Subject | Russian | English |
Gruzovik | алчущие и жаждущие | those that hunger and thirst for (after) |
relig. | алчущие и жаждущие | they which do hunger and thirst (Mt:5:6) |
gen. | алчущие и жаждущие | those that hunger and thirst (after) |
relig. | Блаженны алчущие и жаждущие правды | Blessed are those who hunger and thirst the truth |
bible.term. | Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled. (Евангелие от Матфея, 5:6 browser) |
lit. | "Боги жаждут" | Les Dieux ont Soif (1912, роман Анатоля Франса) |
gen. | вечно жаждать | have immortal longings (чего-либо) |
Makarov. | вокруг актёра толпились поклонники, жаждущие получить его автограф | the autograph seekers swarm ed around the actor |
gen. | девочки просто жаждали иметь хорошую одежду | the girls were avid for good clothing |
Makarov. | дети всегда жаждали отправиться в поход | the children were always excited to start off on a camping trip |
Makarov. | его ум жаждет знаний | his mind is starving for knowledge |
gen. | жаждать битвы | thirst to begin the combat |
Makarov. | жаждать богатства | thirst for wealth |
gen. | жаждать богатства | seek wealth |
Makarov. | жаждать богатства и власти | covet wealth and power |
chess.term. | "жаждать борьбы" | seek competition |
media. | жаждать боя | crave for combat (bigmaxus) |
gen. | жаждать власти | be power hungry (Olga Okuneva) |
Makarov. | жаждать власти | lust for power |
gen. | жаждать власти | thirst for power |
Makarov. | жаждать власти | seek power |
gen. | жаждать власти | lust after power |
gen. | жаждать внимания | crave for attention (тж. crave attention: Now if that man managed to become successful and felt satisfied with his success he won't crave for attention anymore. collinsdictionary.com 'More) |
gen. | жаждать внимания | crave attention (тж. crave for attention: You are vulnerable because you are lonely and crave attention. collinsdictionary.com 'More) |
Makarov. | жаждать восхищения | crave for admiration |
gen. | жаждать восхищения | crave after admiration |
gen. | жаждать запретного плода | hanker after forbidden fruit |
gen. | жаждать знаний | thirst for knowledge |
gen. | жаждать знаний | thirst after knowledge |
Makarov. | жаждать золота | lust after gold |
gen. | жаждать золота | lust for gold |
gen. | жаждать чьей-либо крови | thirst after blood |
gen. | жаждать крови | be bloodthirsty (Olga Okuneva) |
gen. | жаждать крови | be out for scalps |
gen. | жаждать крови | be out for scalps |
gen. | жаждать крови | be out for blood |
idiom. | жаждать крови | be after someone's blood (DariaChernova) |
gen. | жаждать крови | be out for blood |
gen. | жаждать купить новое платье | set one's heart on a new dress (on a new car, etc., и т.д.) |
gen. | жаждать любви | languish for love |
gen. | жаждать мести | seek vengeance (В.И.Макаров) |
gen. | жаждать мести | thirst revenge (В.И.Макаров) |
gen. | жаждать мести | long for vengeance (соотв., жаждущий – longing for vengeance Andrey Truhachev) |
gen. | жаждать мести | pant for revenge (В.И.Макаров) |
gen. | жаждать мести | burn with revenge (В.И.Макаров) |
gen. | жаждать мести | thirst for revenge (Thirsting for revenge, his troops stormed the fortress of Kazan on the upper Volga in 1553, slaughtering the defenders just as the Mongols had done when they laid waste Russia's great cities.); 4uzhoj) |
polit. | жаждать мира | to yearn for peace (ssn) |
Gruzovik, fig. | жаждать мира | yearn for peace |
Makarov. | жаждать мщения | thirst for revenge |
Makarov. | жаждать чего-либо нового | long for something new |
gen. | жаждать, нуждаться | desperately need (FalconDot) |
gen. | жаждать облегчения | languish for relief |
Makarov. | жаждать отмщения | thirst revenge |
gen. | жаждать перемены | long for a change |
media. | жаждать поддержки | starve for support (bigmaxus) |
subl. | жаждать поделиться | yearn to share (He yearned to share his happiness with someone. (P.G. Wodehouse) – жаждал поделиться с кем-то своей радостью ART Vancouver) |
Makarov. | жаждать покоя | yearn for rest |
gen. | жаждать покоя | weary for quiet |
relig. | жаждать правды | thirst for righteousness |
gen. | жаждать признания | hunger for recognition |
Makarov. | жаждать приключений | thirst for adventure |
gen. | жаждать приключений | have a thirst for adventure (Andrey Truhachev) |
Makarov. | жаждать простора для приложения своих сил | seek an outlet for one's energies |
Makarov. | жаждать свободы | yearn to be free |
gen. | жаждать сделать | hunger to do something (что-либо; They hungered to read what he had expressed (Они жаждали почитать то, что он излагал.) aspss) |
Makarov. | жаждать сделать | yen to do something (что-либо) |
gen. | жаждать сделать | have a hunger to do something (что-либо Anastach) |
gen. | жаждать сделать | anxious to do (sth, что-л.) |
gen. | жаждать сделать | be eager to do (sth, что-л.) |
gen. | жаждать сделать | eager to do (sth, что-л.) |
gen. | жаждать сделать | longing to do (sth., что-л.) |
gen. | жаждать сделать | be longing to do (sth, что-л.) |
gen. | жаждать сделать | be anxious to do (sth., что-л.) |
gen. | жаждать гореть желанием сделать | be wild to do something (что-либо) |
inf. | жаждать сделать | itch to do something (что-либо TarasZ) |
gen. | жаждать гореть желанием сделать | be wild to do something (что-либо) |
Makarov. | жаждать славы | seek fame |
Makarov. | жаждать славы | desire glory |
Makarov. | жаждать славы | crave for fame |
gen. | жаждать славы | pant for glory |
gen. | жаждать сочувствия | languish for sympathy |
gen. | жаждать увидеть | pine after to see (кого-либо) |
gen. | жаждать услышать | long to hear (Ыртыр-Пыртыр) |
gen. | жаждать успеха | be desirous of success (Stas-Soleil) |
gen. | жаждать успеха | hunger for success |
gen. | жаждать утешения | languish for relief |
gen. | жаждущие славы | insatiable of fame |
gen. | жаждущий чьей-либо благосклонности | solicitous of someone's favour |
Makarov. | жаждущий богатства | thirsty for riches |
gen. | жаждущий борьбы | fighting mad |
inf. | жаждущий борьбы | primed for battle (VLZ_58) |
gen. | жаждущий борьбы | fighting-mad |
Makarov. | жаждущий власти | avid of power |
adv. | жаждущий власти | power-hungry |
gen. | жаждущий власти | ambitious for (power) |
Игорь Миг | жаждущий войны | warmongering |
slang | жаждущий делать деньги | hungry (Interex) |
Makarov. | жаждущий знаний | greedy to know |
Makarov. | жаждущий знаний | thirst for knowledge |
Makarov. | жаждущий знаний | athirst for knowledge |
gen. | жаждущий знаний | knowledge-hungry (ssn) |
gen. | жаждущий знаний | insatiable of learning |
gen. | жаждущий знаний | insatiate of learning |
gen. | жаждущий знаний | hungry for knowledge |
inf. | жаждущий информации | information nut (США greenuniv) |
Makarov. | жаждущий крови | thirsty for blood |
gen. | жаждущий кровопролития | bloodthirsty |
gen. | жаждущий любви | love-starved (OlCher) |
gen. | жаждущий мщения | dark-minded (Anglophile) |
gen. | жаждущий мщения | avengeful |
Makarov. | жаждущий мщения | eager for revenge |
gen. | жаждущий мщения | revengeful |
gen. | жаждущий наживы | profit-seeking (Andrey Truhachev) |
gen. | жаждущий наживы | keen for gain |
slang | жаждущий наркотика или спиртного | hard up (Interex) |
gen. | жаждущий только наслаждаться жизнью | on pleasure bent |
Makarov. | жаждущий наслаждений | hedonic |
gen. | жаждущий наслаждений | hedonistic |
Makarov. | жаждущий неиспытанной радости | anhungered for some joy untried |
gen. | жаждущий познаний | greedy to know |
gen. | жаждущий похвалы | ravenous for praise |
adv. | жаждущий прибыли | profit-seeking |
gen. | жаждущий радости | anhungered for joy |
chess.term. | жаждущий реванша | out for revenge |
chess.term. | жаждущий реванша | hot for revenge |
Makarov. | жаждущий славы | avid of fame |
Makarov. | жаждущий славы | eager for fame |
gen. | жаждущий славы | ravenous for fame |
gen. | жаждущий славы | avid for fame (Andrey Truhachev) |
gen. | жаждущий славы | thirsting for glory (Andrey Truhachev) |
book. | жаждущий славы | herostratic (Andrey Truhachev) |
gen. | жаждущий славы | thirsty for fame (Andrey Truhachev) |
gen. | жаждущий славы | avid of glory (Andrey Truhachev) |
gen. | жаждущий славы | avid of success |
gen. | жаждущий славы | insatiable of fame |
gen. | жаждущий схватки | fighting mad |
gen. | жаждущий угодить | zealous to please |
gen. | жаждущий удовольствий | pleasure-seeker (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | жаждущий успеха | desirous to succeed |
Makarov. | жаждущий успеха | desirous of succeed |
Makarov. | жаждущий успеха | desirous of succeeding |
Makarov. | жаждущий успеха | desirous of success |
Makarov. | жаждущий успеха | avid of success |
Makarov. | калифорнийские пляжи забиты жаждущими стать знаменитыми кинозвездами | the California beaches are filled with wannabes who would love to become famous movie stars |
gen. | мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади. Жаждал, но и боялся этого зрелища | I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too (Taras) |
Makarov. | многие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы | many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methods |
chess.term. | мы "жаждем крови" | we're after blood |
chess.term. | Наша команда жаждет реванша | Our team is out for revenge |
Makarov. | несмотря на то что у неё было большое приданое, никто не жаждал взять её в жены | although she had a great dowry, none would covet such a bedfellow |
Makarov. | несмотря на то, что у неё было большое приданое, никто не жаждал взять её в жены | although she had a great dowry, none would covet such a bedfellow |
gen. | нечто, к чему кто-либо явно неравнодушен, что ему очень нравится, во что он погружен с головой, чего он жаждет | be all about (Guys, I'm all about leaving Johnny Bravo) |
gen. | нечто, чего кто-л. жаждет | be all about |
Makarov. | низкие цены по-прежнему привлекают толпы жаждущих покупателей | the low prices still pull in crowds of eager buyers |
Makarov. | нувориши так жаждут дворянских титулов, это единственное, что они не могут купить | the rich are so hungry, the one thing they can not buy |
Makarov. | нувориши так жаждут дворянских титулов, это единственное, что они не могут купить | the rich are so hungry for titles, the one thing they can not buy |
Makarov. | он был одинок и жаждал любви | he was lonely and aching for love |
gen. | он жаждал видеть, что происходит | he was desirous of seeing what was taking place |
Makarov. | он жаждал мести | he thirsted for revenge |
gen. | он жаждал чего-либо нового | he longed for something new |
Makarov. | он жаждал увидеть родной дом хотя бы одним глазком | he was sick for a sight of home |
gen. | он жаждал узнать результаты | he was avid to hear the results |
gen. | он жаждал услышать одобрительные возгласы толпы | he has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd |
Makarov. | он жаждал чего-либо нового | he longed for something new |
gen. | он жаждет видеть её снова | he longs to see her again |
gen. | он жаждет знаний | he is starving for knowledge |
Makarov. | он жаждет мира, а его заставляют воевать | he longs for peace but are driven to war |
gen. | он жаждет моей крови | he is out for my blood |
gen. | он жаждет приключений | he wants adventure |
Makarov. | он жаждет путешествовать | he has an itch to travel |
Makarov. | он жаждет славы | he burns for his moment of glory |
gen. | он жаждет сочувствия | he is famishing for sympathy |
gen. | он просто жаждал победы | he wanted like anything to win |
Makarov. | она всегда жаждала власти, но никогда по-настоящему ею не обладала | she always coveted power but never quite achieved it |
Makarov. | она жаждала найти человека, с которым можно отвести душу | she longed for a person to whom she could unburden herself |
Makarov. | она жаждала развлечений | she hungered for excitement |
Makarov. | она жаждет преуспевания | she is eager to succeed |
Makarov. | она жаждет сочувствия | she is famishing for sympathy |
gen. | она жаждет сочувствия | she is famishing for sympathy |
gen. | она просто жаждет вернуться домой | she is simply aching to get back (Taras) |
Makarov. | Рейчел просто жаждет вернуться домой | Rachel is simply aching to get back |
gen. | сильно жаждать | hunger |
lat. | сильно желать, жаждать | cupio (Lena Nolte) |
gen. | солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой | our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy |
austral., slang | страстно жаждать | hang out for |
gen. | страстно жаждущий | overeager (Taras) |
gen. | стремиться, жаждать, с большим желанием делать | fall over yourself to do something (что-либо; to be very eager to do something Irina Gvozdik) |
Makarov. | толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, ограду | the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence |
Makarov. | толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала в конце концов ограду | the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence |
Makarov. | храбрые молодые сердца, жаждущие военной славы | bold young hearts, Athirst for fame of war |
Makarov. | честолюбивый ум жаждет успеха | an ambitious mind wants success |
Makarov. | юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы | the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd |