakov)
gen.тяжёлая задачаpunisher
gen.тяжёлая задачаtough proposition
gen.у меня есть задачаI have a job to do (Какое-то определенное задание, данное человеку начальством. Не просто то, что у человека есть какая-либо работа. TranslationHelp)
gen.у него прекрасные данные для выполнения этой задачиhe is admirably equipped for this task
gen.узкая задачаnarrow task (Alexander Demidov)
Игорь Мигузкополитические задачиparochial political concerns
gen.уклоняться от сложной задачиduck a challenge (Bryson is not a man to duck a challenge. Serginho84)
gen.условия задачиconditions of a problem (Franka_LV)
gen.усложнять задачуcomplicate things (Artjaazz)
gen.усложнять себе задачуmake it hard on oneself (Также используется вариант "tough". VLZ_58)
gen.успешное выполнение этих задач зависит от высокого профессионализма служащих, согласованности их действий и точной выверки технической стороны промышленного процесса в целомthese activities require extremely sophisticated and interactive industrial processes and many specialized skills (bigmaxus)
Gruzovikуяснение задачиdefinition of mission
Gruzovikуяснение задачиclarification of mission
Gruzovikформулировка задачиstatement of the problem
gen.формулировка задачиsetting
gen.формулировке задачиstatement of the problem
gen.цели и задачиscope and objectives (About 40,700 results – АД)
gen.цели и задачиobjectives and targets (About 272,000 results Alexander Demidov)
gen.цели и задачиgoals and targets (Oxford synonyms – About 72,800 results – АД)
gen.цели и задачиremit and objectives (About 56,800 results – АД)
gen.цели и задачиmission statement (an official statement of the aims and objectives of a business or other organization. CED. > MANAGEMENT, WORKPLACE a short written statement of what a company or an organization is trying to achieve with all its activities: "create/write a mission statement "Its mission statement is to 'help people plan their long-term financial futures'. CBED Alexander Demidov)
gen.цели и задачиobject (mascot)
gen.цели и задачиaims and goals (About 735,000 results (About 65,700 UK results). purpose • aim • intention • plan • point • idea • intent These are all words for talking about what sb/something intends to do or achieve. purpose or aim? Your purpose for doing something is your reason for doing it; your aim is what you want to achieve. Aim can suggest that you are only trying to achieve something; purpose gives a stronger sense of achievement being certain. Aim can be sb's aim or the aim of something . Purpose is more usually the purpose of something : you can talk about sb's purpose but that is more formal. target • objective • goal • object • end These are all words for something that you are trying to achieve. target, objective or goal? A target is usually officially recorded in some way, for example by an employer or by a government committee. It is often specific, and in the form of figures, such as a number of sales or exam passes, or a date. People often set their own objectives : these are things that they wish to achieve, often as part of a project or a talk they are giving. Goals are often long-term, and relate to people's life and career plans or the long-term plans of a company or organization. Oxford Learner's Thesaurus © Oxford University Press, 2008. Alexander Demidov)
gen.цели и задачиaims and objectives (Oxford synonyms – About 4,030,000 results (About 1,520,000 UK results). She set out the company's aims and objectives in her speech. OALD8. Aims are the changes you hope to achieve as a result of your work Objectives are the activities you undertake and the services you offer to bring these changes about Outcomes are linked to your aims, so defining clear aims will help you identify your outcomes. Defining your desired outcomes is part of good project planning. Here is an example of the aims and objectives identified by an Employment Project that wanted to focus on its outcomes: The overall aim of the project: To improve the lives of people in London who are long term homeless Within its overall aim it identified the following specific aims. specific aims: To increase users' lifestyle stability To increase users skills To increase users confidence and motivation To enable users to find employment Once it had agreed its aims, the project identified the objectives or the activities/services it was providing to achieve the aims: Objectives: To provide information and advice on housing and resettlement To provide training on core job skills and job search skills To offer supported work placements To support users in applying for jobs To facilitate a support group for users. Alexander Demidov)
gen.цели и задачиscope and objectives (About 40,700 results Alexander Demidov)
gen.цели и задачиgoals and targets (Oxford synonyms – About 72,800 results Alexander Demidov)
gen.цели и задачиremit and objectives (About 56,800 results Alexander Demidov)
gen.цели и задачиtasks and objectives (Alexander Demidov)
gen.цели и задачиpurpose and objectives (Alexander Demidov)
gen.цели и задачиgoals and objectives (ABelonogov)
gen.цели и задачиmission (ustug80)
gen.цели и задачиscope and purposes (Alexander Demidov)
gen.цели и задачиpurpose and intent (Yan)
gen.цели и задачи конкурсаtender aims and objectives (Natalie_apple)
gen.цели и задачи организацииvision and mission statement (ssn)
gen.цели и задачи проектаscope of a project (The scope of the project is comprised of what has to be delivered (the project deliverables) and what work has to be done to deliver the project deliverables. 2020projectmanagement.com Alexander Demidov)
gen.цели и задачи проектаproject scope (Заголовок раздела. Project scope is the part of project planning that involves determining and documenting a list of specific project goals, deliverables, tasks, costs and deadlines. techtarget.com Alexander Demidov)
gen.цели и задачи проектаpurpose and scope of a project (Alexander Demidov)
gen.цели и задачи проектаpurpose and aims of a project (max UK hits Alexander Demidov)
gen.цель и задачиobject and purpose (в качестве рабочего варианта – to be discussed Aiduza)
gen.чертовски сложная задачаstupid-hardest problem (goo.gl Artjaazz)
gen.чертовски трудная задачаstupid-hardest problem (Artjaazz)
Игорь Мигчрезвычайно сложная задачаtall order
gen.чрезвычайно трудная задачаhuge challenge (AMlingua)
gen.чья задача-лить грязь на оппозициюhatchet men
gen.чья-то задачаone's business
Игорь Мигчётко сформулировать задачи и цели политики в отношении Россииarticulate a clear policy on Russia
gen.экономическая задачаeconomic objective
gen.энергично взяться за выполнение задачи...throw oneself eagerly into the task of...
gen.эффективный способ выполнения некоторой повседневной задачиlifehack (Leonid Dzhepko)
gen.являться непростой задачейcan be quite a challenge (Alexander Demidov)
Игорь Мигявляться одной из первоочередных задачbe high on the agenda
gen.являться сложной задачейpresent a major challenge (Finding ways to improve cashflow can present a major challenge for many small businesses and freelancers. capricolya)
gen.язык для программирования задач космических исследованийspace program language
gen.язык программирования для коммерческих и деловых задачCOBOL
gen.Язык программирования для технических и научных заДач FortranFormula Translation
gen.Язык программирования управленческих задач COBOLCommon Business Oriented Language
gen.ясная задачаclear objective
gen.ясное понимание задачиa clear understanding of the problem
Showing first 500 phrases