DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing завершать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
ITаварийно завершалblown up
ITаварийно завершатьblow up
ITаварийно завершатьсяabort
comp.аварийно завершатьсяsegfault (о программе K48)
gen.быстро завершатьexpedite (дело)
media.время, когда оператор заканчивает подготовку сообщения для записи на магнитную ленту, а также завершает его страничную копиюtime ready for transmission
media.время, когда центр связи завершает приём сообщения, переданного другим центром связиtime of receipt
comp., net.группа узлов сети, которые могут завершать транзакциюcommitting group
gen.дополнять, завершатьround out (особенно в смысле "успешно завершать", "увенчать" – например: "These studies round out the results of many years of research" Maria Klavdieva)
clin.trial.досрочно завершать лечениеdiscontinue early (Dimpassy)
clin.trial.досрочно завершать лечениеdiscontinue (Dimpassy)
ITдосрочно завершать процесс вычисленийtruncate
comp., MSЗавершает работу приложений и запрашивает сохранение документов.Quits the program and prompts to save documents. (Windows 7, Windows Vista SP1 Rori)
mil.завершать атакуdrive home an attack
chess.term.завершать атакуcrown an attack
Gruzovik, mil.завершать атакуpress home the assault
mil.завершать атакуpush home the assault
dipl.завершать сделку безубыточноbreak even
econ.завершать безубыточноbreak even (сделку)
gen.завершать верхнюю часть карнизомcornice
dipl.завершать визитwind up a visit
Apollo-Soyuzзавершать витокfinish an orbit
mil., lingoзавершать военную операциюmop up (MichaelBurov)
el.завершать возвратreset
media.завершать встречу в верхахconclude the summit (bigmaxus)
Makarov.завершать выдвижение кандидатаwind up nomination
Makarov.завершать выдвижение кандидатаclinch nomination
progr.завершать выполнениеfinish executing (ssn)
econ.завершать выполнение контрактаcomplete contractual obligations
Makarov.завершать выполнение программыcomplete a programme
inf.завершать гастролиstep off of the road (о музыкальной группе (Disturbed stepped into the studio after stepping off of the road – All Music Guide) sankozh)
econ.завершать год с прибыльюclose a year in the black
econ.завершать год с убыткомclose a year in the red
avia.завершать действия по карте контрольных проверокcomplete the checklist (об экипаже ЛА)
gen.завершать делоcompass a business
slangзавершать делоput something across
Makarov., slang, amer.завершать делоice the cake
gen.завершать делоput the capsheaf on или to something (Bobrovska)
Игорь Мигзавершать деятельностьwind down operations
Makarov.завершать докладcomplete a report
med.завершать досрочноterminate (клиническое исследование Dimpassy)
Makarov.завершать доставкуcomplete delivery
arch.завершать, заканчивать, дойти до конца, достигнуть завершенияcompleat (Zenikof)
avia.завершать заход на посадкуcomplete approach
nanoуспешно завершать испытаниеclear of the test
Makarov.завершать испытаниеgo through with test
econ.завершать испытанияcomplete trials
sport.завершать карьеруcall it a career (The 37-year-old Zetterberg, who won the Conn Smythe Trophy as the top player in the postseason when the Red Wings hoisted the Stanley Cup in 2008, is calling it a career aldrignedigen)
gen.завершать книгуfinish off a book (a picture, the work, a few jobs, etc., и т.д.)
sport.завершать матчclose out
gen.завершать начатоеpick up the slack (дословно: подбирать незакреплённые концы корабельных снастей: When one of the employees fell ill, Maria decided to pick up the slack and do his work to ensure that the company didn't come to a standstill vogeler)
Makarov.завершать нефтяную скважинуcomplete an oil well
avia.завершать обработку восстановленной полётной информацииcomplete information recovered
tech.завершать обработку восстановленной информацииcomplete information recovered (бортового самописца после аварии)
avia.завершать обработку восстановленной информацииcomplete the information recovered (бортового самописца после аварии)
Makarov.завершать обработку восстановленной полётной информацииcomplete information recovered (бортового самописца после аварии)
econ.завершать обслуживаниеcomplete service
Makarov.завершать обслуживаниеcomplete service (ТМО)
mil.завершать окружениеseal up a pocket
mil.завершать окружениеclose an encirclement
Makarov.завершать операциюcomplete an operation
econ.завершать осуществление объектаfinalize a project
econ.завершать осуществление проектаcomplete a project
mil.завершать отступлениеmake good a retreat
mil.завершать отступлениеmake good retreat
mil.завершать отступлениеmake good the retreat
EBRDзавершать оформлениеfinalise (oVoD)
Makarov.завершать переговорыcomplete negotiations
econ.завершать переговорыfinalize negotiates
Makarov.завершать переговорыcap negotiation
media.завершать переговорыcap talks (bigmaxus)
gen.завершать переговорыconclude the talks (shshaman)
mil.завершать передачу сообщенияterminate message
math.завершать периодcomplete a period
Makarov.завершать период периодической системыcomplete a period
Makarov.завершать период периодической системыclose a period
media.завершать планfinalize a plan (bigmaxus)
Makarov.завершать планfollow through on plan
econ.завершать платежиcomplete payments
transp.завершать поездкуterminate (в; at Andrey Truhachev)
Makarov.завершать полётterminate a flight
Makarov.завершать полётstop
avia.завершать полётterminate the flight
tech.завершать полётcomplete a flight
avia.завершать полётcomplete the flight
econ.завершать поставкуcomplete delivery
astronaut.завершать постройку ЛАroll out
Makarov.завершать пребывание на посту президентаwind up presidency
Makarov.завершать президентствоcap presidency
hockey.завершать проведение силового приёмаfinish the check
sport.завершать проведение силового приёмаfinish the check (хоккей с шайбой ssn)
busin.завершать проверку документацииcomplete paperwork
archit.завершать проектcomplete the project
archit.завершать проектachieve the project
Makarov., lawзавершать производствоcomplete the proceeding
amer.завершать процессwind up (wind up a project Val_Ships)
ITзавершать процесс вычисленийtruncate (досрочно)
tech.завершать процесс вычисленийtruncate
media.досрочно завершать процесс вычисленийtruncate
econ.завершать работуfinish work
econ.завершать работуcomplete work
econ.завершать работуfinalize work
econ.завершать работуaccomplish work
tech.завершать работуaccomplish a job
busin.завершать работуsign off the work
comp., MSзавершать работуshut down
Apollo-Soyuzзавершать работуcomplete actions
ITзавершать работуshutdown
gen.завершать работуfinish up one's work (the book, etc., и т.д.)
gen.завершать работуfinish one's work (one's speech, a book, a picture, etc., и т.д.)
gen.завершать работу в качестве председателяterminate one's chairmanship
el.завершать работу вследствие аварииgo down
el.завершать работу вследствие аварииcrash
Makarov.завершать работу к определённому срокуfulfil one's work by a certain date
busin.завершать работу над законопроектомfinalize a bill
media.завершать работу по заключению соглашенияwrap up the agreement (bigmaxus)
tech.завершать работу согласно графикуmeet a schedule
gen.завершать работу строго / точно в срокmeet deadline
construct.завершать работыcomplete works (in the time stipulated in the contract, в срок, оговорённый в контракте)
avia.завершать разворотcomplete the turn
mil.завершать разгром противникаconfirm the overthrow of the enemy
Makarov.завершать разработку конституцииfinalize constitution
tech.завершать разработку нового прибораcomplete the development of a new device
pack.завершать регенерациюcomplete regeneration
Makarov.завершать ремонтcarry out repairs
busin.завершать с пафосомend with a bang
astronaut.завершать сборочные работы по ЛАroll out
Gruzovik, ITзавершать связьdisconnect
busin.завершать сделкуclose the deal
adv.завершать сделкуseal bargain
busin.завершать сделкуclose the sale
econ.завершать сделку безубыточноbreak even
ITзавершать сеансlogoff (работы)
ITзавершать сеансquit
Makarov.завершать сессиюend a session
Makarov.завершать сессиюconclude a session
Makarov.завершать скважинуcomplete a well (заканчивать бурение)
gen.завершать сменуget off a shift (Ремедиос_П)
mil.завершать совещаниеconclude a meeting
Makarov.завершать соглашениеfinalize the agreement
Makarov.завершать соглашениеcomplete the agreement
math.завершать списокcomplete the list of
Makarov.завершать срок пребывания на посту президентаcap presidency
gen.завершать статью цитатойend off an article with a quotation (one's speech with some amusing stories, one's letter with a ‘yours sincerely', etc., и т.д.)
Makarov.завершать строительствоtop out (здания и т. п.)
Makarov.завершать строительство каркасаtop out (здания и т. п.)
gen.завершать строительство каркасаtop out (здания)
Makarov.завершать строительство многоэтажного домаcomplete multistoried house
ITзавершать съёмкуcapture end
Gruzovik, ITзавершать транзакциюcommit
econ.завершать трудовую деятельностьdrop out of the labour force (Andrey Truhachev)
econ.завершать трудовую деятельностьwithdraw from working life (Andrey Truhachev)
chess.term.завершать турнирcap a tournament
Makarov.завершать учёбуcomplete one's studies
ITзавершать циклterminate a loop
math.завершать циклterminate the cycle
tech.завершать цикл работыcomplete an operational cycle
progr.завершаться за конечное число шаговcomplete in a finite number of steps (ssn)
progr.завершаться за конечное число шагов, также независимо от скоростей выполненияcomplete in a finite number of steps, again regardless of execution speeds (ssn)
mil.завершаться итоговым мероприятиемculminate with event (Киселев)
Makarov.завершаться каким-либо образомgo (went; gone)
Игорь Мигзавершаться неудачейfalter
ITзавершаться неудачноfail (например, функция поиска, которая не обнаружила искомого значения)
progr.завершаться неуспехомfail (University of Melbourne, Австралия Alex_Odeychuk)
comp., net.завершаться неуспешноfail
gen.завершаться каким-либо образомgo
gen.завершаться песнейend up with a song (with a laugh, with a joke, etc., и т.д.)
gen.завершаться победойculminate in victory
gen.завершаться торжественноfinish solemnly (triumphantly, hurriedly, etc., и т.д.)
math.завершаться успехомmeet with success
Makarov.завершаться успешноturn out well
Makarov.завершаться успешноwork well
Makarov.завершаться успешноbe a success
gen.завершаться фиаскоfail
archit.завершаться центральным куполомbe capped by a central dome
gen.завершая беседуsummarizing the talk (Vadim Rouminsky)
gen.завершая беседуsummarising the talk (в первую очередь, в качестве вводной фразы Vadim Rouminsky)
gen.Завершая всё вышесказанноеtop it all off
scient.завершая этот особый экспериментin concluding this particular experiment
Игорь Мигзавершить/завершать актерскую карьеруretire from acting
Makarov.заканчивать, завершатьround off
Makarov.испытание завершается неудачейtrial fails
Makarov.испытание завершается неудачейa trial fails
Makarov.испытание завершается успехомtrial succeeds
Makarov.испытание завершается успехомa trial succeeds
progr.каждый раз, когда сервер принимает запрос клиента на соединение, создаётся серверный рабочий поток, и когда клиент прекращает работу, выполнение потока завершаетсяevery time the server accepts a client connection, it creates a server worker thread, and the thread terminates when the client quits (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010)
Makarov.картина удачно завершает убранство комнатыthe picture gives just the right finish to the room
Makarov.картина удачно завершает убранство комнатыpicture gives just the right finish to the room
media.когда я завершаю работу на моём компьютереWhen I log off my computer (положение переключателя режимов синхронизации объектов в Windows 2000)
Makarov.Кордильеры идут с юга на север вдоль побережья и завершаются уступчатыми складкамиCordilleras run from south to north along the coast, and terminate in echeloned folds
lawкража, стадии которой завершаются в разных штатахinterstate theft
Makarov.круговорот изменений завершается за годthe circuit of changes is completed in the course of a year
polit.круговорот превращений завершается за годthe circuit of changes is completed in the course of a year (bigmaxus)
Makarov.лодка, которая должна завершать процессиюthe boat which is to tail the procession
Makarov.льдообразование завершается в течение одного годаice formation is accomplished within a year
Makarov.машина, которая должна завершать процессиюthe car which is to tail the procession
Makarov.мы завершаем вещание на сегодня и желаем всем спокойной ночиthis station is now closing down and we wish you all goodnight
math.мы завершаем данный параграфwe close this section (by proving the existence theorem)
busin.не завершать до концаremain unconsummated
ITнет свободной дисковой памяти на файловом сервере, программа завершается сообщение сети NetWare. Предпринята попытка записи файлов в архив на файловый сервер, на котором отсутствует какая-либо свободная дисковая памятьNo more free Space on the File Server, program has to exit to System
Gruzovikнеудачно завершатьсяfail
progr.обработчики, которые завершают процессhandlers that terminate the process (ssn)
Makarov.он завершал написание своей картиныhe put finishing touches to his painting
slangпесня музыкальный фрагмент, которая завершает радиопередачуwinder-upper
math.подстановка этого результата в 5.25 завершает вывод теорем 2substitution of this result into 5.25 completes the derivation of Theorem 2
progr.Последовательное приложение – это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или методаA sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is support (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
progr.Последовательное приложение – это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или методаA sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is support (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
chromat.предварять и завершать прогон образца прогоном стандартного раствораbracket (Игорь_2006)
progr.преждевременно завершатьсяabort (ssn)
tech.преждевременно завершатьabort
ITпреждевременно завершать работуabort
el.преждевременно завершатьсяabort
comp., net.принудительно завершать работу пользователей в системеforcefully log out
Makarov.процедура обещания верности завершается молитвойthe affiance is completed by a prayer
progr.процесс завершается, и сообщается его идентификаторprocess is terminated and the process's ID is given (ssn)
media.сетевая услуга, при которой сеть завершает попытку вызова, несмотря на передачу сигнала блокировки пользователя, осуществляет мониторинг занятости пользователя до окончания сигнала блокировки пользователя и удерживает входящий вызов до освобождения линии получателя вызова, завершает затребованный доступcall receiver camp on
media.сетевая услуга, при которой сеть завершает попытку доступа, несмотря на наличие сигнала блокировки пользователя, обеспечивает мониторинг занятости пользователя для снятия сигнала блокировки, заканчивает затребование доступа и удерживает входящий вызов до освобождения получателя вызова, также передаёт сигнал блокировки для информирования отправителя вызова о задержке доступаcall originator camp on
progr.Система автоматически завершает любой процесс, который пытается использовать больше отведённого времениthe system automatically terminates any process that uses more than its allotted time
media.система телефонной коммутации, при которой дежурные принимают от пользователей устные указания о вызове и завершают вызовы с помощью автоматического оборудованияsemiautomatic switching system
Makarov.терминал завершает сеансthe terminal logs off (напр., ввода, обмена данных)
Makarov.терминал завершает сеансterminal logs off (напр., ввода, обмена данных)
gen.тот, кто завершаетcrowner
account.узловое событие, которым завершаются две и более операцииmerger node
comp.узловое событие, которым завершаются две и более операцииjoins node
busin.узловое событие, которым завершаются две или более операцийmerger node
busin.узловое событие, которым завершаются две или более операцийjoins node
qual.cont.узловое событие, которым завершаются две или большее число операцийmerge node
energ.ind.Управление по завершаемым исследованиям окружающей среды и новым техническим решениям Национального научного фондаAdvanced Environmental Research and Technology National Science Foundation (США)
gen.успешно завершатьwrap up (Pickman)
Makarov.успешно завершатьpull off
Makarov.успешно завершатьbring off
gen.успешно завершатьdrive home (что-либо)
gen.успешно завершатьram home (что-либо)
busin.успешно завершатьpull smth off
Makarov.успешно завершать операциюbring off a manoeuvre
account.успешно завершать эксплуатациюsurvive
gen.успешно заканчивать, завершатьput something to bed (что-либо), покончить, окончательно разобраться (с чем-либо Wolverin)
progr.функции-обработчики, которые завершают программуhandler functions that terminate the program (ssn)
Makarov.чашка водянистого чая завершала трапезуa cup of skilly completed the repast
math.что и завершает доказательство теоремыwhich completes finishes the proof of Theorem
math.что и завершает наше доказательствоthis completes our proof
math.это завершает доказательствоthis completes the proof
math.это завершает доказательство теоремыthis concludes the proof of theorem