DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing за счёт | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.бедняк, живущий за счёт благотворительностиalmsman
gen.бедняк, живущий на подаяние или за счёт благотворительностиalmsman
gen.бедняки, живущие за счёт благотворительностиalms folk
gen.бедняки, живущие за счёт благотворительностиalms-folk
gen.биржевой маклер, совершающий операции за собственный счётstockjobber
gen.биржевой торговец, заключающий сделки за собственный счётdealer
gen.быть за счёт заведенияbe on the house (Ninwit)
gen.бюджетные инвестиции, осуществляемые за счёт средств федерального бюджетаfederal public funding (Alexander Demidov)
gen.бюджетные инвестиции, осуществляемые за счёт средств федерального бюджета, вfederal public funding for (Alexander Demidov)
gen.в счёт вознаграждения заin consideration of (Alexander Matytsin)
gen.Вид измерения номинальной мощности, широко используемый производителями жаротрубных котлов. Указывает количество пара в кг / ч, который котёл может создать "за счёт и при" определённой температуре, при атмосферном давленииF & A Rating
geol.влажность мёрзлого грунта за счёт незамёрзшей водыwater content at the expense of not frozen water (Himera)
geol.влажность мёрзлого грунта за счёт порового льдаwater content at the expense of ice-cement (Himera)
gen.возможная дополнительная доходность за счёт НДСVAT upside (Lavrov)
gen.возможности для увеличения доходов за счёт предоставления дополнительных услугout-of-room revenue growth opportunities (Nick Golensky)
gen.все напитки будут за её счётall drinks will be on her (Taras)
gen.вызовы за счёт вызываемого абонентаcollect telephone calls (Viacheslav Volkov)
gen.выигрывать в силе за счёт рычажной передачиleverage
gen.выигрывать за чей-либо счётscore at expense (в ущерб кому-либо)
avia.выигрыш за счёт уплотненияmultiplex advantage
gen.выпить и закусить за чужой счётfreeland
gen.выплата за счёт средств пенсионных накопленийpension savings payout (Alexander Demidov)
gen.выплачивать за счёт разницы междуpay with the difference between (Alexander Demidov)
gen.выручка за счётомoff-invoice revenue (Andrew052)
gen.выставлять счёт заcharge for (что-либо SirReal)
gen.говорить за спиной у кого-либо злословить на чей-либо счётtalk behind back
gen.говорить за спиной у кого-либо судачить на чей-либо счётtalk behind back
vulg.гомосексуалист-бродяга, живущий за счёт того, что собирает его пассивный партнёрjockey
vulg.гомосексуалист-бродяга, живущий за счёт того, что собирает его пассивный партнёрjocker
gen.город будет разрастаться за счёт его восточных районовthe future of the city lies in the eastern corner of its confines
gen.гроубэг, контейнер специальный контейнер, который позволяет оптимизировать процесс развития растений за счёт создания благоприятной среды произрастанияgrowbag (гидропоника Dr.Off)
avia.грузоотправитель, осуществляющий отправку за счёт собственных средствaccount consignor (ЮлияХ.)
avia.двигаться за счёт собственной тягиmove under own power
avia.двигающийся за счёт собственной тягиmoving under own power
avia.движение за счёт собственной тягиmoving under own power
Игорь Мигдержаться за счётrun on
gen.доставка за счёт покупателяcharge forward
gen.доставка за счёт покупателяcharges forward
gen.достижение цели за счёт невероятной дерзостиrefuge in audacity (Alexey Lebedev)
comp.достижимый за счёт применения компьютераcomputer-based (Alex_Odeychuk)
gen.ежемесячный счёт за выполненные работыmonthly progress invoice (ABelonogov)
gen.женщина, живущая за счёт опоры-мужчиныclinging vine
gen.живущий за счётdependent (чего-либо)
gen.живущий за счёт другихleechlike (Artjaazz)
Игорь Мигживущий за счёт нефтиoil-fed (oil-fed regime)
gen.живущий на подаяние или за счёт благотворительностиalmsman
gen.жизнь в кредит, жизнь за счёт кредитовCredit-fuelled lifestyle (Ladyjay)
gen.жизнь за чужой счётwelfarism (Anglophile)
vulg.жить за чей-либо счётbum (someone)
Игорь Мигжить за счётfeed off
gen.жить за чей-либо счётstretch feet under mahogany
gen.жить за чей-либо счётput feet under mahogany
gen.жить за чей-либо счётhave feet under mahogany
gen.жить за чей-л. счётlive off (sb.)
gen.жить за чей-л. счётlive at one's expense
gen.Жить за чей-либо счётeat off one's knees
gen.жить за счётlive (чего-либо)
gen.жить за счётbludge (других людей bookworm)
gen.жить за счётeke out a living from (чего-либо Anglophile)
gen.жить за счётlive off (sb.)
gen.жить за счёт благотворительной помощиlive on doles
gen.жить за счёт благотворительностиdepend on charity
gen.жить за счёт чьей-либо благотворительностиsubsist on other men's charity
gen.жить за счёт былой репутацииlive on one's past reputation (on one's name, on the memory of..., etc., и т.д.)
gen.жить за счёт былых заслугlive on reputation
gen.жить за счёт былых заслугlive on name
gen.жить за счёт даров природыlive off the fat of the land
gen.жить за счёт другихlive off others (VLZ_58)
gen.жить за счёт землиlive off the land (KorsaJD)
gen.жить за счёт отцаsponge on father for a living
gen.жить за счёт плодов тяжкого трудаlive on produce of hard work (Alex_Odeychuk)
gen.жить за счёт подкожного жираlive on own fat
gen.жить за счёт пожертвованийlive on the alms-basket
vulg.жить за счёт проституткиponce on (someone)
vulg.жить за счёт проституткиbludge
Игорь Мигжить за счёт социализмаget a free ride (строго конт.!)
gen.жить за счёт страныlive off the country
gen.жить за чужой счётparasitize (lyrarosa)
gen.жить за чужой счётfreeload
Игорь Мигжить за чужой счётget a free ride
gen.жить за чужой счётlive at others' expense (A sponger is a person who lives at others' expense. -- который живёт за счёт других ART Vancouver)
gen.жить за чужой счётdrone
gen.жить за чужой счётsponge
gen.за вознаграждение и за счётfor a fee and for the account of (which one party (freight forwarder) agrees for a fee and for the account of another party (the client) to perform or arrange for the performance .. Alexander Demidov)
gen.за его собственный счётat his own charge
gen.за его счётat his own expense (elena.kazan)
gen.за его счётon him (фраза, которую употребляют в ресторане или кафе, чтобы указать, кто будет платить; букв. "на него")
gen.за её счётon her (фраза, которую употребляют в ресторане или кафе, чтобы указать, кто будет платить; букв. "на неё")
gen.за их счётon them (фраза, которую употребляют в ресторане или кафе, чтобы указать, кто будет платить; букв. "на нас")
gen.за казённый счётat government expense
gen.за мой счётat my cost
gen.за мой счётon my account
gen.за мой счёт!it is my treat
gen.за мой счётon my treat (Crawley)
gen.за мой счётon me (фраза, которую употребляют в ресторане или кафе, чтобы указать, кто будет платить; букв. "на меня")
gen.за мой счётat my expense (... EVA)
gen.за наш счётon us (4uzhoj)
gen.за общий счётat joint expense
gen.за свой счётat its sole cost (Bauirjan)
gen.за свой счётat one's own cost and expense (mascot)
gen.за свой счётat one's own expense
gen.за свой счётwithout charging (of another party Butterfly812)
gen.за свой счётfor free (for another party Butterfly812)
gen.за собственный счётon one's own account (Lavrov)
gen.за собственный счётat one's own expense (Lavrov)
gen.за собственный счётon one's own behalf (Lavrov)
gen.за собственный счётfor one's own account
gen.за счётfor account of (someone – кого-либо)
gen.за чей-либо счётon 's account
gen.за smb's счётat someone's expense
gen.за счётbased on (qwarty)
gen.за счётfor an account of
gen.за счётon account of (кого-либо или чего-либо)
gen.за счётat the expense
gen.за счётagainst
gen.за счётby (e.g., a benefit funded by contributions – пособие, финансируемое за счет взносов Stas-Soleil)
gen.за счётwith (qwarty)
gen.за счётusing (Увеличение уставного капитала Общества может осуществляться за счет: / The Company charter capital may be increased using: tfennell)
gen.за счётby the process of (Johnny Bravo)
gen.за счётdue to (Dianka)
gen.за чей-либо счётon someone's account
gen.за счётby virtue of (чего-либо: She succeeded by virtue of her tenacity rather than her talent. Min$draV)
gen.за счётcourtesy of (Win a one-week trip for two to the Canadian Rockies, courtesy of Air Canada and Fairmont Hotels. ART Vancouver)
gen.за счётby means of (Lavrov)
gen.за счётcompliments of (Enter for your chance to win a dream trip for 2 to a Royal Resort in Mexico compliments of Air Canada Vacations! ART Vancouver)
gen.за счётon the backs of (usually in a criticism: The government should stop slashing and cutting on the backs of patients. ART Vancouver)
gen.за счётby the effect of (u210318)
gen.за чей-либо счётon someone's bill (Wakeful dormouse)
gen.за счётby force/weight of (The crowd managed to force its way in by (sheer) force/weight of numbers (= because there were so many of them). andrei+++)
gen.за счётat the expense of (in a way that harms (something or someone) Malls flourished at the expense of small stores downtown. She acquired power at the expense of friendships. He argues that the tax cut will benefit the rich at the expense of the poor. MWALD Alexander Demidov)
gen.за счётdriven by (olga garkovik)
gen.за счётas a result
gen.за счётowing to (Dianka)
gen.за счётby using
gen.за счётthrough (benefit funded through contributions – пособие, финансируемое за счёт взносов Stas-Soleil)
gen.за счётby virtue (Побеdа)
gen.за чей-л счётit's one's treat
gen.за счётby taking from
gen.за счётone's shout (за чей счёт происходит заказ в ресторане или баре: We ate lunch together (our shout) and chatted some more before arriving at our final destination vogeler)
gen.за чей-либо счётon someone's account (But please, have a drink at the bar, and some food, if you'd like. On me, of course Taras)
gen.за счётthanks to (Dianka)
gen.за счёт ..., ~... enables ~
gen.за счётfrom (e.g., financed from contributions – финансируемый за счет взносов Stas-Soleil)
gen.за счёт бюджетаpublicly (publicly financed medical services Stas-Soleil)
gen.за счёт бюджетаusing budget funds (triumfov)
gen.за счёт бюджетного финансированияfinanced from the budget (MichaelBurov)
Игорь Мигза счёт бюджетного финансированияfinanced from the federal regional/local budget (РФ)
gen.за счёт бюджетных средствout of public funds (Bimingham airport to get subsidy out of public funds for its runway. A study by the TCU (Court of Audit) shows that 98.56% of the $23 billion budgeted for the 2014 event will come out of public funds. Yet it is clear we cannot have an unlimited market and we have got to be able to scrutinise the sort of fees being paid out of public funds. Meeting rooms maintained out of public funds. Each party at a hearing should meet their own expenses to the extent that they are not payable out of public funds. the extent to which the recipient is financed out of public funds... may be paid for out of public funds... Alexander Demidov)
gen.за счёт государстваpublicly-funded (ART Vancouver)
gen.за счёт грабежаon plunder (A.Rezvov)
gen.за счёт другихat the expense of others (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.за счёт другогоat expense (She lives at her husband's expense. – Она живет за свчет своего мужа. Yokky)
gen.за счёт заведенияon the house (Anglophile)
gen.за счёт заведенияit's on the house (бара, ресторана, дома)
gen.за счёт и на рискat the expense and risk of (someone Alexander Demidov)
gen.за счёт и силамиby and at the expense of (Alexander Demidov)
gen.за счёт казныfrom the public treasury (компенсация ABelonogov)
gen.за счёт конкурсной массыat the expense of the bankruptcy estate (VictorMashkovtsev)
gen.за счёт которогоwith (технология сепарации, за счёт которой газ, проходящий через установку -> separation technology with gas passing through the unit MichaelBurov)
gen.и всё это делается за счёт налогоплательщикаand most of it happens on the taxpayer dime
gen.за счёт налогоплательщиковat the taxpayer's expense (They are living an extravagant lifestyle at the taxpayer's expense. (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
gen.за счёт обеих сторонshared (термин "shared" или сокращённо "SHA" используется в платёжных системах (напр., EFT) как один из способов оплаты комиссий (наряду с OURS и BEN), и означает, что часть комиссий платится отправителем (до отправки суммы), и часть комиссий – получателем (в данном случае, полученная сумма платежа уменьшается на эту сумму).: SHA – the processing charges are expected to be shared. This means, some of the charges are expected to be paid before the transfer is made, and some are expected to be deducted from the amount you are transferring before they reach the recipient. As a result, the money will reach our account short of the amount required to satisfy your balance with the recipient flywire.com NadArt)
gen.за счёт окружающихat the expense of others (Alex_Odeychuk)
gen.за счёт органического ростаon an organic basis (за счёт внутренних ресурсов 123:)
gen.за счёт остальныхat the expense of others (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.за счёт питейного заведенияthat's on the house (о выпивке)
gen.за счёт получателяBEN (multitran.ru ROGER YOUNG)
gen.за счёт предприятияon the house
gen.за счёт прибылиout of profits (mascot)
gen.за счёт ценой своего здоровьяat the expense of one's health
gen.за счёт собственных денежных средствon account of his/her/its own money (Grig1973)
gen.за счёт собственных средствat one's own expense (VLZ_58)
gen.за счёт собственных средствout of pocket (Stas-Soleil)
gen.за счёт собственных средствat its sole cost (Bauirjan)
avia.за счёт созданияdue to the development (Konstantin 1966)
gen.за счёт средствusing the funds of (rechnik)
gen.за счёт средствcovered by (+ название донора alexLun)
gen.за счёт средствout of the funds (bookworm)
gen.за счёт средств бюджетаout of budget resources (ABelonogov)
gen.за счёт средств бюджетаon the taxpayers dime (Johnny Bravo)
gen.за счёт средств, вырученных от продажиout of the proceeds from the sale of (ABelonogov)
gen.за счёт средств должникаfrom the debtor's estate (The trustee is entitled to recover from the debtor's estate any audit fee charged by the Accountant under paragraph 1 or 1A of Schedule 5 to the Act in ... | are paid to the AiB by the Trustee from the debtor's estate even where there is no realisation of assets or contributions from the ... Alexander Demidov)
gen.за счёт средств, полученных отwith funds from (It is the nonprofit organization Fonda created with funds from the Hope Foundation. ART Vancouver)
gen.за счёт средств федерального бюджетаfrom federal budget resources (ABelonogov)
gen.за счёт страхового возмещенияout of the insurance indemnity (ABelonogov)
gen.за счёт фирмыfull ride
gen.за счёт фирмыon the house (в ответ на вопрос "сколько с меня?")
gen.за счёт фирмыon the company dime (bryu)
gen.за счёт фотосинтезаthrough photosynthesis (Ремедиос_П)
gen.за счёт этогоthat way (A.Rezvov)
gen.за чей счёт?at whose expense? (Andrey Truhachev)
gen.за чей-либо счётat one's expense (jouris-t)
gen.за чей-либо счётon someone's dime (Jefferson's guests made good use of the credit card to party on their pal's dime. Leshek)
gen.за чей-то счётon someone's account
gen.за чей-то счётon (someone tiolian)
gen.за чужой счётat the expense of others (Alex_Odeychuk)
gen.за чужой счётat somebody else's expense (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.завкафедрой / профессор, получающий плату из специального фонда, сформированного за счёт целевого взносаEndowed chair (69.235)
avia."задержите счёт за ... "DDUE (код связи)
gen.записывать расходы за счёт фирмыcharge the expense to the firm (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc., и т.д.)
gen.звонить за счёт абонентаcall collect (making a long distance phone call that is paid for by the person receiving the call, not the caller (АБ) Berezitsky)
gen.звонить за счёт вызываемого лица / абонентаcall collect (Alexander Oshis)
gen.звонок за счёт вызываемого абонентаcall collect (VictorMashkovtsev)
gen.и за счёт этогоand thus (The chemical form of uranium determines its solubility and, thus, transportability in body fluids as well as retention in the body and various organs. Solubility: the form in which a metal is present in the diet influences its solubility and thus its ability to be absorbed. Alexander Demidov)
gambl.играть за счёт бонусных средствplay with bonus funds (Alex_Odeychuk)
comp.издержки за счёт системных операцийsystem overhead
gen.именитый гражданин, обязанный снарядить за свой счёт триеруtrierarch
gen.инкассатор по счетам за годgasman
gen.институт, существующий за счёт благотворительностиinstitution dependant on voluntary contributions
gen.институт, существующий за счёт благотворительностиinstitution dependent on voluntary contributions
gen.исковое заявление о взыскании налога за счёт имущества налогоплательщикаstatement of claim for the recovery of tax out of the assets of a taxpayer (ABelonogov)
gen.капитал фирмы, увеличенный за счёт эмиссионного дохода от акцийpaid-in surplus (lop20)
gen.карманник, промышляющий за счёт пьяныхloot
gen.Комиссия за ведение текущего / сберегательного счетаCurrent/ savings account maintenance fee (платёжные документы)
gen.Комиссия за внос наличных денег на счётCommission for cash deposit (платёжные документы Lavrov)
gen.Комиссия за дебетовый остаток на текущем счётеDeposit interest on current account (платёжные документы Lavrov)
gen.комиссия за обслуживание счетаservice charge (4uzhoj)
gen.Комиссия за поступление денег в иностранной валюте на счётIncoming foreign currency transfer charges (платёжные документы Lavrov)
gen.Комиссия за снятие наличных денег со счетаCommission for cash withdrawal (платёжные документы Lavrov)
gen.компании, которые процветают за чужой счётcompanies who batten on the efforts of others
gen.компенсировать свои претензии за счётoffset one's own claims against (Баян)
comp.контроль за счёт избыточностиredundancy check
gen.кормиться за счёт собственного хозяйстваlive off one's land (denghu)
biol.коэффициент ослабления за счёт комптон-эффектаscattering attenuation coefficient
biol.коэффициент ослабления за счёт комптон-эффектаCompton attenuation coefficient
biol.коэффициент ослабления за счёт образования парpair creation coefficient
biol.коэффициент ослабления за счёт образования парpair production coefficient
biol.коэффициент ослабления за счёт образования парpair attenuation coefficient
biol.коэффициент ослабления за счёт рассеянияscattering attenuation coefficient
biol.коэффициент ослабления за счёт рассеянияCompton attenuation coefficient
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаphotoabsorption coefficient
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаphotoelectric absorption coefficient
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаphotoelectric attenuation coefficient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффектаscattering energy-transfer coefficient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффектаCompton energy-transfer coefficient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт образования парpair production energy-transfer coefficient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт образования парpair energy-transfer coefficient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт фотоэлектрического эффектаphotoelectric energy-transfer coefficient
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаphotoelectric absorption coefficient
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаphotoabsorption coefficient
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаphotoelectric attenuation coefficient
avia.кривая обжатия амортизатора за счёт сжатия упругого элементаspring curve
gen.лобовое сопротивление за счёт гондолыnacelle drag (Svetozar)
geol.льдистость за счёт видимых включений льдаvolume content of ice at the expense of ice prolayers (Himera)
geol.льдистость за счёт льда-цементаvolume content of ice at the expense of ice-cement (Himera)
gen.любители прокатиться за чужой счётfree-riders
gen.любитель поживиться за чужой счётhanger on
gen.любитель поживиться за чужой счётonhanger
gen.любитель поживиться за чужой счётhanger-on
comp.многостанционный доступ с резервирование за счёт расщепления каналовsplit-channel reservation multiple access
avia.могут наделяться основными и оборотными средствами за счётmay be endowed with permanent and floating assets for account of (Uchevatkina_Tina)
gen.мудрым человек становится только за свой собственный счётa man must become wise at his own expense
gen.на риск и за счётat the risk and cost (dolmetscherr)
gen.нагревается за счётheated against (напр., converted gas scherfas)
gen.наживаться за счётfatten (кого-либо)
gen.наживаться за счёт другихbatten
Gruzovikнажиться за счёт друзейbatten on one's friends
gen.напитки за счёт заведенияdrink is on the house (tiolian)
avia.нарушение слуха за счёт звукопроводящего аппарата среднего ухаconductive hearing loop
gen.наш счёт за гостиницу достиг суммы в пятьсот фунтовour hotel bill ran to £500
gen.наш счёт за гостиницу равняется пятистам фунтамour hotel bill ran to £500
gen.наши потери придётся покрыть за счёт новых вложенийour losses have to be made up with fresh capital
gen.не быть подверженным повреждениям за счёт примененияsecured with (sth., чего-л.)
gen.не быть подверженным повреждениям за счёт примененияbe secured with (sth, чего-л.)
gen.не за мой счётnot in my dime (Elementary)
gen.не за счёт снижения качестваwith no loss in quality (Alexander Demidov)
gen.не подверженный повреждениям за счёт примененияsecured with (sth., чего-л.)
Игорь Мигнеденежная социальная льгота за счёт работодателяperquisite
Игорь Мигнеденежные социальные льготы, привилегии и бонусы за счёт работодателяperquisite
gen.обеспечить что-либо за счёт поступлений от реализации продукцииcover by the receipts from the sales
gen.облагодетельствовать одного за счёт другогоrob Peter to pay Paul
gen.обогатиться за счёт войныmake a killing out of a catastrophe (Taras)
gen.обогатиться за счёт кризисаmake a killing out of a catastrophe (Taras)
Игорь Мигобогащаться за счётprofit off
Игорь Мигобогащение за чужой счётprofiteering off the creativity of others
gen.обратиться в суд с иском о взыскании налога за счёт имуществаfile a court action for the recovery of tax out of the assets (ABelonogov)
avia.Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммыthe Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount
fisheryобщина, живущая за счёт рыболовстваfishery dependent community (рыбного хозяйства)
fisheryобщина, живущая за счёт рыболовстваfishery-dependent community (рыбного хозяйства)
avia.обязуется предоставлять предварительный счёт покрывающий плату за обработку за одну неделю эксплуатацииshall submit a proforma invoice covering the handling charges for one week operation (Your_Angel)
gen.он живёт за счёт друзейhe lives on his friends
gen.он живёт за счёт друзейhe lives off his friends
gen.он живёт за счёт родителейhe is living on his parents
gen.он живёт за счёт своих родственниковhe lives by preying on his relations
gen.он относит её провал за счёт неопытностиhe puts her failure to lack of experience (to her ignorance, to their refusal, etc., и т.д.)
gen.он уже несколько недель живёт за счёт своего братаhe has been eating off his brother for weeks
gen.они жили за счёт доходов от туристовthey lived off tourists
gen.они сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годыthey only keep going by dip ping into capital saved from better years
gen.оплата до 10 числа месяца, следующего за месяцем выставления счета или полученными товарамиNet 10th Prox (JulianaK)
gen.оплатить счёт за транспортировкуpay freight bills (Yeldar Azanbayev)
gen.оплачиваемый за свой счётno-host (напр., no-host dinner. А hosted dinner значит, что оплачивает принимающий; dinner Tanya Gesse)
gen.оплачивать счета за потреблённую электрическую энергию в завышенных объёмахbe overbilled for electricity usage (Alexander Demidov)
gen.оплачивать счёт за газpay the gas bill (из учебника dimock)
gen.оплачивать счёт за электричествоpay the electricity bill (из учебника dimock)
gen.оплачиваться за счётbe attributable to (Dianka)
gen.от имени и за счётfor the account and risk of (on behalf of and at the hazard of – used by a stock-exchange broker to indicate that he is solely an agent in buying or selling for a customer. WTNI Alexander Demidov)
gen.от своего имени и за свой счётon its own behalf and at its own expense (VictorMashkovtsev)
gen.ответственность, покрываемая за счёт средствliability against resources
gen.отказ в оплате по чеку из-за недостатка средств на счётеcheck bounce (vogeler)
gen.отнести грубую ошибку за счёт неопытностиput a blunder down to inexperience
gen.отнести за Ваш счётcharge account (Lavrov)
Игорь Миготнести за счётblame on
gen.отнести за чей-либо счётcharge
gen.отнести расход за счёт учрежденияput it on the expense account
gen.отнести расход за счёт фирмыput it on the expense account
gen.отнесённый за счётascribable (чего-либо)
gen.относимый за чей-либо счётchargeable
gen.относимый за счётchargeable to
gen.относить за счётascribe (чего-либо)
gen.относить что-либо плохое за счётblame (on; чего-либо)
gen.относить за счётblame on (чего-либо)
gen.относить за счётtrace
gen.относить что-л. за счёт небрежностиset smth. down to carelessness (to cruelty, to bad planning, etc., и т.д.)
gen.относить за счёт чего-либоblame (on; что-либо плохое)
Gruzovikотносить за счёт чего-н.blame on
gen.относить за чей-либо счётexpense (покупателя)
gen.относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестноthe adscription of their failure to lack of money is not honest
gen.относить расходы за счёт фирмыcharge the expense to the firm (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc., и т.д.)
gen.отпуск за счёт государстваstay at her majesty's pleasure (prison sentence Andrew Goff)
gen.отчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерацииstatement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
gen.официант предъявил нам счёт за обедthe waiter presented our bill for lunch
therm.eng.охлаждение за счёт испаренияtranspiration cooling
therm.eng.охлаждение за счёт испаренияsweat cooling
refrig.охлаждение за счёт лучеиспусканияradiation coolhouse
refrig.охлаждение за счёт лучеиспусканияradiative coolhouse
refrig.охлаждение за счёт лучеиспусканияradiant coolhouse
gen.охотник выпить и закусить за чужой счётfreeloader
avia.пассажир, летящий за счёт авиакомпанииjump passenger (по существующей традиции любой пилот (не уверена насчет стюардесс) любой авиакомпании может бесплатно летать на самолетах любой другой авиакомпании по любым своим нуждам. Такие пассажиры, как правило, занимают место в кабине пилота, которое называется "jump seat" – отсюда их (пассажиров) название Alesya Kitsune)
gen.передвижение за счёт мускульной силы человекаhuman powered mobility (Yerkwantai)
geol.пережим за счёт вздутия пластовswineback
gen.перезванивать за счёт вызываемого абонентаcall back collect (ssn)
gen.переманивать клиентов конкурента за счёт демпингаundercut a rival on price (Ремедиос_П)
comp.переход с одной орбиты на другую за счёт использования аэродинамического торможения в атмосфере Землиaeroassisted orbital transfer
gen.Перечень видов финансовой помощи, оказываемой за счёт федерального бюджетаCatalog of Federal Domestic Assistance (Помощь оказываемой физическим и юридическим лицам всех форм собственности и подчинения, субъектам федерации (Catalog of Federal Domestic Assistance (CFDA) provides a full listing of all Federal programs available to State and local governments (including the District of Columbia); federally-recognized Indian tribal governments; Territories (and possessions) of the United States; domestic public, quasi- public, and private profit and nonprofit organizations and institutions; specialized groups; and individuals) 4uzhoj)
geol.песок, образовавшийся за счёт разрушения гранитаgranite sand
gen.плата за отсутствие минимальной суммы на счетуnon-maintenance charge (Andrey250780)
gen.плата за поддержание счетаaccount maintenance fee (rechnik)
gen.победить за счётwin by (bookworm)
avia.повышение давления за счёт скоростного напораramming
avia.повышенная устойчивость за счёт развития адаптацииadaptive tolerance
comp.поглощение за счёт рассеянияscattering absorption
refrig.поддержание низкой температуры продуктов за счёт предварительного переохлажденияself-refrigeration
gen.поддерживать не приносящие дохода предприятия за счёт прибыли с доходныхcross-subsidize
gen.поддержка убыточных предприятий за счёт прибыльныхcross-subsidy (перекрёстное субсидирование Lavrov)
gen.поддержка убыточных предприятий за счёт прибыльныхcross-subsidy (перекрестное субсидирование)
avia.подъём груза за счёт силы разгибателей спиныback lift
gen.поживиться за чей-либо счётfeather one's nest
gen.поживиться за счёт врагаspoil the Egyptians
gen.покрыть за счёт налоговoffset against tax (reverso.net Aslandado)
gen.покупать продукты питания за свой счётbuy food for themselves (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.получивший квалификацию за счёт образования и опытаqualified by education and experience
gen.получить выгоду за счёт другогоprofit at the expense of another (в ущерб другому)
gen.получить выгоду за счёт другогоprofit at the expense of another
gen.помощь с оплатой счетов за отоплениеwinter fuel payment (Брит. Анастасия Беляева)
gen.пополнять свой бюджет за счёт случайных приработковeke out income with odd jobs (Taras)
geol.поправка к справочным ценам на нефть за счёт разницы в плотности продаваемой и эталонной нефтиgravity differentials
gen.попытка продажи товара не за счёт низкой цены, а за счёт других факторовprice de-emphasis
gen.поставить в счёт кому-л. цену за проданные товарыcharge a man with the price of goods sold to him
gen.поставка биржей ценных бумаг покупателю за счёт продавцаbuying in
avia.потеря слуха за счёт звукопроводящего аппарата среднего ухаconductive hearing loop
gen.похороны за счёт городского бюджетаPaupers' funerals (В Великобритании – похороны за счет местного совета, если у покойника нет родственников) rainbird)
gen.преуспевать за счёт другихbatten
gen.преуспеть за счёт другихbatten
agrochem.прибавка за счёт удобренияincrease due to fertilizer
gen.прибыль за счёт изменения оценкиvaluation gains (изменение стоимости активов (напр., золота или валюты) за счет изменения цены или обменного курса без изменения физического количества активов)
gen.приобрести за чужой счётsponge
gen.приобретать за чужой счётsponge
avia.приращение подъёмной силы за счёт упругой деформацииflexible lift (крыла)
gen.прихват бурильной колонны за счёт перепада давленияside wall sticking
gen.причём исключительно за счётwith only considering ("если взять/рассматривать только..." OLGA P.)
biol.проветривание улья за счёт работы крыльев рабочих пчёлwing-fanning
gen.проводимые за собственный счётproprietory operations (операции Lavrov)
gen.программа предоставления акций служащим компании за счёт скидкиpaysop
gen.продажа товара за счёт низкой ценыprice emphasis
gen.проживание за чужой счётsponging
gen.проживание за чужой счётtoadyism
gen.происходить за счётcome at the expense of (Sumin)
gen.происходить за счётbe caused by (Alexander Demidov)
gen.просто-напросто за счётby the simple expedient of (Ремедиос_П)
gen.процветать за счёт другихbatten
gen.проценты за пользование денежными средствами, находящимися на счётеinterest on account balances (в виде процентов за пользование денежными средствами, находящимися на счете (во вкладе) резидента в банке, расположенном за пределами территории РФ = as interest on the resident's offshore account balances Alexander Demidov)
gen.публика ходит туда преимущественно за казённый счётtheir paying audience is chiefly expense account (за счёт фирмы)
gen.разбогатевший за счёт другихbeggar-my-neighbour
gen.разросшийся за счёт пристроекrambling (Pirvolajnen)
avia.расходимость пучка за счёт эмиттансаemittance influenced blooming
avia.расходимость пучка за счёт эмиттансаemittance influenced bloom
gen.расширение за счёт предприятий смежной специализацииvertical expansion
gen.расширить сообщения и статьи за счёт сокращения рекламыexpand the news hole
gen.резко снижать продажи одного продукта за счёт запуска в продажу другого подобногоcannibalize (обычно одним и тем же производителем; cannibalize the market's ability to absorb other privatization deals planned for next year. TMT Alexander Demidov)
biol.репарация за счёт иссечения и заполнения брешейcut and patch repair process
biol.рост за счёт увеличения размеров клетокauxetic growth
gen.самостоятельно и за свой счётat its own discretion and expense (twinkie)
Игорь Мигсамоутверждаться за счёт женщиныmansplain
gen.сандалия, держащаяся на ноге за счёт перепонки между большим и указательным пальцамиflip flop
gen.своими силами и за cвой счётon its own and at its own expense (Alexander Demidov)
gen.своими силами и за свой счётin-house (if a job is done in-house, it is done within an organization, especially by the organization's own staff:: Most of its advertising continues to be handled in-house. • Government agencies discover they can pay less by contracting out jobs instead of doing them in-house. lbed Alexander Demidov)
gen.своими силами и за свой счётby its own efforts and expenses (JoannaStark)
gen.селективное ингибирование изоферментов протеинкиназы C за счёт связывания Fasselective inhibition of protein kinase C isozymes by Fas ligation
avia.сжатие за счёт скоростного напораram compression
gen.система выплаты пенсий за счёт предпринимателя и отчислений из заработка рабочихcontributory pension scheme
gen.система выплаты пенсий за счёт предпринимателя и отчислений из заработка рабочихcontributory pension plan
gen.скидка за счёт объёмаquantity discount (Alexander Demidov)
gen.следить за счетамиmind accounts
gen.собственными силами и за свой счётusing its own resources and at its own expense (Elina Semykina)
gen.совершать ставки за счёт доходов, полученных преступным путёмgamble money that was the proceeds of crime (financial-engineer)
gen.совершающий операции за собственный счёт биржевой маклерstockjobber
gen.содержать кого-либо за счёт пожертвованийsupport by alms-gift
gen.содержать кого-либо за счёт пожертвованийsupport by alms
gen.содержащийся за счёт налогоплательщиковtax paid
avia.сохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежаreserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became due (Your_Angel)
gen.списать за счёт убытковwrite off as a loss (Alexander Demidov)
tradem.способ, обеспечивающий слипание грузовых единиц при штабелировании на поддоне за счёт нанесения на них поливинилхлоридного клеяLock'n' Pop pallet system
gen.сравнять счёт в борьбе за призtie for a prize (for the first place, etc., и т.д.)
gen.стихийный рост городов за счёт сельской местностиurban sprawl
gen.стоимость пересылки за счёт покупателяcarriage-forward
gen.страна живёт исключительно за счёт импортаthe country depends on imports from abroad
gen.студентов содержат за счёт специальных фондовstudents are supported from special funds (from government grants, etc., и т.д.)
gen.сумма денег, отданная за старую вещь и включённая в счёт покупки новойtrade-in allowance
gen.существовать за счёт былой репутацииlive on one's past reputation (on one's name, on the memory of..., etc., и т.д.)
gen.существовать за счёт пожертвованного фондаbe on the foundation
gen.существовать за счёт пожертвованного фондаbe on the foundation
gen.счета за электричествоelectricity bills (bookworm)
gen.счета за электроэнергиюelectricity bills (bookworm)
gen.счёт адвоката или поверенного клиенту за ведение делbill of costs
gen.счёт адвоката клиенту за ведение делbill of costs
gen.счёт адвоката клиенту за ведение делаbill of costs
gen.счёт заinvoice for (railwayman)
gen.счёт за арендуbill for rent (Referring to your favor we hand you herewith bill for rent on your house and lot $40.00. Alexander Demidov)
avia.счёт за аэронавигационное обслуживание в Украинеbill for air navigation services in Ukraine (Uchevatkina_Tina)
gen.счёт за газgas bill
gen.счёт за газgas-bill
avia.счёт за обслуживаниеhandling invoice (воздушного судна Uchevatkina_Tina)
gen.счёт за потреблённую электрическую энергиюelectricity bill (Alexander Demidov)
gen.счёт за предыдущий расчётный периодbackcharge (VictorMashkovtsev)
gen.счёт за продажуbill of sale
gen.счёт за проживание в гостинице потряс насthe hotel bill was a nasty shock
gen.счёт за простойdemurrage bill (Alexander Demidov)
gen.счёт за ремонтrepair bill
gen.счёт за ремонт может составить около 300 долларовthe bill for the repairs might run up to $300
gen.счёт за телефонphone bill
gen.счёт за транспортировкуtransport charges (stacy5)
gen.счёт за фрахтfreight invoice (Alternative term for freight bill. Denis Lebedev)
gen.счёт за фрахтfreight account
gen.счёт за электричество и газenergy bill (В странах без массового центрального отопления или где отопление неактуально. masizonenko)
gen.счёт за электричество и отоплениеenergy bill (cambridge.org Alexander Oshis)
gen.счёт за электроэнергиюelectricity bill (Pickman)
gen.счёт за электроэнергиюelectric power bill (Karavaykina)
gen.счёт на осуществление платежей заbill for (Alexander Demidov)
gen.США дороги штата, сооружаемые за счёт займовstate-bond-issue roads
gen.трансфер сотрудников за счёт компанииstaff shuttle service (Alexander Demidov)
gen.трансфер сотрудников за счёт компанииcorporate shuttle service (Alexander Demidov)
biol.увеличение брюшка за счёт разрастания жирового телаphysogastry (у насекомых)
gen.увеселительная поездка за счёт государстваfacility trip
gen.увеселительная поездка за счёт государства или предприятияfacility trip
gen.увеселительная поездка за счёт предприятияfacility trip
gen.угощение за мой счётit's my treat (my treat)
gen.удешевление за счёт массовостиeconomies of scale (Влияние количества на значимость вещи и/или её коммерческую стоимость. Проявляется, напр., в удешевлении производства при росте количества продукции в связи с тем, что наиболее существенные затраты (на разработку, освоение, создание производственной базы) распределяются на всю продукцию, себестоимость которой, следовательно, выше в начале производства и/или при производстве малочисленными сериями. Vadim Rouminsky)
gen.удешевление за счёт объёмаeconomy of scale (операций, производства и т. п. Vadim Rouminsky)
gen.удовольствие за счёт другогоRoman holiday
geol.уменьшение времени за счёт слоя повышенной скоростиtime "lead"
geol.уменьшение ледника за счёт отламывания кусков льда и уноса их водойcalving
avia.уменьшение скорости за счёт лобового сопротивленияdeceleration due to drag
avia.уменьшение шума за счёт изменения тягиnoise thrust correction
gen.усиление штата за счёт аутсорсингаstaff augmentation (Ремедиос_П)
gen.усиливать штат за счёт аутсорсингаaugment staff (Ремедиос_П)
gen.усилить штат за счёт аутсорсингаaugment staff (Ремедиос_П)
gen.услуги, за которые выписываются счета-фактурыinvoiceable items (zheniok)
biol.успешно расти за счётthrive on (sth. – чего-л.: He said the level of atmospheric carbon dioxide isn't a very good predictor of global temperatures, as when you look at geologic history, there have been periods in the distant past when we had much higher levels. Further, he argued that carbon dioxide is not a pollutant but rather a harmless gas that plants thrive on. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.устраивать увеселительную поездку за казённый счётjunket
therm.eng.устройство для подогрева за счёт солнечной радиацииsolar heating system
avia.уход за счёт перегрузкиg-sensitive drift
avia.ухудшение слуха за счёт звукопроводящего аппарата среднего ухаconductive hearing loop
Игорь Мигфинансируемый за счётpaid for by
gen.финансируемый за счёт бюджетаpublicly funded (Stas-Soleil)
gen.финансируемый за счёт средствfunded (Alexander Demidov)
gen.финансируется за счёт уставного капиталаfunded with equity (lenivets:))
gen.финансовое обеспечение за счёт бюджетных ассигнований федерального бюджетаfederal funding (Federal Funding for Water/Wastewater Utilities in National Disasters. This issue brief highlights both the current status of federal funding for elementary and secondary education and the impending funding cuts ... Alexander Demidov)
gen.финансовое обеспечение за счёт бюджетных ассигнований федерального бюджетаfederal funding (Federal Funding for Water/Wastewater Utilities in National Disasters. This issue brief highlights both the current status of federal funding for elementary and secondary education and the impending funding cuts ... – АД)
gen.фонд по выкупу контрольного пакета акций за счёт кредитаleveraged buyout fund (Alexander Demidov)
gen.Фонды, полученные за счёт:Funds Were Provided by: (Lavrov)
avia.форсаж за счёт дожиганияafterburning (топлива)
gen.функционирует за счётdriven by (olga garkovik)
gen.циклон-бомба. Такой термин американские метеорологи применяют, когда шторм значительно усиливается в течение 24 часов за счёт резкого снижения атмосферного давленияbomb cyclone (Evgeny Shamlidi)
gen.чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспеченияR/D cheque
gen.чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспечения"return to drawer" cheque
gen.чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспечения"refer to drawer" cheque
gen.человек, живущий за чужой счётsponger
gen.чувствительная и селективная проточно-инжекционная система для исследования смеси сульфит водорода-диоксид серы при использовании флуориметрического детектирования без отделения за счёт диффузии газа через мембрануsensitive and selective flow injection analysis of hydrogen sulfite/sulfur dioxide by fluorescence detection with and without membrane separation by gas diffusion
gen.шероховатость слоя краски за счёт высохших в аэрозоле частицdry spray (shergilov)
gen.шляющийся человек, любящий жить за счёт другихcad
gen.щедрость за чужой счётvicarious generosity (Anglophile)
gen.экономия за счёт совместного использованияshared economy (AlexU)
gen.экономия за счёт эффективностиefficiency savings (Stas-Soleil)
gen.энергосбережение за счёт удаления излишних осветительных приборовdelamping (Millie)
gen.это подлежит оплате за счёт г-на N.this is chargeable to the account of Mr. N.
gen.это подлежит оплате за счёт гна N.this is chargeable to the account of Mr. N.
gen.этот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количествеthe support of this place is a great export of white wine
gen.я беру длительный отпуск за свой счётI'm taking a career-break (mariakn)
gen.я плачу, я угощаю, угощенье за мой счётI'll stand the damages
gen.явиться за получением остатка денежных средств на счётеclaim the account balance (To claim the account balance on the owner's death, the named beneficiary need only visit the financial institution, identify herself, and withdraw the account ... Would she have deposited the proceeds from the property sale in the account if she had known that Amanda could claim the account balance despite the provisions in Mary's will? Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases