DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing завершить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
ITаварийно завершилblew up
astronaut.аварийно завершитьblow up
EBRDанализ завершённого проектаproject evaluation
Makarov.армия завершила успешный штурм крепости противникаthe army completed a successful attack on the enemy citadel
Makarov.армия завершила успешный штурм крепости противникаarmy completed a successful attack on the enemy citadel
gen.беседа завершилась выработкой планаthe talk rounded into a plan
Makarov.беседа завершилась соглашениемthe talk rounded into an agreement
Makarov.блистательно завершить начатое делоbring one's undertaking to a triumphant conclusion
gen.блистательно завершить начатое делоbring undertaking to a triumphant conclusion
amer.быстро завершитьbreeze through (что-либо; I breezed through my calculus assignment in no time at all. Val_Ships)
polit.в моём списке больше нет ораторов. Таким образом, наш комитет завершил данный этап рассмотрения этого пункта повестки дняthere are no further speakers inscribed on my list. Our committee has thus concluded the present stage of its consideration of the item of the agenda
gen.в течение того из следующих двух периодов, который завершится первымduring either of the following two time periods, whichever expires first (witness)
winemak.вино, которое завершило процесс ферментации, но содержит остаток неперебродившего сахараnobly sweet wine
ITвнутренняя команда MS DOS, позволяющая завершить сеанс работы с ОС выйти из загруженного дополнительно интерпретатора команд и вернуться к выполнению прикладной программыEXIT (все версии MS DOS)
gen.впервые за пять лет мы завершили год без убыткаit is the first time in five years we broke even
chess.term.Встреча завершиласьthe game is all over
math.вся работа завершилась за 3 дняthe entire job was accomplished in 3 days
cycl.выдохнуться, не завершив гонку или поездкуbonk
Makarov.граница, отделяющая площадь, на которой идёт снеготаяние, от площади, где оно полностью завершилосьboundary between the area where snow melting goes on and the area where it is completed
idiom.давно завершилосьlong gone (a phrase which means "gone a long time ago" Val_Ships)
proverbдайте нам инструменты, и мы завершим начатое делоgive us the tools, and we will finish the job
insur.договор завершил действие по окончании срокаmaturity (статус договора или заявления в процедуре андерайтинга Natalie_Goldmund)
hockey.досрочно завершить сериюclose out a series (из 7 матчей в плей-офф в 4, 5 или 6 матчах. St. Louis, which got a strong game from goalie Chris Osgood to offset a 33-20 shots deficit, can close out the series in Game 5 on Friday night in Vancouver. VLZ_58)
gen.его попытки завершились ничемall his attempts ended in nothing
proced.law.завершившееся разбирательствоcompleted proceedings (igisheva)
Игорь Мигзавершившийся полным проваломfailed
lawзавершить апелляционное производство по делуcomplete an appeal
Gruzovik, mil.завершить атакуpress home the assault
sport.завершить атаку голомscore the tries
Makarov., sport.завершить бегrun out
fin.завершить бухгалтерские книгиclose account
gen.завершить что-л. быстроcomplete smth. rapidly (swiftly, finally, entirely, gradually, partially, skilfully, etc., и т.д.)
slangзавершить нечто быстро и легкоwhip through
formalзавершить верификациюcomplete verification (Alex_Odeychuk)
busin.завершить взаимные расчётыclose account (RVahitov)
mil.завершить вопросbring an issue to a close
idiom.завершить все делаget things done (Andrey Truhachev)
dipl.завершить встречу с ощущением глубокой озабоченностиleave with grave concerns (Alex_Odeychuk)
mob.com.завершить вызовend a call
SAP.завершить выписку по счетуfinalize a bank statement (ptraci)
progr.завершить выполнениеcomplete execution (Alex_Odeychuk)
ITЗавершить выполнение пакетного файла?Terminate batch job?
econ.завершить год с прибыльюclose a year in the black
slangзавершить гулянку последней рюмкой алкогольного напиткаhave a nightcap (The last drink of the night; to cap off the night – is said as an invitation to have yet another drink, as (presumably) the last drink of the night. mahavishnu)
slangзавершить гулянку последним бокалом алкогольного напиткаhave a nightcap (The last drink of the night; to cap off the night – is said as an invitation to have yet another drink, as (presumably) the last drink of the night. mahavishnu)
slangзавершить гулянку последним стаканом алкогольного напиткаhave a nightcap (The last drink of the night; to cap off the night – is said as an invitation to have yet another drink, as (presumably) the last drink of the night. mahavishnu)
Makarov.завершить какое-либо делоbring closure to a case
Makarov.завершить делоwrap up a case
Makarov.завершить делоdispose of a piece of business
slangзавершить делоjell
dipl.завершить делоsettle a case
amer., slangзавершить делоice the cake
gen.завершить делоcarry through with the business
idiom.завершить делоput a bow on (По аналогии с завершением упаковки подарка, когда в конце завязывают бант Leran)
slangзавершить делоunzip
comp., MSзавершить дерево процессовend process tree (Windows 8 Rori)
skiingзавершить дистанциюcomplete the distance
gen.завершить работу до окончания отпущенного срокаfinish until the deadline (finish something until the deadline WiseSnake)
O&G, tengiz.завершить довести до конца замолчать закрыть фланец замолчиbutton up button up flange button up man (Burkitov Azamat)
math.завершить доказательствоto conclude the proof (to conclude the proof of the theorem, it remains to note that the above expression is negative)
math.завершить доказательствоcomplete the proof (the above equality completes the proof of lemma 1)
amer.завершить что-либо достичь целиput over
slangзавершить дружбуwash up
idiom.завершить жизненный путьkick the bucket (VLZ_58)
gen.завершить забегrun out a race (a competition, etc., и т.д.)
Игорь Мигзавершить/завершать актерскую карьеруretire from acting
comp., net.завершить загрузкуhave finished loading (Alex_Odeychuk)
dipl.завершить заключение договораconsummate the treaty
gen.завершить, закончить часто чём-либо "with" – синонимы top off, round offcap off (readerplus)
mil.завершить замысел бояComplete the Plan (один из шагов военного процесса принятия решений (работы командира с получением боевой задачи) S3_OPS)
progr.завершить запрос на включение изменений с помощью слияния без связи с источникомcomplete the pull request with a squash merge (слияние без связи с источником (squash merge) – слияние веток кода одним набором изменений, без сохранения в целевой ветке кода каждого отдельно взятого изменения, зафиксированного во время разработки в ветке-источнике Alex_Odeychuk)
dipl.завершить заседаниеend a session with (чем-либо)
gen.завершить заседаниеconclude the meeting
comp., MSзавершить звонокEnd Call
comp., MSЗавершить звонокend call (An infotip for the button on the phone and video controls that ends the conversation)
comp., MSзавершить звонокEnd the call (An infotip for the Hang Up button. The Hang Up button is a button on Phone Controls and Audio Controls)
comp., MSзавершить звонокend a call (To end a phone call)
relig.завершить земной путьfinish earthly course (термин Свидетелей Иеговы, означает уход из жизни христианина, надеющегося жить на небе (в отличии от христиан, надеющихся жить на Земле в Раю) OstrichReal1979)
media.«завершить и добавить»terminate-and-add (замена одной передаваемой по линии информации на другую)
water.res.завершить и стать резидентнойterminate and stay resident
gen.завершить игруclear the game (Maggotka)
idiom.завершить изложение доводовrest one's case (The drive will be too long, the seats too few, and the people too many. I rest my case. lynxx2point)
ITзавершить использованиеhave done using (Alex_Odeychuk)
econ.завершить исследованиеcomplete investigations
gen.завершить исследованиеfulfil the testing
Makarov.завершить картинуfinish a picture
Makarov.завершить картинуfinish off a picture
sport.завершить карьеруcall it quits (VLZ_58)
slangзавершить карьеруwash up
sport.завершить карьеруretire (dms)
sport.завершить карьеруcall time on career (dms)
gen.завершить к-либо делоbring closure to a case (уголовное lulic)
Makarov.завершить книгуfinish a book
sport, bask.завершить комбинациюfinish
Игорь Мигзавершить конфликтbring the conflict to a close
chess.term.завершить матчwind up a match
chess.term.завершить матч досрочноwrap up the match ahead of schedule
Makarov.завершить митинг пением гимнаconclude the meeting by singing the anthem
gen.завершить на положительной нотеend on a positive note (yerlan.n)
slangзавершить наиболее трудную часть работыbreak the back
idiom., amer.завершить начатоеdrop the other shoe (Mr. Franklin has left his wife. Soon he'll drop the other shoe and divorce her.)
gen.полностью завершить начатое дело, процесс и т.д., закончить начатое дело, процесс и т.д.close the loop (As a project manager, one of your roles is to help close the loop during development. I really need to get better about closing the loop. I've got so many different unresolved issues and I'm making very little progress on any of them! thefreedictionary.com AlexandreD)
gen.полностью завершить начатое дело, процесс и т.д., закончить начатое дело, процесс и т.д., завершить начатоеclose the loop (As a project manager, one of your roles is to help close the loop during development. I really need to get better about closing the loop. I've got so many different unresolved issues and I'm making very little progress on any of them! thefreedictionary.com AlexandreD)
construct.завершить нивелировкойbe graded (Yeldar Azanbayev)
Makarov.завершить обедfinish one's dinner
dat.proc.завершить обработкуhave processed (Once the receiving app has processed data, then space in the buffer window is available. — Когда принимающее приложение завершит обработку данных, пространство в окне буфера становится доступным.)
dat.proc.завершить обработку данныхhave processed data (Once the receiving app has processed data, then space in the buffer window is available. — Когда принимающее приложение завершит обработку данных, пространство в окне буфера становится доступным. microsoft.com Alex_Odeychuk)
Makarov.завершить образованиеfinish one's education
gen.завершить образованиеcomplete a course of education
busin.завершить обслуживаниеcomplete service
mil.завершить обсуждениеconclude the discussion
ed.завершить обучениеcomplete a course (Andrey Truhachev)
ed.завершить обучениеcomplete the course of studies (sankozh)
ed.завершить обучениеcomplete one's studies (ART Vancouver)
O&G, tengiz.завершить окончательноfinalize
math.завершить определениеcomplete the definition
gen.завершить осуществление проектаcomplete a project
gen.завершить избавиться от назначенных встречclear the board (sever_korrespondent)
EBRDзавершить оформлениеfinalise (raf)
chess.term.завершить партии из предыдущих туровcomplete the games from preceding rounds
chess.term.завершить партию матомend the game in mate
chess.term.завершить партию патомend the game in stalemate
gen.завершить переговорыround out negotiations
dipl.завершить переговорыbring negotiations to a conclusion
dipl.завершить переговорыround off talks
gen.завершить переговорыround off negotiations
comp., MSзавершить перечислениеhave finished enumerating (amazon.com Alex_Odeychuk)
mil.завершить план действийComplete the Plan (один из шагов военного процесса принятия решений (работы командира с получением боевой задачи) S3_OPS)
Makarov.завершить платежиcomplete payments
media.завершить подписание договораwrap up a pact (bigmaxus)
Makarov.завершить подписание соглашенияwrap up a pact
dipl.завершить поездкуwind up tour
real.est.завершить покупкуclose a deal (Those two properties, at 2523 and 2539 Rosemont Ave., sold for $2,587,500 each. The real estate deals are expected to close in August. ART Vancouver)
fin.завершить покупкуclose on the purchase (In June 2014, Stanley Financial closed on the $8.5-million purchase of the 16-acre property at 645 Henning Drive, according to company financial statements. ART Vancouver)
polit.завершить политическую карьеруretire from politics (Alex_Odeychuk)
mil.завершить полностьюfinish all over
O&G, casp.завершить прения поget closure on (Yeldar Azanbayev)
sport.завершить проведение силового приёмаfinish the check (ssn)
ITЗавершить проект?are you sure you want to complete the project? (Alex_Odeychuk)
busin.завершить проектcomplete a project (ART Vancouver)
gen.завершить проектput a project across
fin.завершить процедуру банкротства после заключения мирового соглашения или успешной санацииemerge from bankruptcy (Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
slangзавершить работуwash up
Makarov.завершить работуfinish one's work
media.завершить работу WindowsShut Down Windows (диалоговое окно в Windows 2000)
Makarov.завершить работуcarry the work to completion
idiom.завершить работуpush it over the goal line (Выражение пришло из американского футбола. VLZ_58)
gen.завершить работуput through a job (a business deal, some work, etc., и т.д.)
gen.завершить работуstop work
gen.завершить работуquit
Makarov.завершить работуquit work
water.res.завершить работуlogout
gen.завершить работуcarry through the work (a plan, a fight, a piece of business, etc., и т.д.)
Игорь Мигзавершить работу вretire from
gen.завершить работу заседанияconclude the work of a meeting
vulg.завершить работу или предоставить сделать это другимpiss or get off the pot
gen.завершить работу конференцииcomplete the work of a conference
gen.завершить работу конференцииconclude the work of a conference
gen.завершить работу над книгойcomplete a book (smb.'s biography, this symphony, etc., и т.д.)
dipl.завершить работу над текстом соглашенияfinalize the text of an agreement
cinemaзавершить работу по контрактуterminate a contract
Makarov.завершить работу по соглашениюcomplete a deal
dipl.завершить работу по составлению договораcomplete a treaty
dipl.завершить работу по составлению договораconsummate a treaty
chess.term.завершить развитиеcomplete one's development
Makarov.завершить развлекательную прогулку посещением театраround off the day's outing with a visit to the theatre
gen.завершить развлекательную прогулку посещением театраround out the day's outing with a visit to the theatre
mil.завершить разгром противникаconfirm the overthrow of the enemy
gen.завершить рассказ моральюtag a moral to a story
law.enf.завершить расследованиеcomplete the investigation (into: Members of the Salt Spring RCMP along with Vancouver Island GIS have completed the investigation that culminated in the execution of a search warrant on a residence on August 23 2022. • Whitehorse RCMP have completed their investigation into the use of holds and isolation spaces at Jack Hulland Elementary School, but are offering no details on their findings. • О завершении расследования уголовного дела о гибели мотоциклиста в результате ДТП сообщает пресс-служба УМВД. rcmp-grc.gc.ca, cbc.ca ART Vancouver)
gen.завершить расследованиеfinalise an investigation (We understand that you may become frustrated with the length of time taken to finalise an investigation into allegations you have brought to our attention.)
lawзавершить рассмотрение делаdispose a case (отклонить ходатайство, иск, вынести окончательное решение по делу – во всех таких случаях такому делу присваивается статус "disposed" Moonranger)
dipl.завершить рассмотрение повестки дняdispose with the business of the day (bigmaxus)
gen.завершить рассмотрение повестки дняdispose with the agenda
econ.завершить расчётmake up an account
fin.завершить раунд финансированияraise a round of financing (e.g. The company has raised four rounds of financing. Soulbringer)
gen.завершить речьclose a speech with something (чем-либо Wakeful dormouse)
amer.завершить что-либо с большим успехомpass with flying colors (John passed his geometry test with flying colors. Val_Ships)
gen.завершить самую сложную частьbreak the back of (sth., чего-л.)
gen.завершить самую тяжёлую частьbreak the back of (sth., чего-л.)
Makarov.завершить сварной шовcomplete a weld
chess.term.завершить свои партииfinish one's games
gen.завершить свою литературную работуsee through one's literary work
comp.завершить связьdisconnect
adv.завершить сделкуclose sale
Makarov.завершить сделкуseal bargain
gen.завершить сделкуconsummate a business deal (Johnny Bravo)
bank.завершить сделкуconsummate a deal (Alik-angel)
bank.завершить сделкуconsummate (It was reported late on Wednesday that BP had broken off talks to buy out its Russian partners, the oligarchs who make up AAR and stand in the way of the Rosneft alliance being consummated. Alexander Demidov)
bank.завершить сделкуconsummate a business deal (Alik-angel)
bank.завершить сделкуconsummate a transaction (Alik-angel)
Makarov.завершить сделкуseal a deal
media.завершить сделкуclose a deal (bigmaxus)
idiom.Завершить сделкуClinch the deal (APN)
Makarov.завершить сделкуseal a bargain
Makarov.завершить сделкуstrike hands
slangзавершить сделкуjell
media.завершить сделкуcomplete a deal (bigmaxus)
media.завершить сделкуclinch a deal (bigmaxus)
Игорь Мигзавершить сделкуseal the deal
gen.завершить сделку по продажеclose a sale (Alexander Demidov)
patents.завершить сеанс работыlog out
Makarov.завершить сериюconclude a series
dipl.завершить сессиюend a session with (чем-либо)
mil.завершить сессиюcomplete a session
equest.sp.завершить скаковую карьеруhave been retired from racing (говоря о лошади чистокровной верховой породы Alex_Odeychuk)
gen.завершить сменуget off a shift (Ремедиос_П)
mil.завершить собраниеbring the meeting to a conclusion
avia.завершить / совершить циклcomplete a cycle (Mifta)
comp., net.завершить соединениеtear down connection
Makarov.завершить сочинениеfinish a composition
mil.завершить спорbring an issue to a close
gen.завершить спорbring an issuance to a close
sport.завершить спортивную карьеруretire (bigmaxus)
O&Gзавершить спуск компоновки с подбором одиночек и патрубков по длинеspace out (Johnny Bravo)
Makarov.завершить сражениеterminate a battle
Makarov.завершить сражениеbreak off a battle
agr.завершить стогtop off a stack
Makarov.завершить строительствоcomplete the construction
gen.завершить строительствоcomplete construction (Alpha Properties is not expected to complete construction of of the Bidwell Place, on 1277 Bidwell Street, until approximately 2025. ART Vancouver)
gen.завершить строительство объектаcomplete a project
comp.завершить съёмку с экранаcapture end
slangзавершить торговлюjell
Makarov.завершить торговую сделкуmake a sale
econ.завершить трудовую деятельностьleave work (Andrey Truhachev)
econ.завершить трудовую деятельностьleave the labor force (Andrey Truhachev)
econ.завершить трудовую деятельностьdrop out of the labour force (Andrey Truhachev)
econ.завершить трудовую деятельностьleave the labour force (Andrey Truhachev)
econ.завершить трудовую деятельностьdrop out of the labor force (Andrey Truhachev)
econ.завершить трудовую деятельностьwithdraw from working life (Andrey Truhachev)
chess.term.завершить турнирcap a tournament
chess.term.завершить удачноbring to a successful conclusion
Makarov.завершить упражнениеfinish an exercise
comp.games.завершить уровеньcomplete level (Himera)
progr.завершить установку программного обеспеченияfinish the installation (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
Makarov.завершить учёбуcomplete one's studies
formalзавершить формальностиcomplete the formalities (on ... – по ... financial-engineer)
alum.завершить формирование стратегииfinalize strategy
chess.term.завершить ходcomplete the move
comp.завершить циклterminate a loop
gen.завершить циклcome full circle
Makarov.завершить шаг заданияcomplete a job step
Makarov.завершить это делоcomplete the business
progr.завершиться в состоянии отказаcomplete in a faulted state (Alex_Odeychuk)
chess.term.завершиться вничьюend in a draw
st.exch.завершиться каким-либо курсомclose (о торгах на бирже)
Игорь Мигзавершиться неудачейfalter
sport.завершиться ничьейend in a draw (Andrey Truhachev)
gen.завершиться общим беспорядкомbreak up in total disarray
Makarov.завершиться победойend in victory
Makarov.завершиться проваломeventuate in failure
gen.завершиться проваломend in a fiasco
softw.завершиться с ошибкойerror out (о вычислениях и т.п. dimock)
inf.завершиться тюрьмойend up in jail (Val_Ships)
Makarov.завершиться успехомend in success
geol.завершиться формированиемculminate in the formation (Intense tectonic and volcanic activity culminated in the formation of a mountain range. ArcticFox)
perf.завершённая рецептураfinished formulation
EBRDзавершённый проектfinished project completed project
progr.Задав представление позиций, соответствующих символам входа и выхода, мы можем завершить построение модели системы конечных состоянийGiven the place representation of input and output symbols, we can complete the modeling of finite state systems (ssn)
ITЗапрет чтения записи на дисководе.... Необходимо выбрать ответ "retry" - повторить или "abort" - завершитьLock violation reading or writing drive...
progr.запрос пользователя, чтобы прервать или завершить программуuser request to interrupt or terminate the program (ssn)
Makarov.игра завершиласьthe game is over
sport.игра завершилась ничьейthe game ended in a draw
math.исследование завершилось, как высшей точкой, открытиемthis research was culminated in the discovery that
Makarov.как завершилось голосование?how did the voting go?
Makarov.когда экзамен завершился, я думал, что я провалился, но позднее выяснилось, что я его сдалwhen I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, but I found out later that I'd passed
gen.концерт завершился исполнением государственного гимнаthe concert concluded with the National Anthem
gen.который не завершилсяwithout ending (Инесса Шляк)
amer.красиво завершитьfinish strong (мероприятие, программу и пр.; Finishing strong is the attitude of believing you can do something and having the courage and determination to see it through to the end.: These five tips will help you push through to the end and finish strong. goodmotto)
Makarov.кризис успешно завершилсяthe crisis had eventuated favourably
Makarov.круговорот перемен завершится в течение годаthe circuit of changes is completed in the course of a year
gen.курс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатилthe course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it
Makarov.курс ужасен, но я завершу его, так как уже оплатилthe course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it
Makarov.лучше всего завершить обучение путешествиямиthe best way to round out your education is by travelling
Makarov.манифестация завершилась заупокойной службойthe parade culminated in a memorial service
avia.манёвр, завершившийся лётным происшествиемmishap maneuver
avia.манёвр, завершившийся лётным происшествиемaccident maneuver
sport.матч завершилася с ничейным счётомthe game ended in a draw
O&G, casp.может завершитьсяmay result in (Yeldar Azanbayev)
Makarov.мы как раз вовремя завершили наше путешествиеwe had accomplished our journey just in time
telecom.на данном этапе процедуру необходимо завершитьthe procedure must be terminated at this point (oleg.vigodsky)
lawнападение, завершившееся причинением телесных поврежденийassault completed with injury
Makarov.не жалеть сил, чтобы завершить проектspare no pains to finish the project
econ.не завершить онлайновую покупкуabandon an online transaction (пример:  Baymard Institute, a retailers’ Internet research firm, found that 68 percent of online shopping carts are abandoned after initial click-throughs. Consumers who abandon an online transaction may be rewarded. A.Rezvov)
Игорь Мигне завершить пуско-наладочные работы в положенные срокиmiss the launch deadline
ITне удаётся завершить вход в систему из-за задержки ответаUnable to complete login process due to delay in login response (Rori)
Makarov.ожесточённые дебаты по повестке дня завершились безрезультатноthe acrimonious debate on the agenda ended indecisively
Игорь Мигон завершил актерскую карьеруhe was done with acting
gen.он завершил матч подачей, не оставившей сопернику никаких шансовhe closed out the match with an unreturnable serve
chess.term.он завершил турнир победой над лидеромhe capped the tournament with a win over the leader
gen.он завещал им завершить его делоhe entrusted them with completing his work
Makarov.он как раз вовремя завершил своё путешествиеhe had accomplished his journey just in time
gen.он не смог довести до завершить ни одного из своих интересных замысловhe has not been able to bring to finality any of his interesting ideas
Makarov.он не смог завершить ни одного из своих интересных замысловhe has not been able to bring to finality any of his interesting ideas
gen.он не смог при жизни завершить эту работуhe did not live to finish the work
gen.они прекрасно поели и завершили обед рюмкой коньякаthey had an excellent dinner and finished up with a glass of old brandy
mil.переговоры завершилисьnegotiations ended
Makarov.переговоры о мире завершились успешноpeace talks were crowned with success
Makarov.период планирования завершенbe out of planning stage
Makarov.пианист завершил концерт исполнением попурри из Гершвинаthe pianist closed the concert with a Gershwin medley
Makarov.пианист завершил концерт исполнением попурри из произведений Гершвинаthe pianist closed the concert with a Gershwin medley
telecom.подождите, пока для блока не завершится процедура сбросаwait for the unit to reset (oleg.vigodsky)
idiom.после того, как всё завершилосьafter the fact (After something is finished or final. Interex)
chess.term.после того как переигровка завершилась вничьюhe won a toss-up after a drawn playoff
Makarov.председатель завершил собрание в 10 часовthe chairman ended the meeting at ten o'clock
gambl.Приём ставок завершитсяEntries Close (через такое-то время; пример – ozlotteries.com dimock)
ITПроверка схемы завершилась со сбоем.Schema validation failed. (Rori)
comp.программа завершила работуthe program has ended
comp.программа завершила работуprogram has ended
sl., teen.продолжать делать что-то после публичного объявления о намерениях завершить свою деятельностьdo Melba (Чаще всего это выражение употребляется в Австралии, хотя сама личность, от которой и пошло это выражение, была известна всемирно. Речь идет об оперной певице Нелли Мельба. А всё дело в том, что она никак не могла уйти со сцены и несколько раз давала "прощальные концерты". Прям как наша любимая Алла Борисовна: - Ok, I'll quit and I'm not doing Melba anymore. - Всё, я увольняюсь и в этот раз серьезно. Vishera)
math.работа завершилась за 3 дняthe entire job was accomplished in 3 days
mil., avia.рекомендуется завершить ...recommend completion
mil., avia.рекомендуется завершить...recommend completion
Makarov.священник завершил собрание молитвойthe priest closed the meeting with a prayer
gen.следует завершитьbe completed (WiseSnake)
media.снимок или рисунок, позволяющий зрителю завершить всё изображение с помощью своего воображенияextended frame
gen.собрание завершилось выступлением президентаthe meeting closed with a speech by the president
lawсторона обвинения завершила представление доказательствthe prosecution rests (Tion)
idiom.торопиться завершить дело в срокfight against time (to hurry to meet a deadline or to do something quickly thefreedictionary.com Mira_G)
Makarov.трагедия завершилась смертью всех героевthe tragedy was being knitted up in the deaths of the last actors in it
real.est.требование завершить сделкуnotice to complete (aht)
amer.уверенно завершитьfinish strong (что-либо; Finishing strong is the attitude of believing you can do something and having the courage and determination to see it through to the end.: These five tips will help you push through to the end and finish strong. goodmotto)
gen.удачно завершитьbring to a successful issue (что-либо)
gen.удачно завершить переговорыbring negotiations to a satisfactory conclusion
gen.удачно завершить сделкуput across a deal (a project, a fraud, etc., и т.д.)
slangудачно завершить часть работыwash up
formalуспешно завершитьbring to a successful conclusion (McComb Labs reports of the excellent work done by your team. Congratulations on bringing it to a successful conclusion. ART Vancouver)
inf.успешно завершитьunzip (что-либо)
inf.успешно завершитьput across
gen.успешно завершить делоpull the business the plan, etc. through (и т.д.)
Makarov., inf.успешно завершить какое-либо делоput across
slangуспешно завершить делоbutton up
slangуспешно завершить делоwind up
gen.успешно завершить делоwin a case (Luxury brand Gucci recently won a case to recover 100 domain names registered by a cyber-squatter and London Mayor Boris Johnson won a ... Alexander Demidov)
gen.успешно завершить несмотря на трудностиpull off
Makarov.успешно завершить операциюbring off a manoeuvre
dipl.успешно завершить переговорыbring the negotiations to a successful conclusion
gen.успешно завершить проектput a project across
gen.успешно завершить сделкуput across a deal (a project, a fraud, etc., и т.д.)
gen.успешно завершить сделку по продажеclose a sale (Alexander Demidov)
gen.успешно завершить трудное делоbring off a difficult task (a major change in smth., the enterprise, etc., и т.д.)
patents.успешно завершить что-либоunzip
oilуспешно завершить эксплуатациюsurvive
idiom.успешно завершить эту работуsucceed in this undertaking (ART Vancouver)
gen.успешно завершитьсяend in success (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигуспешно завершитьсяcome to fruition
gen.успешно завершитьсяbe successfully over (Soulbringer)
gen.успешно завершиться сверх ожиданийsucceed beyond all smb.'s expectations
gen.форум прошёл / завершилсяthe forum has come to a close (wusc.ca)
comp., MSфункция, завершившаяся сбоемfailed function (ssn)
Makarov.церемония завершила долгую неделю приготовленийthe ceremony culminated a long week of preparation
math.чтобы завершить доказательство, мыfinish the proof, we have then to compare x with y
math.чтобы завершить доказательство, мыfinish the proof, we have then to compare x with y
math.чтобы завершить доказательство, мы выпишем ... for the remainder of the proof we write
gen.эксперимент завершился в прошлом годуthe experiment lapsed last year
math.это завершится за 5-10 минутit completes in 5-10 minutes
gen.этой встречей завершились предварительные переговорыthis meeting concluded the preliminary give-and-take
gen.я завершил курсI did my course
Makarov.я надеюсь, что наша работа завершится успешноI hope our work will issue well