DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing забрасываться | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.высоко забрасыватьsky
Makarov.демонстранты начали забрасывать полицейских камнямиthe demonstrators began hurling stones at the police
sport, bask.дистанция от кольца, внутри которой игрок в контексте может регулярно забрасывать мяч в корзинуrange
Makarov.драглайн забрасывает ковш к концу стрелыthe dragline casts out its bucket towards the end of its boom
gen.забрасывать бутылками с зажигательной смесьюhurl Molotov cocktails (Arsonist Hurls Molotov Cocktails at Seattle Church During Worship Service george serebryakov)
gen.забрасывать шайбу в зону нападенияdump (Дмитрий_Р)
sport.забрасывать в прыжкеhit a jumper (ssn)
gen.забрасывать возражениямиriddle
gen.забрасывать вопросамиriddle
gen.забрасывать вопросамиassail with questions (Anglophile)
gen.забрасывать кого-либо вопросамиply someone with questions
gen.забрасывать кого-л. вопросамиshoot questions at (smb.)
Makarov.забрасывать кого-либо вопросамиpepper someone with questions
obs.забрасывать вопросамиcrossquestion
Makarov.забрасывать кого-либо вопросамиshoot questions at (someone)
polit.забрасывать кого-либо вопросамиpepper someone with question (ssn)
Makarov.забрасывать вопросамиheckle (оратора, исполнителя и т.п.)
Makarov.забрасывать вопросамиflood with inquiries
Makarov.забрасывать вопросамиbeset with questions
gen.забрасывать вопросамиpellet with questions (Yan Mazor)
Gruzovikзабрасывать вопросамиbombard with questions
gen.забрасывать вопросамиhurl questions (Nu Zdravstvuy)
gen.забрасывать кого-либо вопросамиfire questions at (someone)
gen.забрасывать вопросамиheckle
Makarov.забрасывать выработкуabandon working
Makarov.забрасывать выработкуabandon a working
Gruzovikзабрасывать голову назадthrow one's head back
gen.забрасывать голову назадthrow head back
mil.забрасывать гранатамиgrenade (Киселев)
gen.забрасывать гранатуlob a grenade
Makarov., fig.забрасывать кого-либо грязьюthrow mud at (someone); прям. и)
fig.забрасывать грязьюthrow mud (at)
Gruzovik, fig.забрасывать грязьюthrow mud at
Makarov., fig.забрасывать кого-либо грязьюdrag someone through the dirt (прям. и)
gen.забрасывать грязьюthrow mud at (+ acc.)
Игорь Мигзабрасывать дымовыми шашкамиsmoke out
gen.забрасывать землёйcover in (могилу)
fig.забрасывать информациейthrow information at (Ремедиос_П)
gen.забрасывать каменьямиstone
obs.забрасывать каменьямиstean
gen.забрасывать каменьямиstane
gen.забрасывать кого-либо камнямиshower stones on
Makarov., fig.забрасывать кого-либо камнямиhurt stones at (someone); прям. и)
book.забрасывать камнямиlapidate
Makarov., fig.забрасывать кого-либо камнямиthrow stones at (someone); прям. и)
Makarov., fig.забрасывать кого-либо камнямиfling stones at (someone); прям. и)
gen.забрасывать камнямиpebble
gen.забрасывать кого-либо камнямиshower stones upon
gen.забрасывать камнямиshower stones
gen.забрасывать камнямиpelt with rocks (There have even been accounts of homes being besieged by rock throwing Kenmun. One man told of seeing a small, dark form sitting alone on the beach one evening, which he at first took to be a child. When he called out to it, the figure suddenly whirled around in surprise and the man was astonished to see that it was a hairy creature like a small ape. This creature proceeded to start throwing rocks at the terrified man, even chasing him to his nearby home, where it continued to pelt the dwelling with rocks for some time before leaving the area. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.забрасывать камнямиthrow stones
gen.забрасывать камнямиstone
Makarov.забрасывать ковш в рабочее положениеswing the bucket to the digging position
Makarov., rude, amer.забрасывать ковш дальше головы стрелыthrow the bucket beyond the end of the boom
Makarov.забрасывать ковш драглайна в рабочее положениеswing the dragline bucket to the digging position
Makarov.забрасывать ковш драглайна в рабочее положениеswing the bucket to the digging position
Makarov.забрасывать ковш драглайна дальше головы стрелыthrow the dragline bucket beyond the end of the boom
Makarov.забрасывать ковш драглайна дальше головы стрелыthrow the bucket beyond the end of the boom
therm.eng.забрасывать лопатойshovel
mil.забрасывать мины снаряды в траншеи по крутой траекторииlob projectiles into trenches (о миномётном и гаубичном огне ytur)
Gruzovikзабрасывать музыкуgive up music
polit.забрасывать мушку по ветруcast the fly downwind (bigmaxus)
Makarov.забрасывать мячthrow a ball
slangзабрасывать мяч в кольцоshoot hoops (Annaa)
Gruzovikзабрасывать мяч через заборthrow the ball over the fence
Игорь Мигзабрасывать намёкиdrop hints
tech.забрасывать неводnet
Makarov.забрасывать ногу на ногуcross one's legs
gen.забрасывать перен.abandon
gen.забрасывать перен.drop
Makarov.забрасывать письмамиflood with letters
Makarov.забрасывать подаркамиshower with presents
gen.забрасывать помидорамиthrow tomatoes at
media.забрасывать просьбами дипломатаbesiege a diplomat (bigmaxus)
Gruzovikзабрасывать ров землёйfill a ditch with earth
gen.забрасывать рудникabandon a mine
met.забрасывать рудуadd ore
tech.забрасывать рудуadd ore (в конвертер)
gen.забрасывать ручными гранатамиbomb
gen.забрасывать свои обязанностиabandon one's duty (Mr. Wolf)
Makarov.забрасывать сетьcast a net
angl.забрасывать сетьcast out a net (Andrey Truhachev)
gen.забрасывать сетьcast the net (Stas-Soleil)
oilзабрасывать скважину камнямиrock the well
Makarov.забрасывать скрапadd scrap (в конвертер)
Makarov.забрасывать скрап, руду и т.п.add scrap, ore (etc.; в конвертер)
mil.забрасывать снарядheave a projectile
Makarov.забрасывать топливоstoke up
tech.забрасывать топливоthrow
tech.забрасывать топливоspread the coal (в топку)
tech.забрасывать топливоfire
tech.забрасывать топливоthrow in
gen.забрасывать топливоstoke
mech.eng., obs.забрасывать топливо в топкуstoke
construct.забрасывать траншеюback-fill a trench
construct.забрасывать траншеюbackfill a ditch
gen.забрасывать тухлыми яйцамиegg
nautic.забрасывать угольput on coal (в топку)
Makarov.забрасывать уголь в топкуstoke up a furnace with coal
Makarov.забрасывать уголь в топкуstoke a furnace with coal
gen.забрасывать угольную шахтуabandon a colliery
angl.забрасывать удочкуcast the fishing rod (Andrey Truhachev)
idiom.забрасывать удочкуput out feelers (Andrey Truhachev)
gen.забрасывать удочкуwhip the stream
gen.забрасывать удочкуpeg
gen.забрасывать удочкуcast a line (time_bandit)
gen.научиться забрасывать удочку с «мухой»learn to throw a fly
slangзабрасывать удочку с целью выяснить, является ли собеседник гомосексуалистомdrop hairpins.
slangзабрасывать удочку с целью выяснить, является ли собеседник гомосексуалистомdrop beads
Gruzovikзабрасывать цветамиpelt with flowers
Makarov.забрасывать цветамиshower with flowers (артистов и т. п.)
Gruzovikзабрасывать цветамиshower with flowers
gen.забрасывать цветамиpelt
inf.забрасывать яйцамиegg (тухлыми)
gen.забрасывать тухлыми яйцамиegg
leath.извлекать и забрасывать полуфабрикатhaul-and-set
Makarov.мы продолжали забрасывать неприятеля пушечными ядрамиwe kept playing the enemy with round-shot
gen.не забрасыватьkeep on (keep on learning – не забрасывать учебу sankozh)
Makarov.она никогда не забрасывала его нескромными вопросами, на которые нельзя ответитьshe never plied him with embarrassing, unanswerable questions
dipl.перестаньте забрасывать меня вопросамиstop firing question at me (bigmaxus)
tech.свечу зажигания забрасывает масломthe spark-plug is fouled with oil
Makarov.свечу зажигания забрасывает масломthe spark-plug is oiled up
Makarov.собравшиеся более часа забрасывали докладчика вопросамиthe crowd fired questions at the speaker for over an hour
Makarov.толпа забрасывала оратора вопросами, пока председатель не остановил публикуthe crowd pelt ed the speaker with questions until the chairman had to stop them
Makarov.толпа продолжает забрасывать оратора вопросамиthe crowd keeps plying the speaker with questions
arch.чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязьюJack of Lent
gen.чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязьюjack-o'-lent
gen.чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязьюjack-a-lent