Subject | Russian | English |
gen. | быстро достигнуть успеха | upstart (6opmaTyxa) |
gen. | быстро достичь успеха | enjoy early success (sankozh) |
gen. | верный способ достичь | open sesame (чего-либо) |
gen. | верный способ достичь чего-либо | open sesame |
gen. | вероятно достичь чего-либо | be on course to do something (on course for/to do something – Likely to achieve something.: ‘He predicts that the group is already on course to achieve £8.5m profits in the current financial year.’ Bullfinch) |
gen. | вновь достигнуть довоенного уровня производства шёлка | get back to prewar production of silk |
gen. | вода достигла моей шеи | the water came up to my neck |
gen. | вода достигла моей шеи | the water came to my neck |
gen. | возбуждение достигло крайнего предела | excitement was at its height |
gen. | Вскоре он достиг суши | Soon he made the land (Taras) |
gen. | для достижения цели, чтобы достигнуть цели | accomplish purpose (Wiana) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | to this end (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | for this purpose (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | in this respect (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | for this reason (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | to that end (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | to that effect (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | in that regard (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | for that purpose (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | with this end in view (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | with this purpose (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | with this in mind (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | for those purposes (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | towards this end (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | for such purposes (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | to this effect (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | in this regard (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | for these purposes (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | towards that end (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | with that end in view (Ivan Pisarev) |
gen. | для того, чтобы достигнуть эти цели | these ends (Ivan Pisarev) |
gen. | добраться достигнуть берега | win the shore |
gen. | достиг всемирной известности | acquired worldwide reputation (AlexP73) |
gen. | достигнув зрелости | brought into maturity |
gen. | достигнуть апогея | climax (Andrey Truhachev) |
gen. | достигнуть апогея | reach its climax (Andrey Truhachev) |
gen. | достигнуть апогея | culminate (Andrey Truhachev) |
gen. | достигнуть апогея | come to the peak (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | достигнуть апогея | reach the height |
gen. | достигнуть апогея | peak (славы, власти) |
gen. | достигнуть берега | reach land |
gen. | достигнуть берега | win the shore |
Игорь Миг | достигнуть больших успехов в | make serious inroads into |
gen. | достигнуть вершины | reach a peak |
gen. | достигнуть вершины власти | climb the heights of power |
gen. | достигнуть взрослого состояния | mature (о животных) |
Игорь Миг | достигнуть внушительных успехов в | make massive progress on |
gen. | достигнуть возраста...лет | reach the age of ... (Ying) |
gen. | достигнуть высокого положения | be up (fiuri2) |
gen. | достигнуть высокого положения в свете | rise in the world |
gen. | достигнуть высокого уровня | get up to the high standard (to the managerial status, to the required level, etc., и т.д.) |
gen. | достигнуть высшего предела | be in at the high |
gen. | достигнуть высшего предела | be in at the high |
gen. | достигнуть высшего уровня | be at the high |
gen. | достигнуть высшего уровня | be in at the high |
gen. | достигнуть высшего уровня | be in the high |
gen. | достигнуть высшей точки | reach a peak |
gen. | достигнуть высшей точки | arrive at the climax |
gen. | достигнуть двадцати лет | arrive at the age of twenty |
gen. | достигнуть дна | touch bottom (Taras) |
Игорь Миг | достигнуть дна | be in the doldrums |
gen. | достигнуть договорённости | reach agreement with (с кем-либо) |
gen. | достигнуть значительных успехов | achieve considerable success (in – в чём-либо Ying) |
gen. | достигнуть зрелости | mature (о плодах) |
gen. | достигнуть известности | attain renown |
gen. | достигнуть компромисса | bring about a compromise (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | достигнуть консенсуса | see eye to eye |
gen. | достигнуть критической точки | come to a head |
gen. | достигнуть критической точки | draw to a head |
gen. | достигнуть критической точки | become critical (о ситуации и т.п. denghu) |
gen. | достигнуть максимума | be in at the high |
gen. | достигнуть максимума | be in at the high |
gen. | достигнуть мастерства в игре в шахматы | acquire proficiency in chess |
gen. | достигнуть места назначения | arrive at a point (вульфман) |
gen. | достигнуть наибольшей популярности | reach one's height of popularity (dimock) |
gen. | достигнуть намеченной цели | realize the target |
gen. | достигнуть необходимой кондиции | mature (о вине) |
gen. | достигнуть низшей точки | bottom |
gen. | достигнуть нового баланса | strike a new balance (LaraLarka) |
gen. | достигнуть новой вершины | hit a new peak (Ремедиос_П) |
gen. | достигнуть новых высот | push the envelope (Ремедиос_П) |
gen. | достигнуть нужной температуры | be at temperature (The appliance is at temperature – прибор достиг нужной температуры SVELT) |
gen. | достигнуть определённого уровня | reach a certain level |
gen. | достигнуть переломного момента | reach a crunch point (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | достигнуть подходящего возраста | come of age |
gen. | достигнуть полного расцвета | peak |
gen. | достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции | win a position by favour more than by merit |
gen. | достигнуть понимания | come to ah understanding (to a decision, to an agreement, to terms with him, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | достигнуть понимания | see eye to eye (the developed world could not see eye to eye with the Group of 21 on the issue of subsidies.) |
gen. | достигнуть предварительного соглашения | reach a tentative deal (Hollywood writers strike: WGA reaches ‘tentative' deal to end 146-day strike diyaroschuk) |
gen. | достигнуть пределов | reach the limit (dreamjam) |
gen. | достигнуть предельно низкого уровня | reach bottom |
gen. | достигнуть предельно низкого уровня | touch bottom |
gen. | достигнуть результата | achieve a result (grafleonov) |
gen. | достигнуть результата | obtain a result |
gen. | достигнуть результатов | secure results (Noia) |
Игорь Миг | достигнуть результатов в | deliver on |
Игорь Миг | достигнуть рекордных высот | hit an all-time high |
gen. | достигнуть своей цели | gain purpose (Franka_LV) |
gen. | достигнуть своей цели | make it (Franka_LV) |
gen. | достигнуть своей цели | gain point |
gen. | достигнуть своей цели | achieve the objective (ART Vancouver) |
gen. | достигнуть своей цели | compass one's end |
gen. | достигнуть своей цели | hit the mark |
gen. | достигнуть своей цели | end |
gen. | достигнуть своей цели | attain goal |
gen. | достигнуть своей цели | gain end |
gen. | достигнуть славы | attain renown |
gen. | достигнуть совершеннолетия | come of age |
gen. | достигнуть совершеннолетия | arrive at majority ("Many a youth was led into evil courses by the knowledge that on arriving at majority he would come into a few thousands" The Way of All Flesh by Samuel Butler aldrignedigen) |
gen. | достигнуть совершеннолетия | come to man's estate |
gen. | достигнуть совершеннолетия | write oneself woman |
gen. | достигнуть совершеннолетия | write oneself man |
gen. | достигнуть гражданского совершеннолетия | reach lawful age |
gen. | достигнуть соглашения | reach agreement with (с кем-либо) |
gen. | достигнуть соглашения | fall in (with) |
gen. | достигнуть соглашения | reach an agreement |
gen. | достигнуть соглашения по какому-либо вопросу | agree on |
gen. | достигнуть соглашения после продолжительной дискуссии | hammer out (preikshaitis) |
gen. | достигнуть известной степени | make the grade (Vadim Rouminsky) |
gen. | достигнуть известной степени | make grade (Vadim Rouminsky) |
gen. | достигнуть тихой гавани | be in smooth water |
gen. | достигнуть точки невозврата | reach the point of no return (Alex_Odeychuk) |
gen. | достигнуть уровня | rise to surface (nifella) |
gen. | достигнуть успеха | climb to success (to power, etc., и т.д.) |
gen. | достигнуть успеха | get there |
gen. | достигнуть успеха | get ahead |
gen. | достигнуть цели | fit the axe in the helve |
gen. | достигнуть цели | put the axe in the helve |
gen. | достигнуть цели | put the ax on the helve |
gen. | достигнуть цели | gain point |
gen. | достигнуть цели | do the trick |
gen. | достигнуть цели | gain one's end |
gen. | достигнуть цели | obtain one's object |
gen. | достигнуть цели | obtain one's purpose |
gen. | достигнуть цели | succeed |
gen. | достигнуть цели | put the ax in the helve |
gen. | достигнуть цели | fit the ax on the helve |
gen. | достигнуть цели | fit the ax in the helve |
Игорь Миг | достигнуть этапа зрелости | come of age |
gen. | достичь апогея | climax (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь апогея | come to the peak (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь апогея | culminate (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь апогея | gather head |
gen. | достичь апогея | reach heights (Islamic satire reaches its heights in Rumi, where a shepherd conspires with God to pull a stunt on Moses; all three end up having a good laugh. Young hand) |
gen. | достичь апогея | draw to a head |
Игорь Миг | достичь беспрецедентно низкого уровня | be at an all-time low |
gen. | достичь чего-либо благодаря своему влиянию | obtain through interest with (на кого-либо) |
gen. | достичь больших высот | climb to very great heights |
gen. | достичь больших профессиональных высот | rise to eminence in profession |
gen. | достичь больших результатов | achieve a great deal (bookworm) |
gen. | достичь больших успехов | come a long way (источник dimock) |
gen. | достичь больших успехов | be big winners (A.Rezvov) |
Игорь Миг | достичь больших успехов деле | make strides toward |
gen. | достичь ведущего положения | rise to a top position (to premiership, to great power, to supremacy, to a height of prosperity, to the rank of a first-class military power, etc., и т.д.) |
gen. | достичь вершин мастерства | master (Aly19) |
gen. | достичь вершины | crest |
gen. | достичь вершины академ. успеха | reach the pinnacle of academic achievement (Engru) |
gen. | достичь вершины власти | climb the heights of power |
gen. | достичь вершины славы | ascend to the climax of glory |
Игорь Миг | достичь взаимопонимания | reach a common view |
gen. | достичь взаимопонимания | reach a common understanding (capricolya) |
gen. | достичь взаимопонимания | build rapport (IrinaZaytseva) |
gen. | достичь власти | obtain power (Mirinare) |
gen. | достичь возмужалости | attain to man's estate |
gen. | достичь выдающихся результатов | excel (sankozh) |
gen. | достичь высоких результатов | do well (Alexander Demidov) |
gen. | достичь высоких результатов | achieve state-of-the-art results (Alex_Odeychuk) |
gen. | достичь высоких результатов | achieve high results (Азери) |
gen. | достичь высокого положения | attain a high place |
gen. | достичь высокого уровня развития | reach a high point of development (e.g. Comedy reached a high point of development in the Greco-Roman period Maria Klavdieva) |
gen. | достичь высшей точки | peak (популярности, продуктивности и т.п.: We need to see if the NDP and the Conservatives are peaking, then we can make predictions about a Liberal majority or minority. ART Vancouver) |
gen. | достичь высшей точки | reach fever pitch (Ремедиос_П) |
gen. | достичь высшей точки | gather head |
gen. | достичь гармонии духа | get it together |
gen. | достичь глубокой старости | reach a great age |
Игорь Миг | достичь двузначных значений | hit double digits |
gen. | достичь деревни | strike the village |
Игорь Миг | достичь дна | hit rock bottom |
gen. | достичь дна | touch bottom (Taras) |
Игорь Миг | достичь дна | be at one's lowest ebb (перен.) |
gen. | достичь договорённости | come to an accord (VLZ_58) |
gen. | достичь договорённости | reach an accord (VLZ_58) |
gen. | достичь договорённости | make an accommodation with (с кем-либо) |
gen. | достичь договорённости | come to an accommodation with (с кем-либо) |
gen. | достичь договорённости между сторонами | effect a settlement between two parties |
gen. | достичь договорённости по сделке | close a deal (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | достичь договорённость | seal the deal |
gen. | достичь договорённость по сделке | close a deal (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | достичь/достигать исторического минимума | hit an all-time low |
Игорь Миг | достичь/достигать исторического минимума | be at an all-time low |
gen. | достичь желаемого | hit the bull's eye |
gen. | достичь желаемого | hit the mark |
gen. | достичь желаемого | reach the object of desires |
gen. | достичь значительного места | gain traction (The bill failed to gain traction in the Senate. MWALD Alexander Demidov) |
Игорь Миг | достичь зрелости | come of age |
gen. | достичь зрелости | come to maturity |
gen. | достичь зрелости | come to maturity (полного развития) |
gen. | достичь зрелости | reach manhood (зрелого возраста) |
gen. | достичь зрелости | come to matureness (полного развития) |
gen. | достичь идеала | attain ideals |
gen. | достичь известности | acquire distinction |
gen. | достичь или подтвердить требуемый уровень мастерства | cut it (и т.д.) |
gen. | достичь или подтвердить требуемый уровень подготовки | cut it (и т.д.) |
gen. | достичь или подтвердить требуемый уровень эффективности | cut it (и т.д.) |
gen. | достичь или превзойти | meet or exceed (yuliya zadorozhny) |
gen. | достичь карьерного роста | enhance one's career (Ремедиос_П) |
gen. | достичь компромисса | effect a compromise (В.И.Макаров) |
gen. | достичь компромисса | reach a compromise (В.И.Макаров) |
gen. | достичь компромисса | compromise on (по; His delegation believed that it was not too late to reach a compromise on those issues Taras) |
gen. | достичь компромисса | strike compromise (В.И.Макаров) |
gen. | достичь компромисса | reach compromise (bigmaxus) |
gen. | достичь компромиссного решения | reach an agreement (sankozh) |
gen. | достичь консенсуса | reach a consensus |
gen. | достичь контрольных цифр | realize the target |
gen. | достичь конца пути | reach one's jorney's end |
gen. | достичь конца пути | reach one's jorney's end |
gen. | достичь конца пути | reach journey's end |
gen. | достичь крайней точки | reach a fever pitch (Ремедиос_П) |
gen. | достичь критической массы | reach a critical mass (Taras) |
gen. | достичь кульминации | reach a fever pitch (Ремедиос_П) |
gen. | достичь кульминации | climax (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь кульминации | reach its climax (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь кульминации | come to the peak (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь кульминации | culminate (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь лишь стадии проекта | reach only the blueprint stage |
gen. | достичь максимума | max out (helle) |
gen. | достичь максимума | hit one's highest (Ремедиос_П) |
gen. | достичь максимума | peak (ART Vancouver) |
gen. | достичь мира | bring about peace |
gen. | достичь мира | achieve peace |
gen. | достичь многого | achieve great triumphs |
gen. | достичь мошенническим путём | overreach |
gen. | достичь мёртвой точки | reach the end of the line |
gen. | достичь мёртвой точки | reach a stalemate |
gen. | достичь мёртвой точки | reach a deadlock |
gen. | достичь наивысшего результата | maximize (в чём-либо sankozh) |
gen. | достичь наивысшего результата | maximize efforts (sankozh) |
gen. | достичь независимости | achieve independency |
gen. | достичь незаконным путём | overreach |
gen. | достичь необходимого результата | make it past the threshold (sankozh) |
gen. | достичь необходимого уровня | make it past the threshold (sankozh) |
gen. | достичь нижнего предела перед фазой оживления | bottom out (экономического кризиса) |
gen. | достичь низшей точки | hit the bottom (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь низшей точки | hit a low (Андреева) |
gen. | достичь новых высот | reach new heights (financial-engineer) |
Игорь Миг | достичь новых рубежей | soar to new heights |
gen. | достичь обычного уровня | hit stride (в работе) |
gen. | достичь обычной скорости | hit stride (в работе) |
Игорь Миг | достичь опасной точки | grow to an unhealthy degree |
gen. | достичь пенсионного возраста | reach pensionable age (Anastach) |
gen. | достичь пика в | peak at (Ремедиос_П) |
gen. | достичь пика формы | be on top of one's form |
gen. | достичь пика формы | be on the top of one's form |
gen. | достичь плато | hit a plateau (to) stop growing or improving at something – from phrasemix.com Tamerlane) |
gen. | достичь половой зрелости | reach puberty (Азери) |
gen. | достичь половой зрелости | reach the state of puberty (Азери) |
gen. | достичь половой зрелости | reach the age of puberty (Азери) |
gen. | достичь положения, в котором | reach the point where (Alexey Lebedev) |
gen. | достичь поставленной цели | achieve the determined goal (Soulbringer) |
Игорь Миг | достичь почтенного возраста | be past prime |
gen. | достичь предела | rage (Aly19) |
gen. | достичь предела | hit overload (об уровне чего-либо Tamerlane) |
gen. | достичь предела возможностей | max out (Artjaazz) |
gen. | достичь предела своих возможностей | reach potential |
gen. | достичь предельного уровня | hit overload (Tamerlane) |
Игорь Миг | достичь преклонного возраста | be past one's prime |
gen. | достичь просветления | reach enlightenment (nastyafurduy) |
gen. | достичь равенства | attain equality |
gen. | достичь равенства | achieve equality |
gen. | достичь размеров эпидемии | reach epidemic proportions (Corruption has reached epidemic proportions. ART Vancouver) |
gen. | достичь расцвета сил | reach prime |
gen. | достичь определённого результата | perform (sankozh) |
gen. | достичь результатов | achieve effects (aspss) |
gen. | достичь результатов | deliver results (Zukhra88) |
gen. | достичь рекордно высокого уровня | hit record high (lawput) |
gen. | достичь рекордно низкого уровня | hit record low (lawput) |
gen. | достичь рекордного значения | climb to an all-time high (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | достичь рекордных величин | be at all-time highs |
Игорь Миг | достичь самого низкого уровня за всё время | reach an all-time new low |
gen. | достичь самоокупаемости | achieve breakeven (gchupin) |
gen. | достичь самоокупаемости | reach breakeven (gchupin) |
gen. | достичь своего пика | peak (The amount of real estate investment from China into Australia peaked in 2015-16. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | достичь своего пика к 17 годам | peak at 17 (bigmaxus) |
Игорь Миг | достичь своей зрелости | come of age |
gen. | достичь своей цели | achieve object |
gen. | достичь своей цели | attain object |
gen. | достичь своей цели | get ahead |
gen. | достичь своей цели | secure object |
gen. | достичь своей цели | achieve one's goal (Our new Luxury Midsize SUV will help you achieve your goals in style! – достичь своих целей ART Vancouver) |
gen. | достичь своей цели | achieve the objective (ART Vancouver) |
gen. | достичь своей цели | gain purpose |
gen. | достичь своей цели | make it (Franka_LV) |
gen. | достичь своей цели | gain destination |
gen. | достичь своей цели | get there |
gen. | достичь своей цели | reach the goal (spanishru) |
gen. | достичь своей цели | attain the aim |
gen. | достичь своей цели | gain one's purpose |
gen. | достичь своей цели | gain the aim |
gen. | достичь своей цели | gain the purpose |
gen. | достичь своей цели | achieve the purpose |
gen. | достичь своей цели | gain object |
gen. | достичь своей цели | accomplish object |
gen. | достичь своих вершин | at ones height (scherfas) |
gen. | достичь своих целей | accomplish his goals (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | достичь славы | reap one's laurels |
gen. | достичь славы | acquire fame (vazik) |
gen. | достичь славы | win one's laurels |
gen. | достичь славы | win worship |
gen. | достичь славы за рубежом | be famous abroad (babel) |
gen. | достичь слуха | greet |
gen. | достичь совершеннолетия | be of full age |
gen. | достичь совершеннолетия | be of age |
gen. | достичь совершеннолетия | come of age |
gen. | достичь совершеннолетия | be of age |
gen. | достичь совершенства | attain perfection |
gen. | достичь совершенства | reach perfection |
gen. | достичь совершенства | reach completion |
gen. | достичь совершенства | achieve perfection |
gen. | достичь совершенства | carry something to its apogee (в чём-либо Эвелина Пикалова) |
gen. | достичь совершенства | aim at perfection (at accuracy, at greater proficiency, at absolute power, at success, at practical utility, at the promotion of international under standing, etc., и т.д.) |
gen. | достичь совершенства | approach perfection (Alex_Odeychuk) |
gen. | достичь совершенства | accomplish |
gen. | достичь современного взгляда на что-л и тем самым укрепить демократические принципы общественного обустройства | achieve modernity and democracy (bigmaxus) |
gen. | достичь современного уровня техники | get abreast of modern technology |
gen. | достичь согласия | come to an agreement (A.Rezvov) |
Игорь Миг | достичь согласия | see eye to eye |
gen. | достичь согласия | achieve consent (Delilah) |
gen. | достичь соглашения о перемирии | agree on armistice |
gen. | достичь соотношения массы и формы в скульптуре | achieve a sculptural relationship of mass and form |
gen. | достичь среднего возраста | reach middle age |
gen. | достичь суммы в десять долларов | mount up to the sum of $ 10 |
gen. | достичь суммы в три фунта | mount up to the sum of ?3 |
gen. | достичь существенных результатов | make significant strides (Ремедиос_П) |
gen. | достичь такого же высокого уровня | touch |
gen. | достичь такого же уровня | touch |
gen. | достичь тихой гавани | be in smooth water |
gen. | достичь точки высшего подъёма | come to the peak (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь точки высшего подъёма | culminate (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь точки высшего подъёма | reach its climax (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь точки высшего подъёма | climax (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь точки кипения | hit the roof (Franka_LV) |
gen. | достичь точки кипения | hit the ceiling (Franka_LV) |
gen. | достичь точки невозврата | reach the point of no return (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь точки невозврата | gain momentum (shkafitch) |
Игорь Миг | достичь угрожающих значений | grow to an unhealthy degree |
gen. | достичь уровня | progress to the stage (progress to the stage where... – достичь уровня, при котором... Anglophile) |
gen. | достичь уровня | reach the point of (UniversalLove) |
gen. | достичь уровня | come up to |
gen. | достичь успеха | soar to success (Aslandado) |
gen. | достичь успеха | do well |
gen. | достичь успеха | fare well (SirReal) |
gen. | достичь успеха | go places |
gen. | достичь успеха в | succeed in (succeed in learning a language — достичь успеха в изучении языка Alex_Odeychuk) |
gen. | достичь успеха в качестве врача | succeed as a doctor (as a teacher, as a solicitor, as a politician, etc., и т.д.) |
gen. | достичь успеха на медицинском поприще | succeed as a doctor (as a teacher, as a solicitor, as a politician, etc., и т.д.) |
gen. | достичь успеха с минимальной затратой усилий | achieve success with a modicum of effort (почти без всякого труда) |
gen. | достичь хороших результатов | put policy into effects (в работе) |
gen. | достичь хороших результатов | make great progress (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь цели | gain point |
gen. | достичь цели | turn the trick |
gen. | достичь цели | win home |
gen. | достичь цели | get a goal |
gen. | достичь цели | make good |
gen. | достичь цели | seek the shore |
gen. | достичь цели | hit pay dirt (Anglophile) |
gen. | достичь цели | achieve a goal |
gen. | достичь цели | attain a goal |
gen. | достичь цели | reach the target (Soulbringer) |
gen. | достичь цели | compass one's purpose |
gen. | достичь цели | succeed |
gen. | достичь цели | meet targets (ksuharik) |
gen. | достичь цели | come to the point |
gen. | достичь цели | come to the push |
gen. | достичь своей цели | gain the aim |
gen. | достичь цели | gain the purpose |
gen. | достичь своей цели | attain the aim |
gen. | достичь цели | achieve the goal (spanishru) |
gen. | достичь цели | accomplish a goal (george serebryakov) |
gen. | достичь цели | reach a goal |
gen. | достичь цели | strike pay dirt (Anglophile) |
gen. | достичь цели | attain aims (идеала) |
gen. | достичь цели | accomplish end |
gen. | достичь цели | attain aim |
gen. | достичь цели | attain aims |
gen. | достичь цели | carry point |
gen. | достичь цели | secure one's object |
gen. | достичь цели | succeed in one's object |
gen. | достичь цели | gain one's ends |
gen. | достичь цели | get there |
gen. | достичь цели | gain aim |
gen. | достичь цели | gain end |
gen. | достичь цели | prevail |
gen. | достичь цели упорным трудом | achieve a goal through hard work (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь цель | deliver on target (olga_zv) |
gen. | достичь экономического процветания | achieve economic prosperity (babichjob) |
gen. | достичь эстетического единства гармонии | aesthetic a harmonious aesthetic unity |
gen. | достичь этапа, на котором | reach the point where (Alexey Lebedev) |
gen. | достичь эффективного взаимодействия с | mesh well with (Alexander Demidov) |
gen. | достичь юношеского возраста | reach middle adolescence |
gen. | его возбуждение достигло предела | his excitement reached its peak |
gen. | его доход достиг тысячи фунтов в год | his income touched £1000 a year |
gen. | его опекал дядя, пока он не достиг совершеннолетия | he was taken up by his uncle till he was of age |
gen. | его слава достигла высшей точки | he was in his meridian glory |
gen. | его слова достигли своей цели | his words achieved their object |
gen. | его слова достигли цели | his words achieved their object |
gen. | его талант достиг полного расцвета | he has reached the zenith of his powers |
gen. | его талант достиг своего апогея | his talent is at its zenith |
gen. | его талант достиг своего апогея | he is at his zenith |
gen. | его удар не достиг цели | he missed his blow |
gen. | ей понадобилось много времени, чтобы достичь берега | she was a long time reaching the shore |
gen. | за короткое время он многого достиг | he has achieved a lot for a short time |
gen. | за прошлую неделю оборот достиг 50 долларов | the business turned over $ 50 last week (товаров продано на 50 долларов) |
gen. | за прошлую неделю оборот достиг 50 фунтов | the business turned over &50 last week |
gen. | звук достиг донёсся до его слуха | the sound struck upon his ear |
gen. | знать, чего он надеется достичь | know what he hopes to achieve (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | инфляция достигла 5% | inflation is running at 5% (Ремедиос_П) |
gen. | используйте физическое наказание как крайнее средство. используйте его лишь в тех случаях, когда все остальные меры воздействия не достигли цели | use spanking as a last resort, as a backup where other methods have failed (bigmaxus) |
gen. | к сорока годам он достиг вершины своей славы | he reached the peak of his fame when he was forty |
gen. | когда кристалл достигнет нужного размера | when the chrystal reaches full size |
gen. | количество челнов клуба достигло 350 | the membership of the club increased to 350 |
gen. | кризис достиг своего апогея | the crisis came to a boil |
gen. | легко достигнуть | win hands down (чего-либо) |
gen. | легко достигнуть победы | win in a canter |
gen. | легко достигнуть победы | win at a canter |
gen. | лёгко достигнуть победы | win hands down |
gen. | мелочный человек никогда не достигнет успеха | a penny soul never came to twopence |
gen. | много достигнуть | have come a long way (The woman has come a long way since she lost her house and her apartment Taras) |
gen. | мы поднимались уже несколько часов, но всё ещё не достигли вершины горы | we had been climbing for hours but had not yet reached the top of the mountain |
gen. | мы хотим узнать, чего вы достигли | we want to hear what you've been able to accomplish (financial-engineer) |
gen. | наказание достигло цели | punishment was effectual |
gen. | намёк не достиг цели | the tender reminder had no effect (не был понят) |
gen. | наш счёт за гостиницу достиг суммы в пятьсот фунтов | our hotel bill ran to £500 |
gen. | ничего не достигнуть | get nowhere |
gen. | ничего не достичь | get nowhere |
gen. | ну и чего он достигнет? | what would he be at? |
gen. | он видел, что его намёк достиг цели | he could see that this hint came home |
gen. | он достиг благосостояния | he attained to prosperity |
gen. | он достиг вершины славы | he had reached the summit of his fame |
gen. | он достиг власти | he attained to power |
gen. | он достиг ещё одного рубежа в своей карьере | he reached yet another milestone in his career |
gen. | он достиг неподражаемой манеры исполнения | he's got a unique sound and a unique style |
gen. | он достиг пика формы | he was in perfect training |
gen. | он достиг противоположного берега | he attained the opposite shore |
gen. | он достиг рекордной скорости | he matched the speed record |
gen. | он достиг своей цели | he accomplished his object |
gen. | он достиг совершеннолетия | he attained his majority |
gen. | он достиг того, что Д. был выбран | he procured D. to be chosen |
gen. | он достиг успеха без больших усилий. | Success has come easy for him. (TarasZ) |
gen. | он достиг успеха без больших усилий. | Success has come easily to him. (TarasZ) |
gen. | он достиг успеха через три года | he made it succeeded after three years |
gen. | он достиг цели вопреки многочисленным несчастьям | he reaches his destination despite of many unfortunate contrarieties |
gen. | он завидует служебному положению, которого она достигла | he envies her the position she has achieved in her profession |
gen. | он не остановится, пока не достигнет успеха | he will not stop till he has succeeded |
gen. | он попытался достичь своих целей при помощи насилия | he attempted to compass his ends by violent means |
gen. | он прилагал все свои силы, пытаясь достичь берега | he struggled to reach the shore |
gen. | он утверждал, что достиг вершины горы | he claimed to have reached the top of the mountain |
gen. | он хитростью достиг своей цели | he gained his ends by arts |
gen. | она почувствовала, что как певица наконец достигла своей цели | she feels she's finally made it as a singer |
gen. | они достигли единодушного решения | they were all of one mind |
gen. | они переправились на пароме и достигли острова | passing over by this ferry they came to the island |
gen. | определить как достичь своих целей | figure out how to accomplish his goals (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | отвернуться от тех, кто помог достичь успеха | kick down the ladder |
gen. | пойти на уступки, достичь компромисса | effect a compromise (IrinaZaytseva) |
gen. | помочь достичь | broker (в качестве посредника; напр., компромисса, соглашения и т.д. Ремедиос_П) |
gen. | помочь достичь компромисса | broker a compromise (в качестве посредника Ремедиос_П) |
gen. | помочь достичь понимания | broker a deal (в качестве посредника Ремедиос_П) |
gen. | помочь достичь соглашения | broker a deal (в качестве посредника Ремедиос_П) |
gen. | последователь учения, что на земле можно достигнуть совершенства | perfectionist |
gen. | прилив достиг высшей точки | the tide is in |
gen. | пытаться достичь | reach out for (чего-либо (to attempt to obtain); см. reach out for mutual understanding Taras) |
gen. | пытаться достичь взаимопонимания | reach out for mutual understanding (Taras) |
gen. | пытаться достичь совершенства | try to approach perfection (Alex_Odeychuk) |
gen. | пытаться продать что-либо, стремиться достичь результатов | carry one's pigs to market (gennady shevchenko) |
gen. | с трудом достигнуть | work one's way to |
gen. | с трудом достичь своей цели | scrape home (добиться своего) |
gen. | скрипка позволяет достигнуть большой виртуозности в исполнении быстрых пассажей | the violin is endowed with great agility in rapid passages |
gen. | снова достигнуть | regain |
gen. | снова достичь | regain (берега, дома) |
gen. | события достигли кульминационного пункта | events worked up to a climax |
gen. | содействовать помогать кому-л. в достижении достигнуть цели | help smb. in achieving the goal in reaching his aim (in finding what one wants, etc., и т.д.) |
gen. | сообщать о том, что достиг полюса | report that he reached the pole (what he had seen, etc., и т.д.) |
gen. | стараться достигнуть | reach at (чего-л.) |
gen. | стараться достигнуть | reach after (чего-л.) |
gen. | стараться достичь | bid (какой-либо цели) |
gen. | товарооборот достиг новой вершины | sales have reached a new peak |
gen. | товарооборот уже достиг максимума, и ожидается, что он скоро начнёт уменьшаться | sales have now peaked and we expect them to decrease soon |
gen. | тот, кто помогает другому достичь желаемого | enabler (But others … accuse Ms Currie of knowingly assisting the sexual affair between the president and the intern. The Independent Counsel, Kenneth Star, calls her an "enabler". (BBC) – Но другие обвиняют госпожу Карри в том, что она сознательно устраняла препятствия для сексуальной связи между президентом и практиканткой. Независимый прокурор Кеннет Стар называет её "злым гением". (Би-би-си) Игорь_2006) |
gen. | убытки достигли значительной цифры | the losses reached a considerable figure |
gen. | удар достиг цели | the thrust went home |
gen. | уровень, который предполагают достичь | target level |
gen. | успехи, которых он достиг и т.д., вселили в него уверенность | he was felt, got encouraged by the progress he had made (by their success, by this example, by these words, by the good record, etc.) |
gen. | успехи, которых он достиг и т.д., приободрили его | he was felt, got encouraged by the progress he had made (by their success, by this example, by these words, by the good record, etc.) |
gen. | хотеть достигнуть большей аудитории | seek publicity (Стрелова Галина) |
gen. | цены достигли высшего уровня | prices have reached the highest notch |
gen. | цены достигли подскочили до небывалого уровня | prices hit the all-time high |
gen. | цены достигли самого низкого уровня | prices have reached hardpan |
gen. | цены скоро достигли нормального уровня | prices soon normalized |
gen. | я достиг того возраста, когда | I have now reached a time of life when |
gen. | я намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне | I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my way |