DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дурачок | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.ах ты дурачок!you little stupe!
gen.ах ты дурачок!you little stupid!
inet.Будь попроще, дурачокKISS (сокр. от Keep it simple, stupid ssn)
inet.Будь попроще, дурачокKeep it simple, stupid (сокр. KISS. Знаменитая фраза, у которой множество интерпретаций. Аббревиатура, принятая в электронной почте, SMS и чат-форумах ssn)
ITбудь проще, дурачокkeep it simple, stupid (unact.ru Bricker)
proverbвключить дурачкаcrazy like a fox (Deska)
inf.вы меня за дурачка принимаете?do you take me for an idiot?
gen.деревенский дурачокlocal idiot (вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis)
gen.деревенский дурачокvillage idiot (wikipedia.org Alexander Oshis)
gen.дурачок ты!you silly boy!
Игорь Миг, inf.закосить под дурачкаplay dumb
fig.Иванушка-дурачокsimple Simon (igisheva)
folk.Иванушка-дурачокIvan the Fool (сказочный персонаж)
folk.Иванушка-дурачокSimpleton Ivanushka (сказочный персонаж)
folk.Иванушка-дурачокsimple-minded Ivanushka (сказочный персонаж)
inf.Иванушка-дурачокivan-the-fool (простофиля, простак, глупец a simpleton, a foolish person (a well-known Russian folklore and fairy-tale figure, a simpleton who is always victorious in the end))
slangиграть под дурачкаdummy up
Makarov.изображать дурачкаplay the fool
inf.косить под дурачкаSergeant Schultz Defense (Juffin)
inf.косить под дурачкаplay damn with (Taras)
austral.косить под дурачкаcome the raw prawn (VLZ_58)
O&G, sakh.косить под дурачкаplay fool (Sakhalin Energy)
Игорь Миг, inf.косить под дурачкаplay dumb
gen.косить под дурачкаact innocent (q3mi4)
Makarov.на вечеринках Сэм любит строить из себя дурачкаSam likes to cut up at parties
gen.не обижайся, дурачокdon't take offence, silly!
gen.нищий-симулянт, прикидывающийся дурачком или калекой, чтобы больше подавалиdummerer
humor.обманули дурачка на четыре кулачкаhe has been had (multitran.com)
slangолух, дурачокdrube (Interex)
gen.он любит строить из себя дурачка на вечеринкахhe likes to cut up at parties
Gruzovikпервоапрельский дурачокApril fool
slangпридурок, дурачок, тупицаjerk (slang, mainly US & and Canadian) a person regarded with contempt, esp a stupid or ignorant person collinsdictionary.com Olga Fomicheva)
fig.прикидываться дурачкомplay stupid (SirReal)
inf.прикидываться дурачкомpretend to be a fool (MichaelBurov)
inf.прикидываться дурачкомpretend to know nothing (Andrey Truhachev)
inf.прикидываться дурачкомpretend to be the fool (MichaelBurov)
idiom.прикидываться дурачкомplay the fool (Andrey Truhachev)
idiom.прикидываться дурачкомplay dumb (Andrey Truhachev)
Makarov.прикидываться дурачкомact dumb
gen.прикидываться дурачкомsham Abraham
vulg.Прикинемся дурачкамиlet's play silly buggers!
gen.прикинуться дурачкомact dumb (so i acted dumb and said... TaylorZodi)
inf.прикинуться дурачкомturn stupid (DC)
inf.прикинуться дурачкомpretend to know nothing (Andrey Truhachev)
gen.прикинуться дурачкомfeign ignorance (or "play possum" Val_Ships)
idiom.прикинуться дурачкомplay possum (feign ignorance Val_Ships)
gen.прикинуться дурачкомsham stupidity (Anglophile)
inf.притворяться дурачкомpretend to be the fool (MichaelBurov)
inf.притворяться дурачкомpretend to be a fool (MichaelBurov)
inf.притворяться дурачкомplay the fool (MichaelBurov)
inf.простофиля, дурачокnincompoop (KeCH)
Makarov.разыгрывать дурачкаact dumb
inf.разыгрывать дурачкаplay damn with (Am.E. Taras)
gen.разыгрывать дурачкаplay dumb
Makarov.разыгрывать из себя дурачкаsham stupid
Makarov.строить из себя дурачкаsham stupid
inf.строить из себя дурачкаplay the fool (MichaelBurov)
inf.строить из себя дурачкаpretend to be the fool (MichaelBurov)
inf.строить из себя дурачкаpretend to be a fool (MichaelBurov)
Игорь Миг, inf.строить из себя дурачкаfeign dumbness
proverbстроить из себя дурачкаcrazy like a fox (Deska)
Игорь Миг, inf.строить из себя дурачкаplay stupid
gen.строить из себя дурачкаplay dumb (to pretend to be slow-witted or lacking in specific knowledge, usually in order to avoid responsibility or to gain some advantage 4uzhoj)
gen.употребляется в смысле: жалкий человек, глупец, дурачокjak
gen.употребляется в смысле: жалкий человек, глупец, дурачокjack
gen.эдакий дурачок, эдакая дурочкаsimple-minded (nicknicky777)
Makarov.этот дурачок и вправду поверил, что Джон ему поможетthe poor sap really believed John would help him
excl.Я у мамы дурачок дурочкаI'm such a dum-dum (об интеллекте Yarova)