DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing завязывать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.было известно, что он гомосексуалист, и что он любит завязывать знакомства с мужчинами в общественных туалетахhe was known to be homosexual with a penchant for picking up men in public lavatories
inf.давай завязывай, понял?Pack it up, will you!
mil., tech.завязываемый конецchoke end (земленосного мешка)
inf.завязывай с курением и пьянкойLay off the smokes and booze (Andrey Truhachev)
gen.завязывай с этим, пока не поздноget out while the getting is good (Mr. Wolf)
Makarov.завязывать бантtie a bow
Makarov.завязывать что-либо бантикомtie something in a bow
Gruzovikзавязывать бантомtie in a bow
gen.завязывать бантомtie
uncom.завязывать бечёвкойline
mil.завязывать бойclash
mil.завязывать бойintervene
Gruzovik, mil.завязывать бойjoin battle
mil.завязывать бойengage
mil., arm.veh.завязывать бойjoin battle
mil.завязывать бойinitiate combat
mil.завязывать бойcome to blows
mil.завязывать бой с противникомfind contact
mil.завязывать бой с противникомestablish contact
mil.завязывать бой с противникомget to grips with the enemy
Makarov.завязывать в узелtie in a bundle
gen.завязывать волосыfasten up one's hair
gen.завязывать волосыbind up one's hair
gen.завязывать галстукknot tie
Gruzovikзавязывать галстукknot a tie
Makarov.завязывать галстукdo up a tie
Makarov.завязывать галстукtie one's necktie
gen.завязывать галстукtie tie
Gruzovikзавязывать галстукtie one's tie
gen.завязывать галстукbind a tie (pivoine)
gen.завязывать галстукknot one-s tie
Makarov.завязывать глазаblindfold (someone – кому-либо)
gen.завязывать глазаseel
gen.завязывать глазаmuffle
gen.завязывать глазаhood
obs.завязывать глазаenseel (соколу)
inf., arch.завязывать глазаhoodwink
gen.завязывать глазаblindfold (с завязанными глазами – blindfolded)
Makarov.завязывать голову платкомtie a kerchief round one's head
Makarov.завязывать голову платкомtie a babushka round one's head
Makarov.завязывать зерноset seeds
agric.завязывать зерно -или семенаset seeds
Makarov.завязывать знакомстваform connections
gen.завязывать знакомстваnetwork (Дмитрий_Р)
Gruzovik, fig.завязывать знакомствоmake an acquaintance
gen.завязывать знакомствоstrike up an acquaintance
Makarov.завязывать знакомство сstrike up an acquaintanceship with (someone – кем-либо)
Makarov.завязывать и поддерживать дружеские отношенияestablish and maintain friendly relations
gen.завязывать интригу противintrigue against
gen.завязывать контактыmake contacts (nytimes.com Alex_Odeychuk)
gen.завязывать коробкуfasten up a box
Makarov.завязывать крепкоtie tightly
amer.завязывать куритьlay off the smokes (Taras)
gen.завязывать лентойbraid (волосы)
gen.завязывать на узелnoose
fenc.завязывать оружиеbind the weapon
gen.завязывать отношенияcreate relationship (sankozh)
slangзавязывать отношенияtie in (Sometimes the teacher gives compositions that tie in with things we are studying in the other classes. == Иногда учитель объясняет материал, имеющий отношение к тому, что мы учили на других уроках.)
Makarov.завязывать отношенияenter into relations
gen.завязывать отношенияbond (driven)
Gruzovikзавязывать пакетtie up a parcel
Makarov.завязывать пакетdo up a parcel
gen.завязывать пакетfasten up a parcel
gen.завязывать передникtie one's apron strings (a scarf, a knot, a bow, one's shoe-laces, etc., и т.д.)
mil.завязывать перестрелкуskirmish
Gruzovikзавязывать петлюloop
gen.завязывать петлёйnoose
agric.завязывать плодыset the fruits
agric.завязывать плодыset fruits
gen.завязывать подвязкойgarter
gen.завязывать посылкуtie up parcel (phibs)
uncom.завязывать проволокойline
Makarov.завязывать разговорstart a conversation
bot.завязывать ремнёмstrap
med.завязывать ротgag
gen.завязывать что-л. с двух концовbind smth. at both ends (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.)
Makarov.завязывать с курениемgive up smoking
Makarov.завязывать свободноtie loosely
Makarov.завязывать связиform connections
gen.завязывать связиnetwork (Дмитрий_Р)
Makarov.завязывать семенаset seeds
gen.завязывать сражениеjoin battle
gen.завязывать торговые отношенияopen business relations
gen.завязывать узелknit up
gen.завязывать узелknit up a knot
nautic.завязывать узелtie a knot
Makarov.завязывать узелkink up
gen.завязывать узелknot
Makarov.завязывать узел на веревкеtie a knot in a rope
gen.завязывать что-л. узломtie smth. into a knot (in a loop, in a bow, etc., и т.д.)
Makarov.завязывать что-либо узломtie something in a knot
gen.завязывать узломtie
gen.завязывать узломknot
nautic.завязывать узлом дер сучокknot
gen.завязывать узлыmake knots (Taras)
gen.завязывать узлыtie knots (Taras)
gen.завязывать шнуркиtie shoelaces (Гевар)
Makarov.завязывать шнурки бантикомtie one's shoe-laces in a bow
gen.способ завязывать шнурки бантикомbunny-ears method (See, I prefer the bunny-ears method to the one loop wrap Taras)
Makarov.завязывать шнурки ботинокlace one's shoes
tenn.завязывать шнурки на кроссовкахlace one’s shoes
sport.завязывать шнурки на кроссовкахlace one's shoes (jagr6880)
Makarov.завязывать шнурокtie a shoelace
libr.завязывать шнуромlace
Makarov.завязываться сзадиtie at the back
gen.завязываться сзадиtie at the back (in front, round the neck, under the arms, etc., и т.д.)
gen.завязываться узломknot
gen.интрига завязываетсяthe plot thickens
gen.лента завязывается спередиthe band ties in front
gen.лента хорошо и т.д. завязываетсяthe ribbon ties well (loosely, securely, etc.)
gen.надо с этим завязыватьI need to get this over with (APN)
gen.он на ходу завязывал галстукhe was tying his tie on the run
gen.он начал застёгивать рубашку и завязывать галстукhe began buttoning his shirt and putting on his tie
Makarov.плоды завязываютсяfruit sets
gen.пояс завязывается сзадиthe belt ties behind (here, etc., и т.д.)
cloth.пояс, который завязываетсяtie belt (Borchik)
gen.топик на бретельках или завязках, которые завязываются на шееhaltertop (Rassda)
gen.тот, кто завязываетbinder
gen.тот, кто завязываетtier (и пр.)
gen.у него удивительная способность завязывать дружбуhe has the rare gift of making friends
gen.эта ленточка и т.д. не завязываетсяthis ribbon this rope, this band, etc. won't tie
gen.этот пояс завязывается?does this sash tie?