Subject | Russian | English |
gen. | было известно, что он гомосексуалист, и что он любит завязывать знакомства с мужчинами в общественных туалетах | he was known to be homosexual with a penchant for picking up men in public lavatories |
inf. | давай завязывай, понял? | Pack it up, will you! |
mil., tech. | завязываемый конец | choke end (земленосного мешка) |
inf. | завязывай с курением и пьянкой | Lay off the smokes and booze (Andrey Truhachev) |
gen. | завязывай с этим, пока не поздно | get out while the getting is good (Mr. Wolf) |
Makarov. | завязывать бант | tie a bow |
Makarov. | завязывать что-либо бантиком | tie something in a bow |
Gruzovik | завязывать бантом | tie in a bow |
gen. | завязывать бантом | tie |
uncom. | завязывать бечёвкой | line |
mil. | завязывать бой | clash |
mil. | завязывать бой | intervene |
Gruzovik, mil. | завязывать бой | join battle |
mil. | завязывать бой | engage |
mil., arm.veh. | завязывать бой | join battle |
mil. | завязывать бой | initiate combat |
mil. | завязывать бой | come to blows |
mil. | завязывать бой с противником | find contact |
mil. | завязывать бой с противником | establish contact |
mil. | завязывать бой с противником | get to grips with the enemy |
Makarov. | завязывать в узел | tie in a bundle |
gen. | завязывать волосы | fasten up one's hair |
gen. | завязывать волосы | bind up one's hair |
gen. | завязывать галстук | knot tie |
Gruzovik | завязывать галстук | knot a tie |
Makarov. | завязывать галстук | do up a tie |
Makarov. | завязывать галстук | tie one's necktie |
gen. | завязывать галстук | tie tie |
Gruzovik | завязывать галстук | tie one's tie |
gen. | завязывать галстук | bind a tie (pivoine) |
gen. | завязывать галстук | knot one-s tie |
Makarov. | завязывать глаза | blindfold (someone – кому-либо) |
gen. | завязывать глаза | seel |
gen. | завязывать глаза | muffle |
gen. | завязывать глаза | hood |
obs. | завязывать глаза | enseel (соколу) |
inf., arch. | завязывать глаза | hoodwink |
gen. | завязывать глаза | blindfold (с завязанными глазами – blindfolded) |
Makarov. | завязывать голову платком | tie a kerchief round one's head |
Makarov. | завязывать голову платком | tie a babushka round one's head |
Makarov. | завязывать зерно | set seeds |
agric. | завязывать зерно -или семена | set seeds |
Makarov. | завязывать знакомства | form connections |
gen. | завязывать знакомства | network (Дмитрий_Р) |
Gruzovik, fig. | завязывать знакомство | make an acquaintance |
gen. | завязывать знакомство | strike up an acquaintance |
Makarov. | завязывать знакомство с | strike up an acquaintanceship with (someone – кем-либо) |
Makarov. | завязывать и поддерживать дружеские отношения | establish and maintain friendly relations |
gen. | завязывать интригу против | intrigue against |
gen. | завязывать контакты | make contacts (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | завязывать коробку | fasten up a box |
Makarov. | завязывать крепко | tie tightly |
amer. | завязывать курить | lay off the smokes (Taras) |
gen. | завязывать лентой | braid (волосы) |
gen. | завязывать на узел | noose |
fenc. | завязывать оружие | bind the weapon |
gen. | завязывать отношения | create relationship (sankozh) |
slang | завязывать отношения | tie in (Sometimes the teacher gives compositions that tie in with things we are studying in the other classes. == Иногда учитель объясняет материал, имеющий отношение к тому, что мы учили на других уроках.) |
Makarov. | завязывать отношения | enter into relations |
gen. | завязывать отношения | bond (driven) |
Gruzovik | завязывать пакет | tie up a parcel |
Makarov. | завязывать пакет | do up a parcel |
gen. | завязывать пакет | fasten up a parcel |
gen. | завязывать передник | tie one's apron strings (a scarf, a knot, a bow, one's shoe-laces, etc., и т.д.) |
mil. | завязывать перестрелку | skirmish |
Gruzovik | завязывать петлю | loop |
gen. | завязывать петлёй | noose |
agric. | завязывать плоды | set the fruits |
agric. | завязывать плоды | set fruits |
gen. | завязывать подвязкой | garter |
gen. | завязывать посылку | tie up parcel (phibs) |
uncom. | завязывать проволокой | line |
Makarov. | завязывать разговор | start a conversation |
bot. | завязывать ремнём | strap |
med. | завязывать рот | gag |
gen. | завязывать что-л. с двух концов | bind smth. at both ends (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.) |
Makarov. | завязывать с курением | give up smoking |
Makarov. | завязывать свободно | tie loosely |
Makarov. | завязывать связи | form connections |
gen. | завязывать связи | network (Дмитрий_Р) |
Makarov. | завязывать семена | set seeds |
gen. | завязывать сражение | join battle |
gen. | завязывать торговые отношения | open business relations |
gen. | завязывать узел | knit up |
gen. | завязывать узел | knit up a knot |
nautic. | завязывать узел | tie a knot |
Makarov. | завязывать узел | kink up |
gen. | завязывать узел | knot |
Makarov. | завязывать узел на веревке | tie a knot in a rope |
gen. | завязывать что-л. узлом | tie smth. into a knot (in a loop, in a bow, etc., и т.д.) |
Makarov. | завязывать что-либо узлом | tie something in a knot |
gen. | завязывать узлом | tie |
gen. | завязывать узлом | knot |
nautic. | завязывать узлом дер сучок | knot |
gen. | завязывать узлы | make knots (Taras) |
gen. | завязывать узлы | tie knots (Taras) |
gen. | завязывать шнурки | tie shoelaces (Гевар) |
Makarov. | завязывать шнурки бантиком | tie one's shoe-laces in a bow |
gen. | способ завязывать шнурки бантиком | bunny-ears method (See, I prefer the bunny-ears method to the one loop wrap Taras) |
Makarov. | завязывать шнурки ботинок | lace one's shoes |
tenn. | завязывать шнурки на кроссовках | lace one’s shoes |
sport. | завязывать шнурки на кроссовках | lace one's shoes (jagr6880) |
Makarov. | завязывать шнурок | tie a shoelace |
libr. | завязывать шнуром | lace |
Makarov. | завязываться сзади | tie at the back |
gen. | завязываться сзади | tie at the back (in front, round the neck, under the arms, etc., и т.д.) |
gen. | завязываться узлом | knot |
gen. | интрига завязывается | the plot thickens |
gen. | лента завязывается спереди | the band ties in front |
gen. | лента хорошо и т.д. завязывается | the ribbon ties well (loosely, securely, etc.) |
gen. | надо с этим завязывать | I need to get this over with (APN) |
gen. | он на ходу завязывал галстук | he was tying his tie on the run |
gen. | он начал застёгивать рубашку и завязывать галстук | he began buttoning his shirt and putting on his tie |
Makarov. | плоды завязываются | fruit sets |
gen. | пояс завязывается сзади | the belt ties behind (here, etc., и т.д.) |
cloth. | пояс, который завязывается | tie belt (Borchik) |
gen. | топик на бретельках или завязках, которые завязываются на шее | haltertop (Rassda) |
gen. | тот, кто завязывает | binder |
gen. | тот, кто завязывает | tier (и пр.) |
gen. | у него удивительная способность завязывать дружбу | he has the rare gift of making friends |
gen. | эта ленточка и т.д. не завязывается | this ribbon this rope, this band, etc. won't tie |
gen. | этот пояс завязывается? | does this sash tie? |