DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дружный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
proverbберись дружно, не будет грузноmany hands make light work (дословно: Когда рук много, работа спорится)
proverbберись дружно – не будет трудноmany hands make light work
arts.большая и дружная семьяlarge and close-knit family (Konstantin 1966)
gen.весна в этом году пришла дружнаяspring weather came all of a sudden this year
gen.все вместе хором дружноsing from the same hymn book (see "let's make sure we are all singing from the same choir book" tfennell)
Makarov.выкрикивать "дружно!"to yo-ho (при совместной работе)
gen.выкрикивать "дружно!"yo-ho (при совместной работе)
gen.давайте все вместе хором дружноlet's make sure we are all singing from the same choir book (tfennell)
amer.давайте жить дружноlet's play nice (Taras)
inf.давайте жить дружноlet's not fight (VLZ_58)
gen.достаточно дружный, сплочённый и хорошо взаимно информируемый международный коллективenough friendly, consolidated and well mutually wise international collective (Konstantin 1966)
Gruzovik, mil.дружная атакаcoordinated attack
busin.дружная группаcohesive group
slangдружная, продуманная кампания по дискредитацииwhispering campaign (кого-то или чего-то, посредством злобных или ложных слухов)
proverbдружная работа – дело споритсяmany hands make light work
bot.дружная семейкаaspidistra (Aspidistra gen.)
gen.дружная семейкаaspidistra (Aspidisira)
gen.дружная семьяunited family
gen.дружная семьяtightly knit family (Ремедиос_П)
gen.дружная семьяclose-knit family (Her friends described her as a good kid coming from a close-knit family. ART Vancouver)
gen.дружно аплодироватьgive a big hand (кому-либо)
gen.дружно высказаться заunanimously agree on (источник – goo.gl dimock)
gen.дружно высказываться заunanimously agree on (источник – goo.gl dimock)
gen.дружно выступать противline up in opposition
gen.дружно выступить противline up in opposition
proverbдружно – не грузно, а врозь – хоть бросьmany hands make light work
proverbдружно не грузно, а врозь хоть бросьmany hands make light work
proverbдружно-не грузно, а врозь-хоть бросьstick together or get stuck separately (VLZ_58)
proverbдружно-не грузно, а врозь-хоть бросьunited we stand, divided we fall (VLZ_58)
proverbдружно-не грузно, а врозь-хоть бросьmany hands make light work (дословно: Когда рук много, работа спорится)
proverbдружно-не грузно, а врозь-хоть бросьlet us hang together or hang separately (VLZ_58)
gen.дружно работатьfeather in (с кем-либо)
Makarov.дружное выколашиваниеsimultaneous earing
gen.дружное одобрениеacclamation
agric.дружное прорастаниеeven germination (trupodur)
agric.дружное ягнениеsynchronized lambing
Gruzovikдружные аплодисментыburst of applause
agric.дружные всходыeven sprouts
agric.дружные всходыgood sprouts
agric.дружные всходыeven sprouting
agric.дружные всходыlevel sprouts
agric.дружные всходыlevel sprouting
Makarov.дружные всходыeven stands
Игорь Мигдружные действияorchestrated actions
Gruzovik, mil.дружные залпыcoordinated salvoes
agric.дружные рожденияseasonally bunched births
gen.дружные усилияconcerted efforts
proverbдружные чайки и ястреба забьютunion is strength (VLZ_58)
gen.дружный взрыв смехаa chorus of loud laughter
fig."дружный женский коллектив"dog-eat-dog place (Taras)
gen."дружный коллектив"collegiate (перечисление "soft traits" компании: warmth, collegiate, passion, understanding Hilova)
gen.дружный коллективjeesh (Ender's Game (wiki) Alexander Demidov)
Gruzovikдружный напорunanimous attack
Gruzovikдружный напорenergetic attack
Gruzovik, mil.дружный огоньcoordinated fire
gen.дружный отпорunited resistance (Anglophile)
Gruzovikдружный смехburst of laughter
Gruzovikдружными усилиямиby concerted efforts
Makarov.его признание было встречено дружным смехомhis admission was received with conjunctive laughter
idiom.если дружно, если вместе, то работа споритсяcheaper by the dozen (VLZ_58)
inf.жить дружноplay nice (Ivan Pisarev)
Gruzovikжить дружноlive in peace and friendship
Gruzovikжить дружноlive in harmony
gen.колонна дружно прошла в воротаthe column swung in through the gateway
proverbкому счастье дружно, тому и людиhe that has a full purse never wanted a friend (букв.: у кого мошна полна, у того друзей хватит)
Makarov.кошка и собака у меня живут дружноmy cat and dog live in friendship
Makarov.кричать "дружно!"to yo-ho (при совместной работе)
gen.мы с ним очень дружныhe and I are very friendly
gen.наша семья всегда была дружнойour family was always very close
gen.образовать дружную группуmake a friendly group
Gruzovikобразовывать дружную группуform a friendly group
gen.образовывать дружную группуmake a friendly group
gen.овсы дружно взошлиthe oats are doing well
Makarov.оказывать дружную поддержкуline up behind
Makarov.оказывать дружную поддержкуline up behind
gen.он дружен с моим сыномhe and my son are friends
gen.он дружен с моим сыномhe is friendly with my son
gen.они очень дружныthere is a great friendship between them
Игорь Мигочень дружныin bed with
nautic.поднять дружно!hoist together!
chess.term.при дружной игре мы сможем победить любую командуif we stick together we can beat any team
gen.работать дружноwork in unison (Andrey Truhachev)
gen.работать дружноpull together
gen.раз, два, дружно!ready
Gruzovikраз, два, дружно!ready, heave!
Gruzovikраз, два, дружно!heave-ho!
Gruzovikраз, два, дружно!all together!
gen.раз, два, дружно!heave!
nautic.раз-два дружно!heave ho
inf.ребята, давайте жить дружноFolks, let's live as good friends/in harmony (Палажченко Black_Swan)
gen.Ребята, давайте жить дружноСome on guys, let's get along (askandy)
inf.снег стаял дружноthe snow melted rapidly
gen.сплотиться вокруг кого-либо оказывать дружную поддержкуline up
gen.у нас / мы очень дружная семьяwe are a very close family (Alexander Oshis)
gen.я с ним очен друженhe and
gen.я с ним очень друженhe and I are very friendly