DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing забивать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mining.бетон, в который можно забивать гвоздиnailing concrete
mining.бетон, в который можно забивать гвоздиnailable concrete
mil.быстро забиваться в условиях запылённостиclog up quickly in condition (Киселев)
gen.в этом возрасте нет смысла забивать поросятpigs do not kill well at that age (они́ даю́т ма́ло мя́са)
forestr.валочный клин, забиваемый в пропилconventional wedge
Makarov.великолепным ударом головой он забивает второй голhe scores a second goal with a perfect header
construct.винт, забиваемый молоткомdrive screw (для крепления кровельного настила)
wood.гвозди, временно забиваемые для крепления опалубкиpilot nails
wood.гвозди, временно забиваемые для крепления при сборке лесовpilot nails
construct.Гвозди для прибивки паркета забиваются под углом 45° в нижнюю щёку пазаthe brads should be driven into the lower cheek of the groove at an angle of 45°
forestr.гвозди, забиваемые временно при сборке лесовpilot nails
construct.гвоздь, забиваемый со стороны лицевой грани деревянной обшивкиface nail
mech.eng., obs.глиняная пробка, забиваемая в выпускное отверстие вагранкиbott
construct.доски толщиной 5-10 см, забиваемые подобно сваямplank piles
wood.доски толщиной 5–10 см забиваемые подобно сваямplank piles
tech.забиваемая скобаdrive staple
tech.забиваемые сборные сваиdriven pre-cast piles (Diana7)
mining.забиваемый вертикальноvertically driven
automat.забиваемый предметprojectile (напр., штифт с головкой)
mil.забиваемый в грунт с помощью взрываblast driven
construct.Забивайте в продольный паз три гвоздяDrive three brads into the longitudinal groove
construct.Забивайте в торцовый паз один гвоздьDrive one brad into the end groove
Makarov.забивать аллювиемwarp up
gen.забивать аллювиемwarp
O&G, oilfield.забивать бабойhammer
jarg.забивать бакиrun down one's lines with (VLZ_58)
jarg.забивать бакиdelete backup files (компьютерный жаргон VLZ_58)
jarg.забивать бакиmislead (VLZ_58)
jarg.забивать бакиlead astray (VLZ_58)
jarg.забивать бакиlie (academic.ru VLZ_58)
jarg.забивать бакиchat up (VLZ_58)
sport.забивать без помехscore unopposed
gen.забивать болтbolt
tech.забивать буквой Хx-out
Makarov.забивать что-либо в землюdrive something into the ground
gen.забивать в землюdrive in the earth (In 1885, 'in the silent solitude of the primeval forest,' as the plaque puts it, Lauchlan Alexander Hamilton, the CPR Land Commissioner, 'drove a wooden stake in the earth and commenced to measure an empty land into the streets of Vancouver.' (Robin Ward) -- забил в землю деревянный колышек и приступил ART Vancouver)
construct.забивать в отверстиеdrive in the hole
gen.забивать вагоны пассажирамиpack a carriage with passengers
oilзабивать взрывчатое веществоtamp an explosive
oilзабивать взрывчатое веществоconfine an explosive
oilзабивать взрывчатое веществоtamp explosive
tech.забивать взрывчатое веществоconfine explosive
inf.забивать все шкафы книгамиstuff all the bookcases with books
tech.забивать гвоздиspike
gen.забивать гвоздиnail
gen.забивать гвоздиhammer in nails (4uzhoj)
gen.забивать гвоздиsprig
construct.забивать гвоздиclout
construct.забивать гвоздиdrive in nails (home, по самую шляпку)
construct.забивать гвоздиdrive nails
Makarov.забивать гвозди наискосьdrive nails on a slant
tech.забивать гвозди под угломtoenail
Makarov.забивать гвозди под угломdrive nails on a slant
Makarov.забивать гвозди прямоdrive nails on a straight
gen.забивать гвоздьhammer in a nail (Taras)
gen.забивать гвоздьspire
Makarov.забивать гвоздьdrive in a nail
Makarov.забивать гвоздьknock a nail in
tech.забивать гвоздьnail
math.забивать гвоздьhammer a nail
Makarov.забивать гвоздьdrive a nail
gen.забивать гвоздьspike
gen.забивать гвоздьdrive in a nail (the wedge, etc., и т.д.)
construct.забивать гвоздь до отказаdrive a nail home
gen.забивать гвоздь, загибая его конецrivet
gen.забивать гвоздь, загибая шляпкуclinch
gen.забивать гвоздь или костыльspike
Makarov.забивать гвоздь по самую шляпкуdrive a nail home
construct.забивать гвоздь под угломtoenail
railw.забивать гвоздямиclout
Makarov.забивать гвоздямиnail down something
Makarov.забивать гвоздямиnail up something
gen.забивать гвоздямиnail
geol.забивать глинойcoffer
sport.забивать голmade a goal
gen.забивать голkick (в регби, футболе)
Makarov.забивать голdrop a goal
sport.забивать голscored a goal
footb.забивать голbe on the scoresheet (Marcus Rashford on the scoresheet again as Red Devils sneak past relegated Villans aldrignedigen)
footb.забивать голget on the scoresheet (Bale delighted to get on the scoresheet aldrignedigen)
sport.забивать голscore a goal
sport.забивать голsend the ball home (mrforund)
sport.забивать голkick
sport.забивать голmake a goal
sport.забивать голkick a goal
sport.забивать голscor a goal
sport.забивать голfire in (mrforund)
sport.забивать голscore
sport.забивать голsend the ball past the goalkeeper (mrforund)
sport.забивать голfire home (mrforund)
sport.забивать голkicked a goal
sport.забивать гол в свои воротаscore an own goal (Anglophile)
sport.забивать гол в свои воротаfind one's own net (Defender Marcelo found his own net while trying to clear a low cross by Ivica Olic. VLZ_58)
Makarov.забивать гол с близкого расстоянияstuff
sport.забивать гол с полулётаdrop (в регби)
sport, bask.забивать ... голов в играх за сборнуюscore
sport.забивать ... голов в играх за сборнуюsink
footb.забивать головойhead in a goal (Юрий Гомон)
footb.забивать головойhead in (Юрий Гомон)
footb.забивать головой, оставшись без опекиscore a free header (Bournemouth failed to create an openings for the majority of the game, before Ake scored a free header from a corner in stoppage time to secure all three points. aldrignedigen)
inf.забивать кому-либо головуput foolish ideas into someone's head
Gruzovik, inf.забивать кому-либо головуput foolish ideas into someone's head
inf.забивать головуstuff someone's head with (Who has been stuffing your head with that nonsense? george serebryakov)
inf.забивать головуpollute the head (MichaelBurov)
gen.забивать голову бесчисленными деталямиload the memory with an infinity of detail
gen.забивать голову всякими пустякамиcharge one's memory with trifles
Makarov.забивать кому-либо голову деталямиfill someone's head with details
Makarov.забивать кому-либо голову деталямиstuff someone's head with details
Makarov.забивать кому-либо голову деталямиcram someone's head with details
gen.забивать голову ерундойfill up head with rubbish (VLZ_58)
Makarov.забивать кому-либо голову ерундойstuff someone's head with nonsense
Makarov.забивать кому-либо голову ерундойfill someone's head with nonsense
Makarov.забивать кому-либо голову ерундойcram someone's head with nonsense
Makarov.забивать голову ерундойclutter mind with trivialities
gen.забивать голову ерундойstuff head with nonsense (VLZ_58)
inf.забивать голову мелочамиmicromanage (Zippity)
Makarov.забивать кому-либо голову множеством фактовfill someone's head with a lot of facts
Makarov.забивать кому-либо голову множеством фактовstuff someone's head with a lot of facts
Makarov.забивать кому-либо голову множеством фактовcram someone's head with a lot of facts
gen.забивать голову ненужными вещамиfill one's head with useless things
Makarov.забивать кому-либо голову несбыточными мечтамиput ideas into someone's head
gen.забивать кому-либо голову несбыточными мечтамиput ideas into head
Makarov.забивать кому-либо голову новыми идеямиfill someone's head with new ideas
Makarov.забивать кому-либо голову новыми идеямиstuff someone's head with new ideas
Makarov.забивать кому-либо голову новыми идеямиcram someone's head with new ideas
Makarov.забивать голову пустякамиcharge one's memory with trifles
gen.забивать голову пустякамиcharge memory with trifles
Makarov.забивать кому-либо голову пустякамиstuff someone's head with trifles
Makarov.забивать кому-либо голову пустякамиfill someone's head with trifles
Makarov.забивать кому-либо голову пустякамиcram someone's head with trifles
Makarov.забивать кому-либо голову романтическими идеямиstuff someone's head with romantic ideas
gen.забивать кому-либо голову романтическими идеямиhead with romantic ideas
Makarov.забивать кому-либо голову цифрамиcram someone's brains with figures
construct.забивать грохотclog a grizzly
tech.забивать грохотclog a screen
transp.забивать грязьюgum up
gen.забивать деревянный гвоздьpeg
gen.забивать деревянными щитамиboard up (Austin, Texas bars board up windows & doors to prevent homeless break-ins during covid-19 shutdowns. infowars.com akrivobo)
met.забивать дефектыclog the defects (inplus)
mil., arm.veh.забивать втулку до концаdrive home
Makarov.забивать что-либо до отказаdrive something as far as it will go
railw.забивать сваи до отказаram home
mining.забивать сваи до отказаdrive home
mining.забивать сваи до отказаram down
mining.забивать сваи до отказаdrive to refusal
mil., tech.забивать сваю до требуемого отказаram home
construct.забивать напр, сваи до отказаram down
construct.забивать напр. сваи до отказаram down
construct.забивать до отказаdrive home
Makarov.забивать до отказаram down (сваи и т. п.)
tech.забивать до упораdrive home
mil.забивать дорогиclog roads
mil., tech.забивать дорогуjam a road
mil., tech."забивать" дорогуcongest a road
mil., tech."забивать" дорогуclog a road
mil.забивать дорогуpack a road
tech.забивать доскамиboard up
Makarov.забивать доскамиboard
Makarov.забивать доскамиbar up (и т. п.)
gen.забивать доскамиboard up (окно, дверь)
construct.забивать дюбели в бетонную стенуdrive dowels into concrete walls
tech.забивать дюбельplug
Makarov., tech.забивать дюбельplug up
Makarov.забивать железными полосамиbar up (и т. п.)
gen.забивать железными полосами, доскамиbar up
gen.забивать животное пункцией продолговатого мозгаpith
gen.забивать животных обезглавливаниемpith
gen.забивать животных прокалыванием спинного мозгаpith
Makarov., tech.забивать заглушкуplug up
gen.забивать закромные сваиsheet pile
mil., tech.забивать кол заподлицо с грунтомbring flush
ITзабивать знакамиblack out
gen.забивать иломwarp
Makarov.забивать иломwarp up
Makarov.забивать иломsilt up
navig.забивать иломsilt
relig.забивать камнямиstone
book.забивать камнями до смертиlapidate (VLZ_58)
tech.забивать клинwedge
mining.забивать клиньяpool
shipb.забивать клиньяwedge up
construct.забивать клиньяplug
gen.забивать клиньяwedge
fig.забивать козлаidle around (VLZ_58)
fig.забивать козлаtwiddle one's thumbs (VLZ_58)
fig.забивать козлаcrap around (VLZ_58)
fig.забивать козлаsit on one's hands (VLZ_58)
inf.забивать козлаplay dominos (dominoes VLZ_58)
Makarov.забивать кол в землюdrive a stake into the ground
gen.забивать колышекpeg
survey.забивать колышкиbone (при нивелировании)
Makarov.забивать колышкиpeg out
gen.забивать колышкиpeg
mining.забивать колышки при нивелированииbone
construct.забивать колышки при нивелировкеbone
survey.забивать кольяstake
mil., tech.забивать кольяpicket
gen.забивать кольяpole
mining.забивать сваи комлем внизdrive "butt down"
proverb, disappr.забивать кому голову чемstuff one's head (with something)
nautic.забивать костылиspike
railw.забивать костыльspike
gen.забивать костыльspire
sl., drug.забивать косякroll a blunt (I'm in the kitchen rolling a blunt. 4uzhoj)
libr."забивать" клише, репродукцию краскойfill in the ink
Gruzovikзабивать крышку ящикаnail down the lid of the box
Makarov.забивать кувалдойsledgehammer
Makarov.забивать леткуplug tap-hole
Makarov.забивать леткуmake up the tap-hole
tech.забивать леткуplug taphole
Makarov.забивать леткуplug up the tap-hole
Makarov.забивать леткуstopper the tap-hole
Makarov.забивать леткуstop the tap-hole
Makarov.забивать леткуbott the tap-hole
met.забивать лёткуplug a taphole
gen.забивать место на переднем сиденииcall shotgun (рядом с водителем Taras)
psycholing.забивать мне голову словамиfill my head with words (Alex_Odeychuk)
gen.забивать молоткомhammer
Makarov.забивать молотомsledgehammer
nautic.забивать молотомhammer
Gruzovik, sport.забивать мяч в воротаkick the ball into the goal
inf.забивать наditch (Ремедиос_П)
amer.забивать наnot give a rat's tail about (He doesn't give a rat's tail about what people think Nibiru)
progr., prof.jarg.забивать наput an EOL on
inf.забивать наpay no mind (VLZ_58)
road.wrk.забивать нагелямиnail
tech.забивать насадкуplug the checkerwork
anim.husb.забивать животных обезглавливаниемpith
biol.забивать животное обезглавливаниемpith
mil., tech.забивать обшивочные доски вплотную к грунтуdrive the spiling skintight (в забивной крепи подземной выработки)
cartogr.забивать одни элементы на карте другимиobscure
Makarov.забивать окнаbar up
Gruzovikзабивать окна доскамиboard up the windows
Makarov.забивать опечаткуx-out an error (в машинописном тексте; обычно с помощью литеры "х")
Gruzovikзабивать опечаткуstrike over
tech.забивать отверстиеpeg
tech.забивать отверстиеplug
Makarov.забивать отверстияobstruct openings
Makarov.забивать отверстияclog openings
Makarov.забивать ошибкуx-out a misprint (в машинописном тексте; обычно с помощью литеры "х")
Gruzovikзабивать ошибкуstrike over
ITзабивать памятьswamp the memory
Makarov.забивать памятьswamp the memory (unit; ЭВМ)
gen.забивать память всякими пустякамиcharge one's memory with trifles
astronaut.забивать передачуblock out the transmission
footb.забивать победный голnet a winner (Real Madrid loanee Martin Odegaard nets winner for Real Sociedad as they squeeze past second-division minnows Mirandes in Copa del Rey semi-final first leg. aldrignedigen)
Игорь Миг, inf.забивать под завязкуload to the beams (Похлеще собянинских очередей: Самолёты и поезда забивают под завязку //2020)
Игорь Миг, inf.забивать под завязкуload to full capacity (Похлеще собянинских очередей: Самолёты и поезда забивают под завязку /20)
Игорь Миг, inf.забивать под завязкуoverburden (транспорт: Похлеще собянинских очередей: Самолёты и поезда забивают под завязку)
Игорь Миг, inf.забивать под завязкуoverload (Похлеще собянинских очередей: Самолёты и поезда забивают под завязку /20)
Makarov.забивать полки продовольствиемstock shelves with supplies
tech.забивать помехамиjam
Gruzovik, radioзабивать помехамиjam
telecom.забивать помехамиswamp
mil.забивать помехамиblank out
mil.забивать помехами приём сообщенияblock out a message
Makarov.забивать порыbridge the pores
Makarov.забивать порыbridge pores (фильтрующей массы)
Makarov.забивать порыbridge openings (фильтрующей массы)
emailзабивать чей-либо почтовый ящик частыми письмами, спамом и т.д.clog up one's inbox (sixthson)
billiar.забивать прицельный шар в лузуpocket
billiar.забивать прицельный шар лузуpot
railw.забивать пробкуplug
anim.husb.забивать животных прокалыванием спинного мозгаpith
gen.забивать проколом спинного мозгаpith
gen.забивать проколом спинного мозга или обезглавливаниемpith
mining.забивать пространство между крепью и стенками выработкиcoffer
Makarov.забивать проходobstruct a passage
Makarov.забивать проходclog a passage
anim.husb.забивать птицу прямо с выгулаkill of range (без откорма)
gen.забивать пыжwad
gen.забивать пыжомwad
astronaut.забивать радиодонесениеblock out the transmission
slangзабивать радиосигналjam
construct.забивать резьбуcrush a thread
Makarov.забивать ручей валкаchoke the to groove of a roll
leath.забивать с углублением шляпку гвоздяcountersink
construct.забивать сваиput in pilings (put in the pilings for a new dock ART Vancouver)
tech.забивать сваиram
gen.забивать сваиram in piles
construct.забивать сваиdrive piles
gen.забивать сваиspile
Makarov.забивать сваиpile
O&G, sakh.забивать сваиdrive in piles
road.wrk.забивать сваиdrive
gen.забивать сваиpole
Makarov.забивать сваи в землюram piles into the soil
road.wrk.забивать сваи до отказаdrive home
road.wrk.забивать сваи до отказаdrive the piles to refusal
road.wrk.забивать сваи до отказаram down
road.wrk.забивать сваи до отказаdrive to refusal
tech.забивать сваи до отказаdrive piles to refusal
tech.забивать сваи до разрушенияoverdrive piles
gen.забивать сваи или кольяpole
road.wrk.забивать сваи комлем внизdrive the piles "butt downs"
bridg.constr.забивать сваи комлем внизdrive the piles "butt down"
road.wrk.забивать сваи комлем внизdrive "butt downs"
bridg.constr.забивать сваи комлем внизdrive the piles «butt down»
road.wrk.забивать сваи комлем внизdrive the piles "butt down"
Makarov.забивать сваюdrive in a pile
construct.забивать сваюdrive a pile
O&Gзабивать сваюdrive in (MichaelBurov)
construct.забивать сваюpile
O&Gзабивать сваюhammer in (MichaelBurov)
road.wrk.забивать сваюforce
tech.забивать сваюram
Makarov.забивать сваюdrive а pile
Makarov.забивать сваюsink a pile
Makarov.забивать сваю до отказаdrive a pile to refusal
tech.забивать сваю до отказаdrive a pile to refusal (расчётного)
Makarov.забивать сваю до расчётного отказаdrive а pile to refusal
tech.забивать сваю до разрушенияoverdrive a pile
Makarov.забивать сваю до разрушенияoverdrive а pile
Makarov.забивать сваю до расчётного отказаdrive a pile to refusal
Makarov.забивать сваю на глубину ... метровdrive a pile to a depth of ... metres
construct.забивать сваю с подмыванием водяной струёйuse a water jet in driving a pile
Makarov.забивать сваю с подмыванием водяной струёйuse a water jet to assist in driving a pile
tech.забивать сверло стружкойclog the drill with chips
Gruzovik, inf.забивать себе в головуget it firmly fixed in one's head
inf.забивать себе в головуget it firmly fixed in head
gen.забивать себе головуbother one's head (чем-либо – about/over something Anglophile)
gen.забивать себе головуrack one's brain (rechnik)
gen.забивать себе головуget into one's head
Makarov.забивать себе головуaddle one's brain (чем-либо)
Makarov.забивать себе головуfash one's head
Makarov.забивать себе головуaddle one's head (чем-либо)
Makarov., inf.забивать себе головуget away (with; чем-либо)
gen.забивать себе головуcomplicate oneself (scherfas)
inf.забивать себе головуworry one's head off (VLZ_58)
inf.забивать себе головуput too much into one's head (VLZ_58)
Игорь Мигзабивать себе головуagonize over
gen.забивать себе головуaddle head
gen.забивать себе головуaddle brain (чем-либо)
gen.забивать себе головуaddle one's head
gen.забивать себе головуaddle brain
gen.забивать себе голову глупыми идеямиstuff one's head with silly ideas
Makarov.забивать себе голову глупыми идеямиstuff one's head with silly ideas
Makarov.забивать себе голову деталямиfill one's head with details
Makarov.забивать себе голову деталямиstuff one's head with details
Makarov.забивать себе голову деталямиcram one's head with details
Makarov.забивать себе голову ерундойstuff one's head with nonsense
Makarov.забивать себе голову ерундойfill one's head with nonsense
Makarov.забивать себе голову ерундойcram one's head with nonsense
Makarov.забивать себе голову ерундойclutter up mind with trivialities
Makarov.забивать себе голову множеством фактовfill one's head with a lot of facts
Makarov.забивать себе голову множеством фактовstuff one's head with a lot of facts
Makarov.забивать себе голову множеством фактовcram one's head with a lot of facts
Makarov.забивать себе голову новыми идеямиfill one's head with new ideas
Makarov.забивать себе голову новыми идеямиstuff one's head with new ideas
Makarov.забивать себе голову новыми идеямиcram one's head with new ideas
gen.забивать себе голову пустыми идеямиstuff one's head with silly ideas
Makarov.забивать себе голову пустякамиclutter up mind with trivialities
Makarov.забивать себе голову пустякамиstuff one's head with trifles
Makarov.забивать себе голову пустякамиfill one's head with trifles
Makarov.забивать себе голову пустякамиcram one's head with trifles
Makarov.забивать себе голову романтическими идеямиstuff one's head with romantic ideas
gen.забивать себе голову романтическими идеямиstuff head with romantic ideas
gen.забивать себе голову чем-либоaddle one's brain
gen.забивать себе голову чем-либоaddle one's head
rhetor.забивать себе головыfill their heads (with ... – чем-либо Alex_Odeychuk)
Makarov.забивать сигнал шумомbury a signal in noise
tech.забивать скотslaughter livestock
logist.забивать скотbutchered
Makarov.забивать скотslaughter animals
Makarov.забивать скотbutcher animals
gen.забивать скотkill oxen (sheep, etc.)
tech.забивать скот на мясоslaughter cattle for meat
gen.забивать скот на мясоkill animals for food
gen.забивать скот, повреждая спинной мозг животногоpith
gen.забивать скот, прокалывая спинной мозг животногоpith
gen.забивать столб в землюbeat a stake into the ground (a nail into the wall, etc., и т.д.)
gen.забивать столб в землюbeat a pole into the ground (a nail into the wall, etc., и т.д.)
gen.забивать столб в землюbeat a post into the ground (a nail into the wall, etc., и т.д.)
gen.забивать столбыpole
busin.забивать текст буквой Хx out
Makarov.забивать текст буквой ХX-out
gen.забивать товаромoverstock
gen.забивать товаром магазинoverstock a shop
inf.забивать тревогуsound the alarm
Gruzovikзабивать тревогуsound the alarm
tech.забивать трубопроводclog pipeline
oilзабивать трубопроводclog a pipeline
O&G. tech.забивать трубопроводplug up
Makarov.забивать трубопроводclog a pipe-line
Makarov.забивать трубуclog a drain
Makarov.забивать трубуblock a drain
oilзабивать ударной бабойhammer
Makarov.забивать фильтрchoke a filter
Makarov."забивать" часть слов в записи характерным звукомbleep out (из соображений цензуры)
amer."забивать" холодильникstock the fridge (Taras)
emailзабивать чью-либо почту частыми письмами, спамом и т.д.clog up one's inbox (sixthson)
emailзабивать чью-либо электронную почту частыми письмами, спамом и т.д.clog up one's inbox (sixthson)
gen.забивать чью-нибудь головуstuff someone’s head (+ instr., with)
gen.забивать чью-нибудь головуfill someone’s head (+ instr., with)
construct.забивать шпилькуdrive in a sprig
Makarov.забивать шпунтdrive a sheet pile
gen.забивать шпунтовые сваиsheet pile
mil., tech.забивать шпунтовый ряд свайinstall piling
mining.забивать шпурtamp a hole
gen.забивать шпурtamp (глиной и т.п.)
mining.забивать шпур глинойtamp (и т.п.)
cartogr.забивать элементы нагрузки картыfill in
Makarov.забиваться аллювиемwarp up
gen.забиваться аллювиемwarp
gen.забиваться в норуform (о зайце)
auto.забиваться землёйsoil (bigmaxus)
Makarov.забиваться иломwarp up
Makarov.забиваться иломsilt up
gen.забиваться иломwarp
mech.eng.забиваться опилкамиpin (о напильнике)
el.chem.забиваться осадкомbe plugged
Makarov.забиваться пескомsand up
gen.забиваться пескомsand
construct.закупоривать: забивать клиньяplug
Makarov.звук забиваемых свайwham of a pile-driver
Makarov.звук забиваемых свайwham of pile-driver
Makarov.звук забиваемых свайthe wham of a pile-driver
construct.Клин забивается между крайней доской и стенойthe wedge should be driven between the last board and the wall
construct.клинья, забиваемые навстречу друг другуfolding wedges
railw.костыли, забиваемые без растрескиванияanti-splitting irons (шпал)
railw.крепления, забиваемые без растрескиванияanti-splitting irons (шпал)
gen.криво забиватьtoe (гвоздь и т. п.)
tech.металлическая скоба с зубцами, забиваемыми в клёпки деревянной бочкиbung fastener
wood.металлические пластинные скобы, забиваемые в торцы брусьевbeagle irons ((шпал и т.д.) для предупреждения их растрескивания)
wood.металлические пластинные скобы, забиваемые в торцы брусьев, шпал и т.д для предупреждения их растрескиванияbiggie irons
wood.металлические шипы, забиваемые в подошвы обувиcaulks
Makarov.молотка у меня не было, поэтому я забивал гвоздь камнемas I hadn't a hammer, I had to pound the nail in with a stone
sport, bask.наброс на кольцо, после которого игрок забивает мяч сверхуalley-oop pass (Ivanov)
gen.наглухо забиватьcondemn
mech.eng., obs.напильник забивается опилкамиthe file pins
tech.направляющая стойка для забиваемой сваиspur lead
mil., tech.направляющая стойка для забиваемой сваиspud-lead
sport.не давать забиватьhold scoreless (ssn)
gen.не забивай себе голову пустякамиdon't store your mind with trivial
gen.не забивай себе мозги пустякамиdon't store your mind with trivial
inf.не забивай себе этим головуdon't let it get to your head (Technical)
Makarov.не забивайте ему голову всяким вздоромdon't put things into his head
Makarov.не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаетеdon't stuff your head with things you don't understand
Makarov.не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаетеdon't stuff up your head with things you don't understand
gen.не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаетеdon't stuff up your head with things you don't understand
gen.не забивать себе головуlose no sleep over (чем-либо natasha396)
sport.не забивать трёхочковый бросокmiss a three-pointer
Makarov.он был вынужден забиваться в самые дальние углы, чтобы оставаться в безопасностиhe had to seek odd corners for his safety
gen.он всегда забивает мяч в воротаhe always makes a goal
Makarov.он забивал голы с удивительным постоянствомhe scores goal with remarkable consistency
inf.он нас всегда забивалhe always outdid all of us
gen.она забивает себе голову ерундойshe clutters her mind with trivialities
gen.она забивает себе голову пустякамиshe clutters her mind with trivialities
wood.плоская скоба, забиваемая в торец бревна для предупреждения его растрескиванияC-iron
wood.плоская скоба, забиваемая в торец шпалы для предупреждения его растрескиванияC-iron
mining.порода, частицы которой не налипают на долото и не забивают алмазную коронкуclean cutting formation
construct.при провешивании первый гвоздь забивайте в верхнюю часть стеныwhen testing a surface with a plumb line drive the first nail in the upper part of the wall
construct.при работе со строительно-монтажным пистолетом запрещается работать без каски и наушников, класть заряженный пистолет, переносить заряженный пистолет с места на место, забивать дюбели в бетонную стену толщиной менее 30 см или в чугун, работать с лестниц и стремянокput down a charged dowel driver
wood.приспособление для загибки забиваемых гвоздейapparatus for deflecting a nail into an arcuate path
oilпробка, забиваемая в устье скважины после завершения взрывных работhole plug
wood.пробка слегка конической формы, забиваемая в отверстие, образуемое шурупом с утолщённой головкойpellet
Makarov.прочно забиватьknock home
Makarov.птица, забиваемая без откормаgreen poultry
gen.пыль забивается всюдуdust works in everywhere
Makarov.ручей валка забиваетсяthe groove chokes
Makarov.ручей валка забиваетсяgroove chokes
mil., tech.сваи, забиваемые в грунт для его уплотненияconsolidating piles
construct.сваи, забиваемые для уплотнения грунтаconsolidating piles
construct.свая, забиваемая для усиления фундаментаdriven underpinning pile
construct.свая, забиваемая с подмывомjetted pile
Makarov.свая, забиваемая с подмывомjetting pile
food.ind.свинья, забиваемая для получения свининыpork pig
food.ind.свинья, забиваемая для получения свининыpork hog
mech.сильно забиватьram
Makarov.скреплять гвоздём, который забивается наискосьtoe
ecol.способность воды забивать поры гранулированной загрузки фильтраclogging capacity
ecol.способность забивать трубыclogging capacity
construct.Стойки диаметров 12 – 15 см забивайте вдоль земляной стенкиDrive 12 – 15 cm dia. soldiers along the walls
construct.ударно забиваемый анкерhammed anchor (nikolkor)
sport, bask.удачный бросок с фолом, если игрок забивает штрафнойold fashioned three point play (ссылается на баскетбол до введения трёхочкового броска)
sport.удачный бросок с фолом, если игрок забивает штрафнойold fashioned three point play (ссылается на баскетбол до введения трёхочкового броска Alex Lilo)
nanoчастота, забиваемая помехамиjammed frequency
nanoчастота, забиваемая радиопомехамиjammed frequency
Makarov.чтобы забивать такие длинные гвозди, нужна сила и сноровкаyou have to use strength and skill to drive these long nails in
slangчтобы подняться, ты либо толкаешь дурь, либо недурно забиваешь мячsling crack rock or get a wicked jump shot (фраза из фильма "Бойлерная/Boiler Room" (2000) lawput)
Makarov.шлифовальная бумага забиваетсяabrasive paper fills up
construct.шпилька, забиваемая строительным пистолетомshot fired pin
construct.Шпильки забиваются пистолетом или стамескойSprigs are driven in using a gun or a wood chisel
tech.шум сильно забивает сигналsignals are obscured by noise
Makarov.этих молодых бычков труднее всего забиватьthose young bulls are the most difficult to destroy
gen.этих молодых бычков труднее всего забиватьthose young bulls are the most difficult to to destroy