DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дурачить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.валять дурака, дурачитьсяhorse round (English fluently)
gen.во время тренировки Билл и Джон дурачились, пока тренер не прогнал ихBill and John carried on during the warm up until the coach ordered them out
gen.довольно дурачитьсяno nonsense
gen.довольно дурачитьсяnone of your nonsense
Игорь Мигдурачить головуlead down the garden path
rudeдурачить кого-либоfuck somebody around/about (Aspect)
Makarov.дурачить народmislead the public
Makarov.дурачить народfool the public
jarg.дурачить, обманыватьfake out (VLZ_58)
lawдурачиться, валять дурака, шалить, баловатьсяact the maggot (in Ireland – to behave in a foolish, childish, or annoying manner dotsya)
gen.дурачиться надpoke fun at (Liv Bliss)
Makarov.дурачиться сtoy with (чем-либо)
Makarov.дурачиться сplay the fool with something (чем-либо)
gen.любящий дурачитьсяsilly
gen.молодёжь дурачилась весь вечерthe young people fooled around the whole evening long
slangмомент, когда кого-то дурачатleg pull (над кем-то подшучивают)
gen.не позволяйте ему дурачить себяdon't be put upon by him
gen.не позволяйте этому дурачить васdon't let that fool you (Kireger54781)
gen.обманывать дурачитьgull
Makarov.он болтал и дурачилсяhe was yarning and clowning
gen.он вас дурачитhe speaks with tongue in cheek
gen.он дурачил их своими лживыми обещаниямиhe fooled them with false promises
gen.он дурачит тебя, не слушай егоhe is fooling you, don't listen to him
gen.он заливал и дурачилсяhe was yarning and clowning
Makarov.он мирно обедал в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и дурачитьсяhe was having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about
gen.он просто дурачитсяhe is only fooling
gen.он тебя дурачит, не обращай на него вниманияhe is fooling you, don't listen to him
gen.они дурачились всю ночьthey carried on all night
gen.после одного стакана вина он стал дурачитьсяafter a glass of wine he became slaphappy
Makarov.сперва я думал, что он меня дурачитI thought he was kidding at first
rudeХватит дурачиться!Stop screwing around! (Taras)
gen.Хватит меня дурачить!don't try to bamboozle me!
gen.это блеф, он нас дурачитhe is putting up a bluff
gen.я не хочу, чтобы меня дурачилиI do not like to be put upon