Subject | Russian | English |
gen. | Жулик, не жульничай! | Swiper, no swiping! (Dora the Explorer Kate Alieva) |
gambl. | жульничать в игре | cheat in play (Andrey Truhachev) |
gambl. | жульничать в игре | cheat at play (Andrey Truhachev) |
gen. | жульничать в карты | cheat at cards |
ed. | жульничать на экзамене | cheat in an exam (Andrey Truhachev) |
gen. | коробка, содержащая раздаваемую колоду, сделанная так, что сдающий может жульничать | brace box |
slang | мелко жульничать не нарушая закон | bend the law (Nobody ever got arested for bending the law. Никого никогда не арестовывали за мелкое жульничество. Interex) |
gen. | не жульничай! | don't cheat! |
Makarov. | некоторые гонщики жульничают на состязаниях, форсируя двигатели | some drivers cheat in the race by hopping up their engines |
Makarov. | он всю свою жизнь жульничал | he has been on the cross all his life |
gen. | он часто жульничает, когда играет в карты | he often cheats at cards |
Makarov. | я разрешу вам играть со мной в карты, но при условии, что вы не будете жульничать | I'm going to trust you to play cards with me, but if you do not carve up |
gen. | я считаю ниже своего достоинства жульничать, играя в карты | cheating at cards is beneath me |
gen. | я считаю ниже своего достоинства жульничать при игре в карты | cheating at cards is beneath me |