DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заговорить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.без обиняков заговорить о главномcome directly to the point
Makarov.быть достаточно хорошо знакомым с кем-либо, чтобы можно было заговорить при встречеknow someone to speak to
inf.волнение, неуверенность, возникающие, когда хочется подойти и заговорить с понравившейся девушкойapproach anxiety (Scooper)
gen.заговорить болезньsay an incantation over the illness (из романа Е. Г. Водолазкина "Лавр" в переводе Лизы Хейден Carol_Coral)
gen.заговорить о ком-л. в разговореbring smb. into the conversation
gen.заговорить вдругburst forth into a speech
gen.заговорить громкоspeak up
Makarov.заговорить кого-либо до потери сознанияtalk someone to death
Makarov.заговорить кого-либо до потери сознанияtalk someone's head off
gen.заговорить кого-либо до потери сознанияtalk the bark off a tree
Makarov.заговорить кого-либо до смертиtalk someone's head off
Makarov.заговорить кого-либо до смертиtalk someone to death
inf.заговорить до смертиtalk a donkey's hind leg off
inf.заговорить до смертиtalk someone's head off
gen.заговорить до смертиtalk one's head off
gen.заговорить кого-л. до утомленияhold by the button
gen.заговорить кого-либо замучить кого-либо разговорамиtalk head off
Makarov.заговорить зубыdistract someone purposely by talking (кому-либо)
inf.заговорить зубыget round (someone – кому-либо)
Gruzovik, inf.заговорить зубы кому-либоpull the wool over someone's eyes
Gruzovik, inf.заговорить зубы кому-либоget round (someone)
inf.заговорить зубыtalk someone into something (кому-либо)
inf.заговорить зубыfool someone with smooth talk (кому-либо)
Makarov.заговорить зубыget around (кому-либо)
Makarov.заговорить зубыget round (someone – кому-либо)
gen.заговорить зубыblarney (кому-либо)
idiom.заговорить кого угодноTalk the horns off a billy goat (Precisian)
idiom.заговорить кого угодноtalk the leg off a chair (She loves to talk. She would talk the leg off a chair. -- кого угодно заговорит ART Vancouver)
gen.заговорить кого-л до потери сознанияtalk smb. to death
gen.заговорить кого-л до смертиtalk smb. to death
slangзаговорить кого-тоbend someone's ear
Makarov.заговорить многословиемtalk the hind leg off a donkey
Makarov.заговорить на местном диалектеdrop into the local dialect
gen.снова заговорить на местном диалектеdrop into the local dialect
Makarov.заговорить, не будучи официально представленнымspeak without a regular introduction
Makarov.заговорить не о томramble off into a digression
Makarov.заговорить не о томlose oneself in a digression
gen.заговорить нравоучительным тономtake up parable
gen.заговорить о второстепенномride off on a side issue (чтобы увильнуть от главного вопроса)
Makarov.заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главногоride off on a side issue (вопроса)
gen.заговорить от смерти в боюspell from death in battle
gen.заговорить первымstrike up a conversation ("And then on the same night, when we came back, we were on the same SeaBus again," says Stefan, "and this time there were a lot less people so it was really easy to pick her out and, and definitely was a lot of eye contact between the two of us." Still, neither were quite ready to strike up a conversation. translink.ca ART Vancouver)
gen.заговорить с кем-либо по вопросуraise a matter with (на тему)
slangзаговорить по угрозой насилия, "расколоться"crack (Interex)
Makarov.заговорить по-другомуsing another to change one's tune
slangзаговорить по-другомуwhistle a different tune (kiri11sem)
fig.заговорить по-другомуsing another tune
fig.заговорить по-другомуchange tune
gen.заговорить по-другомуchange note
gen.заговорить по-иномуchange one's tune
gen.заговорить по-иномуsing another song
gen.заговорить по-иномуchange note
gen.заговорить по-иномуchange tone
gen.заговорить по-иномуchange tune
idiom.заговорить по-иномуsign a different song (igisheva)
idiom.заговорить по-иномуsing a different tune (igisheva)
idiom.заговорить по-иномуsing a new song (igisheva)
idiom.заговорить по-иномуsing another tune (igisheva)
idiom.заговорить по-иномуwhistle a different tune (igisheva)
idiom.заговорить по-иномуsing a new tune (igisheva)
idiom.заговорить по-иномуchange one's tune (igisheva)
gen.заговорить по-иномуchange one's note
Makarov.заговорить сspeak to (someone – кем-либо)
gen.заговорить с девушкойchat up a girl
Makarov.заговорить с кем-либо на темуraise a subject with (someone)
Makarov.заговорить с кем-либо на темуraise a matter with (someone)
Makarov.заговорить с кем-либо на улицеaddress someone in the street
Makarov.заговорить с кем-либо по вопросуraise a subject with (someone)
Makarov.заговорить с кем-либо по вопросуraise a matter with (someone)
gen.заставить заговорить о себеget oneself talked about
gen.заставлять заговорить о себеget oneself talked about
gen.знакомство, позволяющее заговорить при встречеspeaking acquaintance
gen.знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с нимbe not on speaking terms
gen.знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с нимbe not on speaking terms with
gen.когда автор попытался заговорить, его слова были заглушены шиканьем и свистомthey hissed down the author when he tried to speak
Makarov.на вечеринке Джон ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с нейJohn circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her
Makarov.на вечеринке он ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с нейhe circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her
gen.не успел он заговорить, как уже пожалел об этомhe no sooner spoke than he regretted it
gen.не успел он заговорить, как уже раскаялся в этомhe no sooner spoke than he regretted it
gen.он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту темуhe never gave us an opening to bring up the subject
gen.он собирался заговорить, но сдержалсяhe was about to speak but checked himself
gen.она хотела было заговорить, но передумалаshe was about to speak, but changed her mind
gen.решиться заговорить об этомbring oneself to speak about it (to look at him, to take action in the matter, etc., и т.д.)
Makarov.снова заговорить на местном диалектеdrop into the local dialect
gen.теперь преступник тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что кто-то придёт и выручит егоnow the outlaw took against time with the commissar hoping that some wonder would come to save him
gen.человек, умеющий заговорить зубыglib talker
gen.я боялся заговорить и голосом выдать своё волнениеI couldn't trust myself to speak
Makarov.я знаю его достаточно, чтобы заговорить с нимI know him to speak to
Makarov.я не решался заговорить с нимI was diffident about speaking to him
gen.я стеснялся не решался заговорить с нимI was diffident about speaking to him