DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дружеские отношения | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.беречь дружеские отношенияcherish friendship
sociol.брак, основанный на дружеских отношениях между супругамиcompanionate marriage (Andrey Truhachev)
gen.быть с кем-либо в дружеских отношенияхbe on a friendly footing with
gen.быть в дружеских отношенияхneighbour (с кем-либо)
gen.быть в дружеских отношенияхbe friendly with (someone – с кем-либо)
gen.быть в дружеских отношенияхbe on friendly terms (CNN Alex_Odeychuk)
gen.быть в дружеских отношенияхbe on friendly terms with (kee46)
gen.быть в дружеских отношенияхon speaking terms (с кем-либо Taras)
gen.быть в дружеских отношенияхkeep in with
Makarov.быть в дружеских отношенияхbe on friendly terms
gen.быть в дружеских отношенияхbe in with
gen.быть в дружеских отношенияхbefriend
gen.быть в дружеских отношенияхbe friendly with (с кем-либо)
Makarov.быть в дружеских отношениях сneighbour with (кем-либо)
Makarov.быть в дружеских отношениях сbe friendly with (someone – кем-либо)
gen.быть в дружеских отношениях сbe well in with (someone – кем-либо)
gen.быть в дружеских отношениях с людьми всех национальностейbe on friendly terms with all nations
Makarov.быть с кем-либо в дружеских отношенияхbe on a friendly footing with (someone)
Makarov.в 1979 году Китай и Вьетнам вели приграничную войну, но сейчас обе стороны стараются установить дружеские отношенияin 1979 China and Vietnam fought a border war, but now two sides are mending fences
formalв дружеских отношенияхon amicable terms (with – с: Cressida Bonas is on amicable terms with the Prince, but they are not particularly close. – находится / состоит в в дружеских отношениях с Гарри ART Vancouver)
Makarov.в дружеских отношенияхupon friendly terms
Makarov.в дружеских отношенияхon terms
Makarov.в дружеских отношенияхon friendly terms
gen.в дружеских отношенияхon a friendly footing (Anglophile)
gen.в дружеских отношениях сon speaking terms (Taras)
gen.возобновить дружеские отношенияbe reconciled (после размолвки After many years, they are finally reconciled (with each other). [=they are friendly again] VLZ_58)
gen.возобновление дружеских отношенийrapprochement
idiom.войти в дружеские отношения сget in good with (КГА)
amer.восстановить дружеские отношенияmend fences (inn)
Makarov.восстановить дружеские отношенияbury the hatchet
gen.восстановить дружеские отношенияpatch up a friendship (Andrey Truhachev)
progr.граф дружеских отношенийfriendship graph (см. The Algorithm Design Manual Second Edition by Steven S. Skiena 2008 ssn)
Makarov., inf.добиться дружеских или интимных отношенийget off with
Makarov., inf.добиться дружеских или интимных отношенийget off (with)
gen.добрососедские, дружеские отношенияgood-neighbourliness
dipl.дружеские и партнёрские отношенияfriendship and partnership relations (snowleopard)
gen.дружеские отношенияfriendly relationship (the state of being friends (or friendly). WN3 Alexander Demidov)
econ.дружеские отношенияfriendly intercourse
gen.дружеские отношенияfamiliarity
gen.дружеские отношенияdealings
notar.дружеские отношенияfriendly relations (between individuals)
gen.дружеские отношенияbrotherhood
gen.дружеские отношенияfriendly terms (Drozdova)
gen.дружеские отношенияsisterhood
gen.дружеские отношенияgood neighbourliness
gen.дружеские отношенияfriendship
Makarov.дружеские отношенияintimate relations
gen.дружеские отношенияfriendliness
busin.дружеские отношенияamicable relations
gen.дружеские отношенияamity
psychol.дружеские отношения разнополых людейaltrigendrism
gen.дружеское отношениеfriendly attitude towards
busin.дружеское отношенияfriendly relations
gen.завязать дружеские отношенияbuddy up (с кем-либо Taras)
gen.завязать дружеские отношенияcotton up
Игорь Мигзавязать дружеские отношения сstrike up a friendship with
gen.завязывание дружеских отношенийoverture
Makarov.завязывать и поддерживать дружеские отношенияestablish and maintain friendly relations
Makarov.каждый время от времени заходит в Чикен-клуб, чтобы показать хозяину своё дружеское отношениеeverybody goes to the Chicken Club now and then to give the owner a friendly play
gen.наладить дружеские отношенияset up friendly relations
gen.наладить с кем-л. дружеские отношенияmake friends with (smb.)
gen.находиться в дружеских отношенияхbe on a friendly footing
gen.находиться в дружеских отношенияхbe on a friendly footing (with someone – с кем-либо)
gen.находиться в дружеских отношенияхbe on friendly terms (Alex_Odeychuk)
Makarov.находиться в дружеских отношениях сbe on a friendly footing with (someone – кем-либо)
slangначать дружеские отношенияcome on (After a few minutes they began to come on to each other. После нескольких минут между ними начались дружеские отношения. Interex)
Игорь Мигне состоящий в дружеских отношениях сno friend of
gen.он с ним находится в дружеских отношенияхhe stands on terms of friendship with him
gen.он уверял, что находится в дружеских отношениях с этим человекомhe claimed friendly relationship with this man
media.отношения носят дружеский характерrelations are on an amicable footing (bigmaxus)
Makarov.поддержание дружеских отношений со всеми странамиthe maintenance of friendly relations with all countries
Makarov.поддержание дружеских отношений со всеми странамиmaintenance of friendly relations with all countries
gen.поддержание дружеских отношений отношений дружбы со всеми странамиthe maintenance of friendly relations with all countries
gen.поддерживать дружеские отношенияkeep your fences mended (Дмитрий_Р)
Makarov.поддерживать дружеские отношения сbe on intimate terms with (с кем-либо)
Makarov.поддерживать дружеские отношения сbe on visiting terms with (с кем-либо)
gen.поддерживать дружеские отношения сgo on (кем-либо)
busin.поддерживать тёплые и дружеские отношенияdevelop a warm and friendly relationship with (smb, с кем-л.)
gen.порвать дружеские отношенияbreak up friendship
slangпрекращение дружеских отношенийthe boot
dipl.развивать дружеские отношения сcultivate a friendship with (Washington Post Alex_Odeychuk)
dipl.развитие дружеских отношенийdevelopment of friendly relations
lawразвитие дружеских отношенийpromotion of friendly relations (uncitral.org Tayafenix)
slangразрыв дружеских отношенийheave-ho
Игорь Мигразрыв дружеских отношенийrift
gen.сестринские, дружеские отношенияsisterhood
gen.способствовать взаимопониманию и установлению дружеских отношенийbuild goodwill and better friendships (Alex_Odeychuk)
dipl.стараться восстановить с кем-либо дружеские отношенияmend fences with
dipl.стараться установить с кем-либо дружеские отношенияmend fences with
Makarov., amer.стараться установить дружеские отношенияlook after one's fences
gen.стараться установить дружеские отношенияmend fences
inf.стремиться к дружеским отношениямmend one's fences
gen.строить дружеские отношенияbuild a friendship (In the three decades since the end of the Cold War, Norwegians and Russians have become real neighbors here: Russian fishing vessels ported in Norway for repairs, while locals traveled back and forth across the border to shop, find work, and build friendships. time.com ART Vancouver)
gen.сформировать дружеские отношенияforge some friendship (Alex Lilo)
gen.тесные дружеские отношенияintimacy
gen.устанавливать дружеские отношения между народамиstrike up friendship between nations
Игорь Мигустанавливать дружеские отношения сstrike up a friendship with
dipl., amer.установить дружеские отношенияlook after fences
dipl., amer.установить дружеские отношенияmend fences
gen.установить дружеские отношенияset up friendly relations
gen.установить дружеские отношенияestablish friendly relations (with Ying)
gen.установить дружеские отношенияbefriend (с: Regarding his work as a mediator, he described an incident when he walked into a gas station in downtown Toronto that was in the midst of a stick-up. He was able to talk down and befriend the gunman, who then turned himself in. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.фамильярный характер их дружеских отношенийthe hob-a-nob character of their friendship
inf.чисто дружеское отношениеa truly friendly attitude