DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing задавать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
idiom.Безоговорочный лидер в какой-либо сфере торговля, промышленность и т.д. Тот, кто устанавливает правила, задаёт тон800-pound gorilla (Natali-Dali)
gen.беспрестанно задавать вопросыkeep asking questions (bothering them, giggling, etc., и т.д.)
gen.бестактно задавать такие вопросыit is not delicate to ask such questions
gen.большинство молодых родителей стесняется задавать вопросыmost new parents are bashful about asking questions
gen.брось задаваться!come off the grass!
gen.брось задаваться!come off your high horse!
gen.в горле пересохло, – он с большим трудом выговаривал слова, задавая вопросhe struggled with the dryness in his throat, trying to ask a question
Makarov.в её манере задавать вопросы есть определённый методthere is a definite method in her manner of interrogation
progr.в предыдущей главе мы предполагали, что время дискретно. в этом случае возможные показания часов задаются неотрицательными целыми числами и события могут происходить только в целочисленные моменты времениin the previous chapter, we assumed that time is discrete. When time is modeled in this manner, possible clock values are nonnegative integers, and events can only occur at integer time values (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999)
telecom.в этом информационном блоке задаётсяthis information unit specifies (oleg.vigodsky)
gen.ваш друг задаёт массу вопросовyour friend asks a lot of questions
ITвнешняя команда NovellDOS задаёт пароли для файлов и путей доступаPASSWORD
astronaut.вновь задавать данныеreset
comp., MSВозвращает или задаёт значение логического свойства, которое показывает, включен ли параметр конфигурации remote proc transGets or sets the Boolean property value that specifies whether the remote proc trans configuration option is enabled (SQL Server 2012 ssn)
gen.Возможно, вы задаёте себе похожие вопросыyou may be wondering (Sunnyworld)
gen.вопрос, который я не переставал задавать себеthe question on my mind was (bigmaxus)
gen."вопросы не задавать"no questions asked (повелительное наклонение Виктория Алая)
Makarov.все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счетаall questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts
Makarov.всё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счётаall questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts
gen.всё время задавать вопросыkeep asking
gen.всё время задавать вопросыkeep asking questions (bothering them, giggling, etc., и т.д.)
gen.давайте, задавайте вопросFire away
progr.для генератора, в котором используется указание подтипа, начальным значением создаваемого объекта является то же значение, которое задаётся неявно в объявлении переменной неявное начальное значение указанного подтипаfor an allocator with a subtype indication, the initial value of the created object is the same as the default initial value for an explicitly declared variable of the designated subtype (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
Makarov.ей в школе задают много уроковshe is given much homework at school
gen.ей задавали самые разные вопросыshe was asked various questions
gen.ей хватило ума не задавать вопросовshe knew better than to ask
gen.задавай любые вопросыask away (zeleno4ka)
busin.задавайте вопросыgo ahead and ask questions
gen.задавайте вопросы, заставляющие задумыватьсяdon't just impart wisdom (bigmaxus)
gen.задавайте вопросы, заставляющие задумыватьсяask questions that lead to wisdom (bigmaxus)
tech.задавать алгоритм работыassign an operation algorithm
Gruzovikзадавать балgive a dance
Gruzovik, inf.задавать банюscold
Gruzovik, inf.задавать бегунаrun for it
Makarov.задавать ... в видеprescribe to be
tech.задавать в калибр излишний металлoverfill
Makarov.задавать величинуsize
gen.задавать верное направлениеpoint in the right direction (traductrice-russe.com)
Makarov.задавать весовой коэффициентweight
gen.задавать взбучкуknock the tar out of (someone Anglophile)
gen.задавать взбучкуcurry
gen.задавать взбучкуwhale the tar out of (someone Anglophile)
gen.задавать вопросask a question of (smb., кому́-л.)
busin.задавать вопросquery smth on (о чем-л.)
gen.задавать вопросask
gen.задавать вопросput forward a question (Tamerlane)
gen.задавать вопросput forth a question (Tamerlane)
gen.задавать вопросbe asked a question (в значении "быть тем, кому задают вопрос": You know, I've been asked that question a lot. -- Знаете, мне часто задают этот вопрос. ART Vancouver)
gen.задавать вопросpose a question (MargeWebley)
Makarov.задавать вопросput a question to (someone – кому-либо)
Makarov.задавать кому-либо вопросinquire of (someone)
Makarov.задавать вопросaddress a question to (someone – кому-либо)
Makarov.задавать вопросdemand (часто после прямой речи)
gen.задавать вопросput a question
gen.задавать вопросask a question
gen.задавать вопросwonder
gen.задавать вопросdemand
gen.задавать вопросquestion
O&G, casp.задавать вопросraise queries (Yeldar Azanbayev)
gen.задавать вопросstate a question
polit.задавать вопрос в письменной формеput a written question
gen.задавать вопрос в письменном видеsubmit a question
gen.задавать вопросыput questions
gen.задавать вопросыquery
gen.задавать вопросыquestion
cinemaзадавать вопросыpose questions (на пресс-конференции)
gen.задавать вопросыuse questions (rustemur)
gen.задавать вопросыinterrogate
book., amer.задавать вопросыquery (высокопоставленному лицу)
gen.задавать вопросыask questions
lawзадавать вопросы другим участникам арбитражного гражданского процессаput the questions to other participants of arbitration civil process (Konstantin 1966)
lawзадавать вопросы истцамput questions to plaintiffs
gen.задавать вопросы один за другимshoot questions at
gen.задавать вопросы по рассказуask questions on the story (kee46)
Makarov.задавать вопросы по текстуask questions on a text
gen.задавать вопросы президенту о его намеренияхquery the President about his intentions
lawзадавать вопросы свидетелямput questions to witnesses
lawзадавать вопросы экспертамput questions to experts
gen.задавать высокие ориентирыset a benchmark (sankozh)
Gruzovik, inf.задавать выхрапкуsleep soundly
tech.задавать габаритыspecify dimensions
gen.задавать головомойкуgive rollicking (Andrey Truhachev)
gen.задавать головомойкуgive a severe rating (Andrey Truhachev)
gen.задавать головомойкуtell off (Andrey Truhachev)
gen.задавать головомойкуgive a roasting (Andrey Truhachev)
gen.задавать головомойкуgive the hairdryer treatment (Andrey Truhachev)
gen.задавать головомойкуrate
Игорь Мигзадавать горячихknock the hell out of
Makarov.задавать графspecify graph (вершинами и ребрами)
automat.задавать графическиgraphically specify (напр., на дисплее)
automat.задавать графическими средствамиgraphically specify (напр., на дисплее)
Makarov.задавать графическими средствамиto graphically specify (напр., на дисплее)
progr.задавать действия меню, подсказки или переходыspecify menu activities, prompts, or transitions (ssn)
progr.задавать действия меню, подсказки или переходы гибким, детализированным и явным образомspecify menu activities, prompts, or transitions in a flexible, granular, and explicit manner (ssn)
gen.задавать домашнее заданиеgive homework (Damirules)
gen.задавать домашнее заданиеset homework (bookworm)
gen.задавать домашние заданияset homework (bookworm)
gen.задавать домашнюю работуset homework (bookworm)
gen.задавать ему арифметическую задачуset him a sum
gen.задавать жаруgive someone beans (MargeWebley)
gen.задавать кому-либо жаруgive it hot
Gruzovik, inf.задавать жаруscold
gen.задавать жидкий кормslop
Makarov.задавать задачуset sum
gen.задавать запросыquestion
cinemaзадавать заранее подготовленные вопросыdish up
Makarov.задавать значениеassign a value
Makarov.задавать значениеspecify a value
Makarov.задавать значениеto pre-assign a value
Makarov.задавать значениеpre-assign a value
Makarov.задавать значениеassume a value
astronaut.задавать значениеtarget (параметра)
Makarov.задавать значением ... дляprescribe on
el.задавать значения переменныхfix
Makarov.задавать извнеinput
roll.задавать излишний металл в калибрoverfill
inf.задавать каверзные вопросыtry to trip up (At the interview, they were trying to trip me up all the way through. 4uzhoj)
Makarov.задавать каверзные вопросыpick holes in an argument
dipl.задавать каверзные вопросыheckle (с целью привести оратора в замешательство)
gen.задавать каверзные вопросыask tricky questions (4uzhoj)
Makarov.задавать команду с помощьюspecify an instruction by
Makarov.задавать константуset constant
gen.задавать контекстset the context (Linera)
SAP.fin.задавать контрольные счетаset reconciliation accounts
el.задавать конфигурациюconfigure
el.задавать конфигурациюconfigurate
Makarov.задавать координатыspecify coordinates
Makarov.задавать координатыcoordinate
gen.задавать кормhand-feed (животным)
gen.задавать кормfeed
gen.задавать кормfodder (скоту)
Gruzovikзадавать кормgive fodder to
gen.задавать жидкий кормslop
Makarov.задавать кормhand-feed (с.-х.; животным)
gen.задавать жидкий кормslop about
gen.задавать кормfudder (скотине)
Makarov.задавать корм коровамfodder cows
gen.задавать корм скотуprovender
gen.задавать корм скотуfodder
gen.задавать корм скотуfeed the cattle (the cows, the horses, etc., и т.д.)
gen.задавать кошачий концертcaterwaul
avia.задавать курсselect the heading
Makarov.задавать курсset the heading
gen.задавать курсset a course (Abysslooker)
Makarov.задавать курс на прибореset the required heading
Makarov.задавать лошадям кормgive fodder to horses
gen.задавать лошадям овёсcorn horses
gen.задавать мальчикам и т.д. трудную работуset the boys the students, the employees, etc. a difficult job (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc., и т.д.)
railw.задавать маршрут для отцепа вагоновset the point in the path of each cut
gen.задавать на дом слишком большое заданиеgive overmuch homework
law, Makarov.задавать наводящие вопросыlead (свидетелю)
lawзадавать наводящие вопросыlead
lawзадавать наводящие вопросы свидетелюlead the witness
gen.задавать нагоняйrow
gen.задавать наивные вопросыask puerile questions
Makarov.задавать наперёдassign in advance
zoot.задавать направлениеguide (Alexey Lebedev)
Makarov.задавать направлениеorient to
Makarov.задавать направлениеstart a trend
Makarov.задавать направлениеset a trend
Makarov.задавать направлениеorient towards
Makarov.задавать направлениеcreate a trend
gen.задавать направлениеorient
gen.задавать направлениеset out the direction (Ремедиос_П)
el.задавать направлениеrange
gen.задавать кому-либо направление, вводить в прямое руслоsettle somebody down (the chords settle you down with your melody ©Paul McCartney Lily Snape)
Makarov.задавать направление отвесомassume the direction by a plumb-line
Makarov.задавать начало координатset origin
automat.задавать начальное значениеprestore
astronaut.задавать начальную величинуprestore
Makarov.задавать начальные значенияinitialize
tech.задавать начальные условияspecify initial conditions
tech.задавать начальные условияinitialize
philos.задавать непростые вопросыask tough questions (CNN Alex_Odeychuk)
gen.задавать неудобные вопросыask the hard questions (Be sure to ask your financial advisor the hard questions. ART Vancouver)
gen.задавать неудобные вопросыask difficult questions (diyaroschuk)
Makarov.задавать неудобные вопросыask the hard questions
Makarov.задавать неявноdefine implicitly
market.задавать новые рыночные трендыset new market trends (Sergei Aprelikov)
gen.задавать новый отраслевой стандартset a new industry benchmark (sankozh)
gen.задавать новый ритмboost (sankozh)
gen.задавать новый стильset a new style (a tone, тон)
gen.задавать новый темпboost (sankozh)
gen.задавать обратный ходreverse
Makarov.задавать ограниченияset limits
automat.задавать определённое местонахождениеlocalize
avia.задавать определённую скоростьset up the speed
gen.задавать ориентирыset a benchmark (в своей сфере: we are setting a benchmark for the chemical industry sankozh)
mining.задавать параметрыset the parameters (soa.iya)
Makarov.задавать переменную на каком-либо интервалеdefine a variable over an interval
Makarov.задавать переменную на каком-либо интервалеdefine a variable on an interval
Gruzovik, inf.задавать перцуscold
el.задавать по радио высоту самолётам, ожидающим посадкиstack
psychother.задавать позицию глаза непосредственно перед предъявлением стимулаprecenter
energ.ind.задавать последовательность операцийprogram
gen.задавать последовательность операцийprogramme
obs.задавать потасовкуtouse
gen.задавать потасовкуtoze
Makarov.задавать пределthreshold
Makarov.задавать пределcutoff (напр., предельный срок)
astronaut.задавать пределыset the limits
ITзадавать пределыlimit
ITзадавать признакиtag
gen.задавать провокационные вопросыload one's questions (raf)
gen.задавать программуprogramme
astronaut.задавать программуroutine
astronaut.задавать программуprogram
mil.задавать программуprogram (напр. ЭВМ)
Makarov.задавать произвольноprescribe arbitrarily
el.задавать профильprofile
Makarov.задавать прямую в пространстве уравнениямиdetermine a straight line in space by equations
avia.задавать путевой уголselect the track angle
gen.задавать работуtask
gen.задавать работуset one his task (кому-л.)
Makarov.задавать размерsize
gen.задавать размерыset dimensions (ART Vancouver)
gen.задавать размерыproportion (машины и т.п.)
Makarov.задавать размеры лестницыproportion a stair
comp.задавать разрешенияset permissions (Technical)
gen.задавать рамкиframe (financial-engineer)
comp.задавать расширение имениspecify extension
avia.задавать режимselect the mode
gen.задавать режимmode (работы)
tech.задавать режим буренияspecify drilling practices
tech.задавать режим работыassign a mode of operation
astronaut.задавать режим работы БЦВМmode the computer
Makarov.задавать режим работы компьютераto mode the computer
astronaut.задавать режим работы системе контроля давленияconfigure the pressure control system
gen.задавать рельефconfigurate
gen.задавать ритмkeep time (User)
gen.задавать риторический вопросask rhetorically (Rodeo Dayz)
Gruzovik, inf.задавать рёвуsnore
media.задавать параметры с большим избыткомthrow in for good measure (с походом)
gen.задавать себе вопросwonder
Makarov.задавать себе темпpace oneself
Makarov.задавать скоростьset the расе
Makarov.задавать скоростьpace
Makarov.задавать скоростьset the pace
automat.задавать скорость подачиtag feed rate (ssn)
roll.задавать слиток в клеть донной частьюbutt first
met.задавать слиток в клеть донной частьюbutt first
tech.задавать слиток донной частьюbutt first (в клеть)
Makarov., chem.задавать составdetermine the composition
Makarov.задавать составspecify the composition of something (чего-либо)
Makarov.задавать составspecify the analysis of something (чего-либо)
Makarov.задавать составspecify the analysis of something (чего-либо)
Makarov.задавать составspecify the composition of something (чего-либо)
Makarov.задавать составspecify a composition
phys.задавать составspecify the composition (химический)
fig.задавать стандартset the bar (Vadim Rouminsky)
fin.задавать стандарты поведения на финансовых рынкахset standards in financial markets (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.задавать страхуstrike terror (into)
Gruzovikзадавать страхуstrike terror
Игорь Мигзадавать стрекачаcut and run
Gruzovik, inf.задавать стречкуrun for it
Makarov.задавать тактestablish the clock time
gen.задавать тактlead the way (Damirules)
gen.задавать тактstroke
gen.задавать такт гребцамrow the stroke
Makarov.задавать такт гребцамrow the the stroke
gen.задавать такт гребцамpull the stroke
gen.задавать такт при греблеpull stroke
Gruzovik, inf.задавать таскуscold
gen.задавать темпpitch the pace (шагом: Derm pitched the pace just about right and we trudge on behind him. 4uzhoj)
gen.задавать темпbe a pacemaker (4uzhoj)
gen.задавать темпstroke (гребцам)
gen.задавать темпpace (в состязании)
gen.задавать темпstroke-oar (гребцам)
Makarov.задавать темпset the stroke (в гребле)
Makarov.задавать темпset the расе
gen.задавать темпtime
gen.задавать темпset the pace (в гребле и т. п.)
gen.задавать темпset the rhythm (Ремедиос_П)
gen.задавать темпset the pace
el.задавать темпpace
sport.задавать темп бегаbe a pace-maker
mil.задавать темп бояgive. oxotremorine to combat
mil.задавать темп бояset the pace of battle
mil.задавать темп бояgive pace to combat
Makarov.задавать темп при греблеpull stroke
Makarov.задавать темп при греблеrow stroke
gen.задавать темп при греблеrow stroke-oar
busin.задавать тему разговораset the subject of conversation
Makarov.задавать тенденциюset the trend for something (чего-либо)
gen.задавать тенденциюset the trend for something (чего-либо)
gen.задавать технические требованияspecify (условия, нормы, положения, инструкции Victor812)
gen.задавать тонset a tone (bookworm)
gen.задавать тонset the scene (naturalblue)
gen.задавать тонcall the play
gen.задавать тонpitch
Игорь Мигзадавать тонorchestrate
Игорь Мигзадавать тонbe in the driver's seat
gen.задавать тонset the pitch (Anglophile)
gen.задавать тонkeynote (на съезде партии и т.п.)
gen.задавать тонcall the tune
gen.задавать тонlead the way (nelly the elephant)
gen.задавать тонset the fashion (Anglophile)
Makarov.задавать тонset the расе
gen.задавать тонgive tone to
gen.задавать тонset the style
gen.задавать тонgive the note (Anglophile)
gen.задавать тонplay first fiddle
gen.задавать тонrule the roost
gen.задавать тонgive a lead (Anglophile)
gen.задавать тонcommandeer (напр., совет для соискателя: Don't commandeer the interview Jen anto)
gen.задавать тонtone
Makarov.задавать тон в модеlead the style
Makarov.задавать тон в политикеsound the keynote of policy
Makarov.задавать тон в политикеstrike the keynote of policy
Makarov.задавать тон в политикеintroduce the keynote of policy
gen.задавать тон всему многоголосому хоруset the tone for a great choir of many voices (raf)
st.exch.задавать тон на иностранных рынкахset the tone for foreign markets (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.задавать тон на рынкеcommand the market
gen.задавать требуемую конфигурациюconfigure
Makarov.задавать кому-либо трудное заданиеgive someone a hard job
Makarov.задавать кому-либо трудную задачуgive someone a hard job
inf.задавать трудные вопросы, "припирать к стенке"put on the spot (joyand)
Makarov., inf., amer.задавать трёпкуjack up (за халатность и т. п.)
Gruzovik, inf.задавать трёпкуscold
Gruzovik, inf.задавать тягуrun for it
Gruzovik, ed.задавать урокassign homework
gen.задавать урокgive
gen.задавать урокassign homework
gen.задавать урокstint
gen.задавать урокstent
gen.задавать урок на завтраset the lesson for tomorrow
Makarov.задавать урокиassign lessons
gen.задавать урочную работуstint
gen.задавать урочную работуstent
gen.задавать установкуkeynote
progr.задавать форматирование того же значения, к которому относился предыдущий спецификаторformat the same value as the previous specifier (флаг, управляющий форматом выходных данных ssn)
Makarov.задавать формуmodel
gen.задавать функцииassign functions (устройству т.д. YuliaO)
Makarov.задавать функцию неявно или явноdefine a function implicitly or explicitly
avia.задавать характеристикиschedule the performances
Gruzovik, inf.задавать храпака́sleep soundly
Gruzovik, inf.задавать храпака́snore
Gruzovikзадавать храповицкогоsleep soundly and snore
progr.задаваться без префиксов библиотекbe defined without library prefixes (ssn)
progr.задаваться в спецификации параметровbe specified in parameter specifications (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
gen.задаваться вопросомquestion (Damirules)
book.задаваться вопросомask (igisheva)
gen.задаваться вопросомask oneself (TranslationHelp)
gen.задаваться вопросомask that question (We asked that very question in developing our multi-purpose umbrella. – Разрабатывая наш многофункциональный зонт, мы задавались именно этим вопросом. ART Vancouver)
gen.задаваться вопросомwonder (bookworm)
Gruzovikзадаваться мысльюset oneself to
Gruzovikзадаваться мысльюmake up one's mind to
gen.задаваться мысльюset oneself (to)
gen.задаваться мысльюmake up mind (to)
survey.задаваться направлениемspecify direction
idiom.задаваться неосуществимыми идеямиbuild a house of cards (Alex_Odeychuk)
tech.задаваться параметрическиbe represented parametrically
gen.задаваться справедливым вопросомraise legitimate points (soulveig)
gen.задаваться цельюmake up mind (to)
Игорь Мигзадаваться цельюnurture a plan
math.задаваться цельюset as a goal
Игорь Мигзадаваться цельюset out to
gen.задаваться цельюset as one’s goal (+ inf.)
gen.задаваться цельюresolve (сделать что-либо Pickman)
Игорь Мигзадаваться цельюbe out to
gen.задаваться цельюset oneself (to)
gen.задаваться цельюcommit (Alexander Demidov)
gen.задаваться цельюtake it into ones head
gen.задаваться честолюбивой мечтойhitch one's waggon to a star
gen.задаваться честолюбивой мечтойhitch waggon to a star
tech.задаваясь определённым напряжением и меняя сопротивление, мы получаемby holding the voltage constant and varying the resistance
tech.задаваясь различными значениями x, мы решаем уравнениеsetting x equal to n, we solve the equation
tech.задаваясь различными значениями x, по таблице находим yentering the table with different values of x, we find y
Makarov.заранее задаватьpredefine
gen.заранее задаватьpreprogram
comp.заранее задаватьpreset
gen.заранее задаватьpreselect
progr.заранее задавать размер набора данныхhard-coding the size of the data set (ssn)
Makarov.и всегда-то она задаётсяshe is always putting on airs
Makarov.именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годыit is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years
media.интерактивный речевой ответ по телефону, при котором компьютер задаёт вопросы вызывающему абоненту и абонент реагирует нажатием номеров на своём телефонеaudiotex
gen.какие вопросы задавали на экзамене?what questions were set in the examination?
media.клавиша загрузки профиля работ, который задаётся пользователемuser-defined key
progr.ключевое слово C++, которое задаёт способ приведения типа, использующий информацию, доступную во время исполненияdynamic cast (используя динамическое приведение, можно получить указатель на объект наследующего класса по указателю на базовый класс. если оказалось, что адресуемый объект не принадлежит указанному наследующему классу, оператор dynamic_cast вернет 0)
proverbкто задаёт глупые вопросы, тот получает глупые ответыAsk a stupid question, and you get a stupid answer (Andrey Truhachev)
Makarov.лектор просил публику задавать вопросыthe speaker invited questions from the audience
math.линия задаётсяthis line is given by two simultaneous equations
gen.лицо, которому задают вопросaskee (I. Havkin)
gen.мальчуган непрерывно задаёт вопросыthe little boy is forever asking questions
media.метод задания допусков на размещение отверстий, по которому задаётся радиус или диаметр допустимого отклонения от истинного положения центра отверстияtrue position tolerancing
gen.многие задавались вопросом, сможет ли этот судебный процесс подвести черту под самым мрачным событием в истории Алабамыthere was much questioning whether the trial would finally bring closure to the single darkest event in the history of Alabama
gen.многие задаются вопросомmany wonder (NumiTorum)
mech.на поверхности S задаются компоненты uon the surface S one prescribes each component of u
Makarov.направление задаётся отвесомthe direction is assumed by a plumb line
Makarov.направление задаётся отвесомdirection is assumed by a plumb line
Makarov., inf.начинать задавать вопросыfire away
Makarov., inf.начинать задавать вопросыfire ahead
gen.не давай ему задавать вопросыkeep him from asking questions
gen.не задавай вопросов и не услышишь лжиask no questions and hear no lies
proverbне задавай вопросов,и тебе не будут лгатьask no questions and you will be told no lies
rudeне задавай глупых вопросовdon't fuck with me (fishborn)
gen.не задавай подобных вопросовdon't ask questions like that
gen.не задавайте вопросовask no questions
Makarov.не задавайте вопросов так громкоdon't ask so loud
Makarov.не задавайте мне вопросовask me no enquiries
gen.не задавайте мне вопросовask me no questions
gen.не задавайте столько вопросовdon't ask so many questions
gen.не задавайтесь!come off your perch!
gen.не задаватьсяdon't have an air about (yarkru)
gen.не задаватьсяget off to a rocky start (тж. см. не задаться: I know we got off to a rocky start, but they're not so bad, really Taras)
gen.не задаватьсяmisgive (Vadim Rouminsky)
gen.не задавая вопросовwithout question (Bullfinch)
inf.не очень-то задавайся!don't brag so!
gen.не позволяй ему задавать вопросыkeep him from asking questions
inf.не слишком-то задавайся!don't brag so!
gen.не стесняйтесь, задавайте вопросыdon't be afraid of asking
cliche.невольно задаёшься вопросомone cannot but wonder (also "you cannot": One cannot but wonder what would prompt such an act. • You're so defensive that one cannot but wonder... • You cannot but wonder how much of the script is based on fact. (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
cliche.невольно задаёшься вопросомone can't help but wonder (At some point during this sighting, the couple – and other unnamed eyewitnesses – stated that the UFO emitted a series of "fireballs" as it made its way northward. While these witnesses described "fireballs," one can't help but wonder if these fireballs might be a long distance interpretation of the strange Morse code-like series of illuminated dashes that Jim Drummond claimed to have seen through his telescope. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
cliche.невольно задаёшься вопросомyou can't help but wonder (Travel through Switzerland and you can't help but wonder whether the geranium is the country's national flower. (Kathryn Clayton) ART Vancouver)
ITНельзя задавать одновременно более... макрокомандCannot nest more than... macros
gen.Ну и вопросы вы задаёте!God, where do you people come up with these questions? (Ольга Матвеева)
IT, inf.один из цветов, который задаётся в диалоге Paint Style через процентное содержание от синего, сиреневого, жёлтого, и чёрногоprocess color
gen.он вечно задаёт глупые вопросыhe is always asking silly questions
gen.он всегда задаёт глупые вопросыhe is always asking silly questions
gen.он всё время задаёт глупые вопросыhe keeps on asking silly questions
gen.он задавался вопросом, что должно получиться, когда такой мальчик руководит столь необузданной и неуправляемой армиейhe wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an army
gen.он задал вопросы, которые обычно задаются в таких случаяхhe asked the usual questions
gen.он любит задаватьсяhe likes to throw his weight about
gen.он начал задавать вопросы с целью что-либо разузнатьhe went on a fishing expedition
gen.он никогда не задаётсяhe doesn't have an air about him (yarkru)
gen.он постоянно задаёт дурацкие вопросыhe is always asking silly questions
Makarov.он слишком задаётсяputs on too much side
gen.он слишком задаётсяhe has too much side
gen.он ужасно задаётсяhe is unbearably cocky
gen.она задаёт себе вопросshe asks herself a question
gen.она задаёт тон в модеshe is a pace-setter in fashions
gen.она задаёт тон в модеshe is a pacemaker in fashions
Makarov.она задаётсяshe gives herself airs
gen.она сильно задаётсяshe puts on a great deal
gen.они задавали столько вопросов, что я растерялсяthey asked so many questions that they confused me
gen.они продолжали задавать вопросыthey proceeded to ask further questions
Makarov.отвесная линия задаётся отвесомthe line is assumed as a plumb-line
Makarov.отвесная линия задаётся отвесомthe vertical is assumed as a plumb-line
Makarov.отвесная линия задаётся отвесомvertical is assumed as a plumb-line
Makarov.отвесная линия задаётся отвесомline is assumed as a plumb-line
Makarov.отвечайте громко и чётко, когда судья задаёт вам вопросanswer up when the judge asks you a question
progr.Параметр it_value задаёт либо интервал времени от настоящего момента до момента срабатывания таймера в случае относительного таймера, либо собственно время срабатывания в случае абсолютного таймераthe it_value specifies either how long from now the timer should go off in the case of a relative timer, or when the timer should go off in the case of an absolute timer (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009)
tech.параметрически задаватьсяbe-represented parametrically
tech.параметрически задаватьсяbe given in parametric representation
gen.перестань задавать глупые вопросыstop asking stupid questions
gen.перестаньте задавать такие глупые вопросыdon't keep on asking such silly questions
inf., slangперестать задаватьсяget off one's high horse
inf.перестать задаватьсяget off one's high horse (acebuddy)
Makarov.перестать задаватьсяget off one's high horse
rhetor.по вполне понятным причинам задавать вопросunderstandably ask (Alex_Odeychuk)
progr.по определению, у схемы классического образца типа последовательностной схемы с обратной связью нет входа для подачи тактового сигнала, которым задавались бы моменты фиксации значений входных сигналовBy definition, a fundamental-mode circuit such as a feedback sequential circuit does not have a clock to tell it when to sample its inputs (см. "Digital Design – Principles & Practices" by John F. Wakerly Third Edition, 1999)
Makarov.повторно задавать исходные параметрыreselect (УП)
mech.повторно задавать параметрыreselect
automat.повторно задавать исходные параметрыreselect (СУП)
Makarov.повторно задавать параметрыreselect (УП)
ITпозволить задавать параметрыallow parameterisation (Helenia)
math.поле задаётся следующим уравнениемthe field is given by the following expression
busin.политика не задавать вопросы покупателям по поводу возвращённых ими товаровno-question-asked policy on returned goods
gen.полностью задаватьcapture (напр., the essential structure of a neuronal tree is captured by the density profile of its spanning field and by a single parameter, a factor weighing the cost for material and conduction time – принципиальное строение нейронного дерева полностью задается профилем распределения плотности в занимаемом им пространстве, а также единственной переменной – коэффициентом, который определяет соотношение вкладов параметров расхода структурного материала и времени проведения импульса Min$draV)
gen.после этого он стал меньше задаватьсяthis lets him down a little
Makarov.право адвоката задавать щекотливые вопросыa lawyer's right to ask unhandy questions
Makarov.право адвоката задавать щекотливые вопросыlawyer's right to ask unhandy questions
polit.предлагать задавать вопросыinvite questions (ssn)
busin.предлагать кому-л. задавать вопросыinvite questions
Gruzovikпринудительно задаватьcoerce
comp.принудительно задавать значениеforce a value
math.произвольно задаватьprescribe arbitrarily
gen.прокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответthe attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted
gen.прокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответthe attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted
dipl.просить задавать вопросыinvite opinions
Makarov.просить задавать вопросыinvite questions
gen.просить задавать вопросыinvite questions (высказать своё мнение)
gen.прошлой ночью он пытался задавать мне вопросы, когда я была в бессознательном состоянииhe attempted to question me while I was under the other night (M. Spark)
scient.прошу задавать вопросыplease feel free to ask questions (фраза в конце выступления на конференции Alex_Odeychuk)
progr.Различие заключается в том, что при тестировании на основе технических требований программе задаются данные без какого-либо учёта логики работы программыthe difference lies in that testing to specs feeds the program with data without any consideration given to the program logic (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.решётка в стойле, в которой задают сено лошадямrack
rhetor.с удивлением задаваться вопросом, почемуwonder why (financial-engineer)
Makarov.самый слабый ученик задаёт темп всему классуthe slowest pupil sets the pace for the whole class
media.система, используемая в лингафонной лаборатории учебной лаборатории, где студент может задавать и отвечать на вопросыaudio active
gen.'Следует задавать совсем другой вопрос', – возразил яThe question ought to be different, I demurred
media.служба видеотекста, позволяющая оператору производить селекцию страниц, воспроизводить их, задавать вопросы или использовать службу для телешопингаinteractive videotext
gen.снова задавать вопросbring it up again (Taras)
Makarov.собравшиеся около часа задавали вопросы докладчикуthe crowd fired questions at the speaker for over an hour
Игорь Мигсчитается признаком дурновкусия задавать вопросы оit's very country-bumpkin to ask
el.счётчик по модулю M, счётный цикл которого задаётся заранее выбранным числом Mmodulo-M counter, the counting cycle of which is determined by the preselected number M (ssn)
gen.тебе бы не стоило задавать так много вопросовyou ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev)
gen.тебе не надо бы задавать так много вопросовyou ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev)
gen.тот, кто задаётasker (вопрос или вопросы; напр., ‘Such a response is not fair to the asker of the question.' oxforddictionaries.com Aiduza)
gen.тот, кто задаёт работуtasker
gen.тот, кто задаёт работуtask-master
gen.тот, кто задаёт урокtasker
gen.тот, кто задаёт урокtask-master
rhetor.уверенно задавать тонstrike a confident tone (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
idiom.хватит задавать вопросыcuriosity killed the cat (Yeldar Azanbayev)
gen.человек, которому задают вопросaskee (The askee, especially when he's a stranger, will have several natural questions. I. Havkin)
gen.человек, который задаёт задал вопросasker (или вопросы Aiduza)
media.электронный почтовый адрес адрес с восклицательными знаками, который задаёт место нахождения определённого компьютера в сетиbang path (в UNIX-to-UNIX Copy Protocol)
gen.эпиграф из Харди задаёт тональностьan epigraph from Hardy sets the tone (книги)
gen.я всегда задавался вопросомI have always wondered (TranslationHelp)
Makarov.я ничего не буду ему задаватьI shall not set him anything to do
Showing first 500 phrases