Subject | Russian | English |
Makarov. | быть достаточно хорошо знакомым с кем-либо, чтобы можно было заговорить при встрече | know someone to speak to |
inf. | волнение, неуверенность, возникающие, когда хочется подойти и заговорить с понравившейся девушкой | approach anxiety (Scooper) |
Makarov. | её лицо залилось краской, когда я заговорил с ней | she flushed when I spoke to her |
Makarov. | её лицо залилось краской, когда я заговорил с ней | she flushed up when I spoke to her |
Makarov. | заговорить с | speak to (someone – кем-либо) |
gen. | заговорить с девушкой | chat up a girl |
Makarov. | заговорить с кем-либо на тему | raise a subject with (someone) |
Makarov. | заговорить с кем-либо на тему | raise a matter with (someone) |
Makarov. | заговорить с кем-либо на улице | address someone in the street |
Makarov. | заговорить с кем-либо по вопросу | raise a subject with (someone) |
Makarov. | заговорить с кем-либо по вопросу | raise a matter with (someone) |
Makarov. | заговориться с | have a long talk with |
gen. | знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с ним | be not on speaking terms |
gen. | знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с ним | be not on speaking terms with |
gen. | лицо её залилось краской когда я заговорил с ней | she flushed up when I spoke to her |
Makarov. | мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила нас | we spoke to her, but she cut us |
Makarov. | на вечеринке Джон ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней | John circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her |
Makarov. | на вечеринке он ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней | he circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her |
idiom. | ни с того ни с сего заговорить | go off at a tangent (He went off at at a tangent about his love affairs – Он ни с того ни с сего заговорил о своих любовных связях VLZ_58) |
gen. | он кивнул с видом мудреца и заговорил | he opened his lips, with an oracular shake of the head |
Makarov. | она заговорила с ним по-английски, но с заметным французским акцентом | when she spoke, she addressed him in English, but with a heavy French accent |
gen. | она сразу заговорила с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголке | she had picked up at once with a young musician in a corner |
gen. | с некоторых пор о нём заговорили | he has come to the fore recently |
Makarov. | я знаю его достаточно, чтобы заговорить с ним | I know him to speak to |
Makarov. | я не решался заговорить с ним | I was diffident about speaking to him |
gen. | я стеснялся не решался заговорить с ним | I was diffident about speaking to him |