Subject | Russian | English |
gen. | Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достоверными | I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. (zhvir) |
law | будучи предупреждённым об уголовной ответственности за предоставление заведомо ложных сведений | under penalty of perjury (напр., при подписании заявлений у нотариуса или подачи налоговой декларации; в случаях, когда речь идёт о следствии или суде, целесообразнее использовать формулировкау "за дачу заведомо ложных показаний") | При переводе на русский язык лучше вынести в отдельное предложение ("Об уголовной ответственности за предоставлениезаведомо ложных сведений предупрежден" и т.п.) || Сравни: This statement is true to the best of my knowledge and belief and I make it knowing that, if it is tendered in evidence, I shall be liable to prosecution if I have wilfully stated in it anything which I know to be false, or do not believe to be true. 4uzhoj) |
law | быть заведомо безрезультатным | be futile a priori (e.g.: Any court appeal by the company to defend their interests is therefore futile a priori. Leonid Dzhepko) |
gen. | быть заведомо в проигрыше | fight a losing battle (Sloneno4eg) |
product. | в целях заведомо известных | for purposes knowingly (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | вести заведомо проигрышную войну | fight a losing battle (Yeldar Azanbayev) |
law | виновный в укрывательстве заведомо похищенного имущества | guilty receiver |
law | включение в налоговую декларацию заведомо ложных сведений | filing a false tax return (usdoj.gov Tanya Gesse) |
gen. | включить заведомо ложные сведения | misrepresent (Tanya Gesse) |
notar. | внесение заведомо ложных записей | false entry |
law | вносить заведомо ложные сведения | misrepresent (Tanya Gesse) |
gen. | давать заведомо ложную информацию | provide false data knowingly (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | давать заведомо ложные показания | give evidence known to be false |
univer. | давать заведомо ложные сведения | provide knowingly false information (Andrey Truhachev) |
gen. | давать заведомо ложные сведения | provide false data knowingly (Andrey Truhachev) |
law | давать подписку об ответственности за дачу заведомо ложных показаний и отказ от дачи показаний | take an affirmation under penalty of perjury and under penalty for refusing to give a statement (4uzhoj) |
law | дача заведомо ложных показаний | perjury (regions.ru Tanya Gesse) |
law | дача заведомо ложных показаний | intentionally making a false statement (A person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offense, the punishment for which is imprisonment for a term of 4 years – see Section 11 of the Statutory Declarations Act 1959. 4uzhoj) |
fig.of.sp. | делать что-то заведомо нерезультативное | nail jello to a tree (Beforeyouaccuseme) |
chess.term. | добиться победы над заведомо более сильным соперником | post an upset |
EBRD | долговое обязательство, заведомо не обеспеченное активами | straw bond (вк) |
el. | другое достоинство заключается в том, что прямой счётчик заведомо допускает более высокую тактовую частоту благодаря простоте своей логики | A further advantage is that the simpler logic circuitry of an up-counter inherently permits a higher clock frequency |
law | заведомо аморальная личность | known immoral character |
IT | заведомо безопасный | known safe |
tech. | заведомо больше | well in excess (с избытком
Maeldune) |
gen. | заведомо было известно | was a truism (Liv Bliss) |
tech. | заведомо выигрышный вариант | sure winner |
Makarov. | заведомо говорить неправду | prove black is white |
gen. | заведомо говорить неправду | swear black is white |
tech. | заведомо годная плата | known-good board |
law | заведомо должна была знать | must be taken to have known (xlator) |
law | заведомо допускать | permit knowingly |
mil. | заведомо заниженная оценка | conservative estimate |
law | заведомо знать | have advance knowledge of (nrabate) |
gen. | заведомо знать | knowing full well (tfennell) |
quot.aph. | заведомо зная, что | when they know very well that (Alex_Odeychuk) |
law | заведомо зная, что | consciously knowing that (NaNa*) |
law | заведомо и намеренно | wittingly |
law | заведомо и по своей воле | knowingly and wilfully (умышленно) |
IT | заведомо известная плата | known-good board |
gen. | заведомо искажённые данные | information which is known to be false (ABelonogov) |
IT | заведомо исправная плата | known-good board |
PCB | "заведомо исправная" сборка | known good assembly (Метран) |
IT | заведомо исправная система | good system |
IT | заведомо исправное устройство | known good unit |
progr. | заведомо исправное устройство | gold machine (используемое в качестве эталона при тестовом диагностировании методом сравнения с физическим эталоном ssn) |
IT | заведомо исправный | known good |
IT | заведомо исправный блок | known-good unit |
IT | заведомо исправный модуль | good module |
IT | заведомо исправный прибор | know good device |
IT | заведомо исправный прибор | known good device |
law | заведомо ложная информация | knowingly false information (Olya34) |
law | заведомо ложная информация | misleading information (Alexander Matytsin) |
gen. | заведомо ложная информация | deliberately false information (grafleonov) |
gen. | заведомо ложная информация | intentionally false information (grafleonov) |
gen. | заведомо ложная информация | knowingly fraudulent statement (MichaelBurov) |
gen. | заведомо ложная информация | knowingly false statement (MichaelBurov) |
law | заведомо ложное возражение против иска | frivolous answer |
gen. | заведомо ложное заявление | knowingly fraudulent statement (MichaelBurov) |
gen. | заведомо ложное заявление | defamation (a statement that injures a third party's reputation Val_Ships) |
law | заведомо ложное заявление | misstatement (Alexander Matytsin) |
gen. | заведомо ложное заявление | knowingly false statement (MichaelBurov) |
gen. | заведомо ложное заявление | a patently false statement |
law | заведомо ложное показание | misrepresentation (Tanya Gesse) |
gen. | заведомо ложное показание | attempted perjury (Alex Lilo) |
notar. | заведомо ложное показание | perjury |
gen. | заведомо ложное показание | wilful misinterpretation (Alex Lilo) |
law | заведомо ложное показание | intentionally false statement (Sergei Aprelikov) |
gen. | заведомо ложное показание | intentional misinterpretation (Alex Lilo) |
gen. | заведомо ложное утверждение | knowingly fraudulent statement (MichaelBurov) |
gen. | заведомо ложное утверждение | knowingly false statement (MichaelBurov) |
elect. | заведомо ложные данные | knowingly false data (MichaelBurov) |
gen. | заведомо ложные или недостоверные сведения | deliberately misleading or false information (Alexander Demidov) |
neol. | заведомо ложные новости | fake news (sophistt) |
law | заведомо ложные показания | wilful false testimony (beserg) |
gen. | заведомо ложные показания | intentionally false testimony (VictorMashkovtsev) |
gen. | заведомо ложные сведения | information which is known to be false (ABelonogov) |
notar. | заведомо ложные сведения | false facts |
elect. | заведомо ложные сведения | knowingly fraudulent information (MichaelBurov) |
gen. | заведомо ложные сведения | information known to be false (Stas-Soleil) |
gen. | заведомо ложные сведения | knowingly false information (ABelonogov) |
gen. | заведомо ложные сведения | information which was known to be false (ABelonogov) |
gen. | заведомо ложные сведения | deliberate misrepresentations (Would it not be more effective than constantly chasing deliberate misrepresentations about Northern Ireland if we were to emphasise and ... This as veterans testified on Capitol Hill about deliberate falsehoods and deliberate misrepresentations about the deaths of soldiers by friendly ...The only time the seller would be liable would be if he made deliberate misrepresentations about the car. For example, say he told the buyer ... Alexander Demidov) |
gen. | заведомо ложный | knowingly fraudulent (MichaelBurov) |
gen. | заведомо ложный | deliberately misleading (About 153,000 UK results – АД) |
gen. | заведомо ложный | knowingly false (About 115,000 UK results Alexander Demidov) |
gen. | заведомо ложный | deliberately misleading (About 153,000 UK results Alexander Demidov) |
law | заведомо ложный | patently false (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | заведомо ложный | willful false (willful false advertising ART Vancouver) |
law | заведомо ложный | misleading (Alexander Matytsin) |
gen. | заведомо ложный | deliberately (include) false (information Tanya Gesse) |
gen. | заведомо ложный | known to be false (Tanya Gesse) |
gen. | заведомо ложный донос | knowingly false report (Making a knowingly false report will result in disciplinary action as required by Ohio law Tamerlane) |
gen. | заведомо ложный или недостоверный | deliberately misleading or false (Alexander Demidov) |
ling. | заведомо ложный перевод | knowingly false translation (Andrey Truhachev) |
patents. | заведомо ложный товарный знак | deceptively misdescriptive trademark |
law | заведомо неверное толкование | misinterpretation (Vadim Rouminsky) |
law | заведомо невиновный | known to be innocent (Yanamahan) |
EBRD | заведомо невыгодная оценка активов в рамках одной группы компаний или холдинга | transfer pricing (вк) |
gen. | заведомо недостоверные сведения | deliberate misrepresentations (Class Action Suit Filed Against Jimmy Carter for Deliberate Misrepresentations in Anti-Israel Book. We reach the conclusion that such deliberate misrepresentations as to material facts, particularly the false statement that the payment by the union of strike relief ... Alexander Demidov) |
gen. | заведомо незаконные действия | acts known to be illegal (Employees should avoid any involvement in acts known to be illegal, unethical or otherwise improper. | He was committing acts known to be illegal in the sport... Alexander Demidov) |
law | заведомо необоснованный | clearly unwarranted (financial-engineer) |
notar. | заведомо неправдивый | designedly inveracious (Виталик-Киев) |
law | заведомо неправильное истолкование | willful misinterpretation (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
tech. | Заведомо неправильный объект/образец, предназначенный для испытания системы контроля ошибок/несоответствий | red rabbit (red rabbits are understood to be deliberately created non-conforming units that are used to verify error-proofing be it a physical pin or orientation device or a series of sensors Daist) |
gen. | заведомо неправомерные действия | patently illegal acts (Since 2007, Russian activists operating under the name Voina – the Russian word for war – have been performing anti-state, anti-authoritarian, frequently violent and patently illegal acts as artworks. TWP Alexander Demidov) |
gen. | заведомо неправомерный | patently illegal (The US distinguishes a patently illegal order as one which orders someone to commit a crime. Alexander Demidov) |
gen. | заведомо неправосудное решение | travesty of justice (Alexander Demidov) |
inf. | заведомо неудачный вариант | nogoer (Баян) |
inf. | заведомо неудачный вариант | no-goer (Баян) |
gen. | заведомо неэффективный | inherently inefficient (Val_Ships) |
OHS | заведомо обесточенный | proven dead (translator911) |
gen. | заведомо обманывать | act in bad fait |
gen. | заведомо обманывать | act in bad faith |
patents. | заведомо отличительный знак | inherently distinctive mark |
gen. | заведомо отличный знак | inherently distinctive mark |
law | заведомо ошибочная интерпретация | misinterpretation (Vadim Rouminsky) |
law | заведомо ошибочное истолкование | willful misinterpretation (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | заведомо подложные документы | consciously forged documents (Lavrov) |
gen. | заведомо подложный документ | document known to be forged (Using a document known to be forged is punishable by deprivation of freedom for a period of up to one year, correctional labor for the same period, or a fine of up to 30 rubles. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. Alexander Demidov) |
gen. | заведомо правильный | known-good (tavost) |
gen. | заведомо прибыльный | bankable (visitor) |
gen. | заведомо приносить вред
| have reason to know is injurious to
(MichaelBurov) |
gen. | заведомо приносить вред ... | have reason to know is injurious to ... |
law | заведомо пристрастный присяжный | stealth juror (Кинопереводчик) |
cliche. | заведомо провальный | doomed to failure (Заведомо провальная затея. Мало кто из обеспеченных людей захочет ночевать вдали от моря, возле оживленной трасы и железной дороги. В результате выйдет хостел для студентов, зато с лепниной. sevastopol.su ART Vancouver) |
gen. | заведомо проигравший | underdog (SvezhentsevaMaria) |
polit. | заведомо проигрывать | make a desperate play (УВЦприТГУ-1) |
commer. | заведомо проигрышная заявка | courtesy bid (complimentary bid/bidding Максим Солодовник) |
gen. | заведомо проигрышная ситуация | lose-lose situation (Ремедиос_П) |
gen. | заведомо проигрышный | lose-lose (Ремедиос_П) |
comp., net. | заведомо работоспособный | known to be working (translator911) |
tech. | заведомо работоспособный | known working (исправный) |
idiom. | заведомо слабая команда или игрок, способная на сюрприз | banana skin (в матче с лидером группы Tamerlane) |
lab.law. | заведомо создало реальную угрозу | knowingly created actual threat of |
tech. | заведомо точный | of known accuracy |
econ. | заведомо убыточный | knowingly loss-making (Nyufi) |
gen. | заведомо убыточный | e.g. terms the company knew would be unprofitable (Tanya Gesse) |
busin. | заведомо удовлетворять | confidently meet (требованиям translator911) |
comp., net. | заведомо хорошая плата | known-good board |
IT | заведомо хороший | known good |
gen. | заведомо худший | admittedly inferior (Grebelnikov) |
med. | заведомо эффективная терапия | escape therapy (нашел в немецкой дискуссии на Прозе перевод "Альтернативная терапия" ( но он слишком напоминает гомеопатию и т.п. proz.com vdengin) |
med. | заведомо эффективное лекарственное средство | rescue medication (Maxxicum) |
clin.trial. | заведомо эффективный метод | rescue (Maxxicum) |
libr. | звенья индекса, к которым читатель заведомо не будет обращаться | unsought links (Ранганатан) |
gen. | злонамеренное и заведомо необоснованное опорочение права лица на какое-либо имущество | slander of title |
law | злонамеренное и заведомо необоснованное порочение правового титула | slander of title |
law | злонамеренное и заведомо необоснованное порочение товаров | slander of goods |
insur. | ложное представление фактов, сообщение заведомо ложных сведений | false representation (Example: Fraudulent misrepresentation is understood to be a false representation made knowingly or recklessly. (Перевод: Под "намеренным введением в заблуждение, или умышленным искажением фактов" понимают ложное представление фактов (или сообщение заведомо ложных сведений) намеренно или по грубой неосторожности. Пазенко Георгий) |
law | мне разъяснена уголовная ответственность за дачу заведомо ложных показаний | I make this statement knowing that I shall be liable to prosecution if (4uzhoj) |
law | мошенничество путём создания заведомо неправильного представления о факте | cheating by false pretences |
inet. | наносить облачный антураж на услуги, заведомо не являющиеся облачными | cloud washing (oblak.ru Спиридонов Н.В.) |
OHS | нарушение работником требований охраны труда, повлёкшее за собой заведомо создание реальной угрозы наступления тяжких последствий | deliberate near miss (таких как несчастный случай на производстве, авария, катастрофа vatnik) |
fig.of.sp. | нечто заведомо неверное | chickenshit (то же, что bullshit, horseshit wiseact) |
fig.of.sp. | нечто заведомо нестоящее | chickenshit (то же, что bullshit, horseshit wiseact) |
notar. | оговор заведомо невиновного лица | false accusation |
gen. | один из видов речевой избыточности, утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью | lapalissade (shrewd) |
gen. | он был заведомо не виновен | he was obviously not guilty |
gen. | он был из тех адвокатов, которые брались лишь за заведомо выигрышные дела | he was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to win |
gen. | он вёл себя так, будто был заведомо лучше других | he set himself up to be made of finer clay |
gen. | он вёл себя так, будто был заведомо лучше других | he set himself up to be finer clay |
law | опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона | attaint a juror |
gen. | опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона | attaint a juror |
law | Осознавая ответственность за предоставление заведомо ложных сведений в соответствии с законодательством Штата Калифорния, я подтверждаю, что вышеизложенная информация является верной. | I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. (Nastena77) |
law | ответственность за дачу заведомо ложных показаний | perjury (4uzhoj) |
law | ответственность за предоставление заведомо ложных сведений | penalty of perjury (Sergey.Cherednichenko) |
notar. | ответственность за предоставление заведомо неверных сведений сокрытие сведений и т.п. нотариусом разъяснена | under penalty of perjury (при переводе на русский язык выносится отдельным предложением в конце текста заявления 4uzhoj) |
law | повлечь за собой заведомо необоснованное нарушение неприкосновенности частной жизни | cause a clearly unwarranted invasion of personal privacy (financial-engineer) |
notar. | под страхом наказания за дачу заведомо ложных показаний | under penalty of perjury (Johnny Bravo) |
notar. | под страхом наказания за дачу заведомо ложных показаний | under perjury (Johnny Bravo) |
law | под страхом наказания за предоставление заведомо ложных сведений | under penalties of perjury (russiangirl) |
law | под страхом наказания за предоставление заведомо ложных сведений | under the pains and penalties of perjury (Jerry_Frost) |
formal | подача заведомо ложных сведений | false representation (ART Vancouver) |
gen. | подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлением | it is an offence to falsify a certificate or to make (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev) |
notar. | покупка заведомо краденого | buying stolen goods (criminal law) |
law | получение имущества, заведомо отчуждённого в нарушение фидуциарных обязанностей / траста | knowing receipt (multitran.ru) |
Makarov. | потворствовать заведомо дурному | hold a candle to the devil |
formal | предоставление заведомо ложных сведений | false representation (ART Vancouver) |
law | предоставление заведомо ложных сведений | provision of fraudulent information (ROGER YOUNG) |
notar. | предоставление заведомо ложных сведений | perjury (4uzhoj) |
gen. | предоставление заведомо ложных сведений | knowing communication of false information |
gen. | предоставлять заведомо ложные данные | provide false data knowingly (Andrey Truhachev) |
gen. | предоставлять заведомо ложные сведения | provide false data knowingly (Andrey Truhachev) |
gen. | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make (VictorMashkovtsev) |
gen. | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority (VictorMashkovtsev) |
gen. | приговор за дачу заведомо ложных показаний | perjury conviction (Wakeful dormouse) |
crim.law. | приобретение имущества, добытого заведомо преступным путём | receiving |
notar. | приобретение имущества, заведомо добытого преступным путём | receiving goods obtained by crime (i.e., stolen goods, goods embezzled or obtained by false pretenses, etc.) |
law | приёмщик имущества, добытого заведомо преступным путём | resetter |
gen. | продавать алкоголь в баре заведомо пьяному | overserve (To serve too much alcohol to an intoxicated person КГА) |
gen. | проектировать с заведомо завышенными требованиями | overdesign (felog) |
goldmin. | пустая проба для проверки лаборатории, заведомо не содержащая полезного компонента в количестве выше порога чувствительности анализа | blank sample (сведения любезно предоставлены пользователем 'trasher' MichaelBurov) |
goldmin. | пустая проба для проверки лаборатории, заведомо не содержащая полезного компонента в количестве выше порога чувствительности анализа | blank control sample (сведения любезно предоставлены пользователем 'trasher' MichaelBurov) |
goldmin. | пустая проба для проверки лаборатории, заведомо не содержащая полезного компонента в количестве выше порога чувствительности анализа | blank (сведения любезно предоставлены пользователем 'trasher' MichaelBurov) |
busin. | путём создания заведомо неправильного представления о факте | by false pretences |
Игорь Миг | распространение заведомо ложной информации/измышлений в сети | cyber-bullying (Звонок агрессивного анонима остается частным делом, ложь в Сети, благодаря Google, навсегда делается всеобщим достоянием. В США Питер Кук, бывший муж бывшей манекенщицы Кристи Бринкли, распустил слух о попытке самоубийства её дочери Алексы. Та якобы страдала из-за матери-"кукушки". На удочку попалась даже газета New York Post. Позднее было дано несколько опровержений, но клевета продолжает курсировать в Интернете.) |
law | распространение заведомо ложных измышлений | dissemination of knowingly false fabrications |
product. | распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию | act of spreading knowingly false information offending the honour and dignity of another person or tarnishing that person's reputation (Yeldar Azanbayev) |
media. | распространение заведомо недостоверной общественно значимой информации под видом достоверных сообщений | dissemination of knowingly false socially important information under the guise of credible reports (aka "fake news" rus->eng 'More) |
law | с учётом ответственности за предоставление заведомо ложных сведений | under penalty of perjury (Баян) |
notar. | сбыт заведомо подложных документов | delivery of deliberately falsified or forged documents |
law | скупщик имущества, добытого заведомо преступным путём | resetter |
amer. | скучное или заведомо невыполнимое дело, которым никто не хочет заниматься и которое поручается наименее ценным исполнителям | bitch case (LisLoki) |
crim.law., proced.law. | следствие по делу о даче заведомо ложных показаний | perjury probe (in a perjury probe against ... – в ходе следствия по делу о даче заведомо ложных показаний в отношении ... Alex_Odeychuk) |
idiom. | согласиться на что-то заведомо невыгодное | like turkeys voting for Christmas (Xenia Hell) |
gen. | содействовать заведомо дурному | candle (Александр Рыжов) |
gen. | содействовать заведомо дурному | hold a candle to the devil |
law | создавать заведомо неправильное представление о факте с намерением обмануть | pretend falsely |
law | создание заведомо неправильного представления о факте с намерением обмануть | fraudulent pretence |
law | создание заведомо неправильного представления о факте с намерением обмануть | false pretence |
notar. | сообщение заведомо ложных сведений | fraudulent representation |
notar. | сообщение заведомо ложных сведений | false representation |
gen. | составление заведомо ложных отчётов | fraudulent false accounting |
econ. | составление заведомо ложных счетов | fraudulent false accounting |
tax. | структура, заведомо являющаяся корпорацией | per se corporation (для целей федерального налогообложения в США; Существует перечень таких иностранных коммерческих структур (куда включено и росс. ОАО). Stas-Soleil) |
libr. | термины, к которым читатель заведомо не будет обращаться | unsought links (Ранганатан) |
box. | тот кто выбирает соперников заведомо слабее себя | cherry-picker (mirAcle) |
gen. | тот, кто принимает заведомо краденое | fence |
gen. | указанный ход рассуждений заведомо неприемлем | this line of reasoning is obviously inapplicable |
gen. | указанный ход рассуждений заведомо неприемлем | this line of reasoning does not obviously hold |
law | укрыватель заведомо похищенного имущества | receiver |
law | укрыватель имущества, добытого заведомо преступным путём | resetter (приёмщик, скупщик) |
law | укрывательство и сбыт имущества, добытого заведомо преступным путём | receiving and uttering |
law | укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путём | receiving |
law | укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путём | reset |
law | укрывать заведомо похищенное имущество | receive |
law | укрывать имущество, добытое заведомо преступным путём | reset |
gen. | чтобы сумма заведомо не превышала | ensure that the amount does not exceed (Stas-Soleil) |