Subject | Russian | English |
gen. | без достаточных для этого оснований | unreasonably (Alexander Demidov) |
gen. | без достаточных для этого оснований | without cause (Alexander Demidov) |
gen. | без достаточных на то оснований | for no good reason (Alexander Demidov) |
gen. | без достаточных оснований | arbitrarily (источник: ABBYY Lingvo Min$draV) |
gen. | без достаточных правовых оснований | without cause (Alexander Demidov) |
gen. | боксёр без достаточной технической подготовки | a boxer who lacks science |
gen. | более мягкие меры наказания будут достаточными | milder forms of correction will suffice (bigmaxus) |
Makarov. | более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентом | a power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together |
gen. | более чем достаточный | superfluous |
psychiat. | более чем достаточный | plentiful |
gen. | более чем достаточный | superabundant |
gen. | более чем достаточный запас | abundant supplies |
gen. | будет достаточным | will do |
gen. | быть более, чем достаточным | above and beyond (DaredevilS) |
gen. | быть достаточным | do |
gen. | быть достаточным | make (преимущественно в отрицательных контекстах) |
gen. | быть достаточным | meet the case |
gen. | быть достаточным | go around (to satisfy demand, to fill the need: not enough jobs to go around Bullfinch) |
gen. | быть достаточным | reach (для чего-либо) |
gen. | быть достаточным | go round (за столом, в компании) |
Makarov. | быть достаточным | go a long way (о деньгах, продуктах) |
Makarov. | быть достаточным | reach to (для чего-либо) |
Makarov. | быть достаточным | run to something |
Makarov. | быть достаточным | last out (на какой-то промежуток времени) |
Makarov. | быть достаточным | hold out |
Makarov. | быть достаточным | go round |
inf. | быть достаточным | cut it (Баян) |
inf. | быть достаточным | get away with (VLZ_58) |
Makarov. | быть достаточным | be sufficient |
Makarov. | быть достаточным | be enough |
Makarov. | быть достаточным | do for |
Makarov. | быть достаточным | serve |
Makarov. | быть достаточным | go a great way (о деньгах, продуктах) |
Makarov. | быть достаточным | go a good way (о деньгах, продуктах) |
gen. | быть достаточным | go far |
gen. | быть достаточным | be worth |
gen. | быть достаточным | run (для чего-либо) |
gen. | быть достаточным | last (it will last out the winter – этого хватит на зиму; this money will last me three weeks – мне хватит этих денег на три недели) |
gen. | быть достаточным | suffice (на известное время) |
Makarov. | быть достаточным для | run to (чего-либо) |
gen. | быть достаточным для | suffice for (кого-либо) |
mil. | быть достаточным для многократного уничтожения | overkill (живой силы, техники и т.п.) |
gen. | быть достаточным для многократного уничтожения | overkill (живой силы, техники) |
Makarov. | быть достаточным для чьих-либо нужд | suffice for someone's needs |
gen. | быть достаточным для установления | give sufficient evidence of (There are not enough studies that give sufficient evidence of the contribution of telemedicine in clinical improvement or a decrease of costs. Alexander Demidov) |
gen. | в достаточной мере | sufficiently ('More) |
gen. | в достаточной мере | adequately |
Makarov. | в достаточной мере | sensibly |
gen. | в достаточной мере | duly (kee46) |
gen. | в достаточной мере | pretty much (Morning93) |
gen. | в достаточной мере | suitably (suburbian) |
gen. | в достаточной степени | adequately (ABelonogov) |
gen. | в достаточной степени | sufficiently ('More) |
gen. | в достаточной степени | an adequate degree (Alexander Demidov) |
Makarov. | в достаточном количестве | in good supply |
gen. | в достаточном количестве | in sufficient quantity (Alex_Odeychuk) |
gen. | в достаточном объёме | in sufficient volumes (trtrtr) |
gen. | в достаточном объёме | sufficiently (Bauirjan) |
Игорь Миг | в достаточном объёме | in sufficient scale |
Игорь Миг | в достаточных объёмах | in sufficient scale |
gen. | в количестве, необходимом и достаточном | to the extent necessary and sufficient (To the extent necessary and sufficient for making the payments secured by any pledge of pledged funds made pursuant to the provisions of this chapter, such ... АД Alexander Demidov) |
gen. | в количестве, необходимом и достаточном для | to the extent necessary and sufficient for (Alexander Demidov) |
Makarov. | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции | Police had to be out in strength in case the crowd caused any trouble |
Makarov. | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции | Police had to be out in force in case the crowd caused any trouble |
Makarov. | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции | Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any trouble |
Игорь Миг | вполне достаточен | is more than adequate for |
gen. | вполне достаточно | amply |
gen. | вполне достаточный | all sufficient |
Makarov. | вполне достаточный | all-sufficient |
gen. | вполне достаточный | ample |
Makarov. | вполне достаточный доход | decent income |
Makarov. | всегда полезно располагать достаточной информацией | it's always helpful to be well-informed |
lat. | вскипяти в достаточном количестве воды | coque in sufficiente aqua |
med. | вскипяти в достаточном количестве воды | boil in sufficient water |
Makarov. | выборка, достаточная для статистической обработки | sufficient statistics |
gen. | выделить достаточное количество времени | allow someone time (контекстуальный вариант Rori) |
avia. | выдерживать достаточное расстояние | stand off (между воздушными судами) |
nautic. | глубина, достаточная для прохода кораблей и судов | navigable depth |
gen. | группы населения, не получающие достаточного объёма социальных услуг | inadequately served populations (Yakov F.) |
avia. | дальность видимости абсолютно чёрного тела достаточных угловых размеров | visible range for blackbody with sufficient angular dimensions (Konstantin 1966) |
gen. | делать выводы без достаточных оснований и доказательств | leap to conclusions on inadequate evidence (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | держать достаточное количество полицейских | hold an adequate supply of police |
Makarov. | держать достаточное количество солдат | hold an adequate supply of soldiers |
Gruzovik, nautic. | держаться на достаточном расстоянии от корабля | give a ship a wide berth |
Makarov. | доза, достаточная для остановки митоза | amitogenic dose |
gen. | должно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе | police had to be out in force in case the crowd caused any trouble |
gen. | достаточная альтернатива | competent alternative |
ecol. | достаточная влажность | adequate moisture |
gen. | достаточная возможность | ample opportunity |
sport. | достаточная гибкость | adequate flexibility |
sport. | достаточная гибкость / подвижность | adequate flexibility |
tech. | достаточная глубина | sufficient depth |
tech. | достаточная грузоподъёмность | sufficient capacity |
med. | достаточная для остановки митоза | amitogenic dose |
gen. | достаточная доля | fair share |
gen. | достаточная забота | adequate care (о ребёнке Ремедиос_П) |
gen. | достаточная защита | complete defense (ssn) |
quant.el. | достаточная избыточность | sufficient redundancy |
tech. | достаточная осторожность | reasonable care |
biol. | достаточная оценка | sufficient estimator |
med. | достаточная плотность костей | sufficient bone density (Noia) |
sport. | достаточная подвижность | adequate flexibility |
sport. | достаточная подвижность в плечевых плечах | adequate flexibility of shoulders |
sport. | достаточная подвижность в плечевых суставах | adequate flexibility of shoulders |
sport. | достаточная подвижность в плечевых суставах / плечах | adequate flexibility of shoulders |
gen. | достаточная причина | reason enough (Adrax) |
tech. | достаточная разрывная прочность | sufficient burst capacity |
Makarov. | достаточная реверберация в помещении | room sonority |
poetry | достаточная рифма | perfect rhyme (алешаBG) |
gen. | достаточная скидка | adequate allowance |
gen. | достаточная скидка | fair allowance |
sport. | достаточная смелость для выполнения тройного сальто | sufficient courage for triple salto |
gen. | достаточная способность напр. коммерческого предложения к реагированию на изменения | Substantial responsiveness (Nurlan) |
tech. | достаточная статистика | sufficient statistics |
tech. | достаточная статистика, исчерпывающая статистика | sufficient statistics |
sport. | достаточная степень трудности | adequate difficulty |
sport. | достаточная трудность | sufficient difficulty |
gen. | достаточная уверенность | reasonable assurance (лучше "разумная уверенность", ФПСАД РФ № 34) |
Makarov. | достаточная устойчивость | adequate stability |
sport. | достаточная физическая подготовленность | adequate phisical development |
sport. | достаточная физическая подготовленность | adequate physical development |
tech. | достаточная щёлочность | sufficient alkalinity |
tech. | достаточная ёмкость для масла | sufficient oil capacity |
med. | достаточно информативный для диагностики | diagnostic (amatsyuk) |
gen. | достаточное большинство голосов | working majority (для принятия соответствующих решений; в парламенте) |
gen. | достаточное внимание | ample attention (Азери) |
tech. | достаточное врезание | sufficient penetration |
tech. | достаточное время | sufficient time |
mil. | достаточное время предупреждения | adequate warning |
tech. | достаточное время прогрева | sufficient warm-up time |
tech. | достаточное давление | good pressure (Gaist) |
tech. | достаточное давление | sufficient pressure |
energ.ind. | достаточное для производства ядерного топлива | formula quantity |
gen. | достаточное доказательство | ample proof (Andrey Truhachev) |
tech. | достаточное запирание | sufficient blocking |
gen. | достаточное знание | proficient knowledge (sheetikoff) |
energ.ind. | достаточное количество | fill (чего-либо) |
obs. | достаточное количество | enow (he has enow and to spare – он имеет больше, чем нужно) |
energ.ind. | достаточное количество | filling (чего-либо) |
inf. | достаточное количество | sufficient |
inf. | достаточное количество | bellyful (чего-либо) |
gen. | достаточное количество | aneuch |
gen. | достаточное количество | no lack of something (чего-либо) |
gen. | достаточное количество | sufficient quantities (Oxy_jan) |
tech. | достаточное количество | sufficient amount |
tech. | достаточное количество | adequate number (Johnny Bravo) |
gen. | достаточное количество | fill (a fill of tobacco – щепотка табаку чтобы набить трубку) |
gen. | достаточное количество | fill (a fill of tobacco – щепотка табаку чтобы набить трубку; I've had my fill of it – с меня хватит) |
gen. | достаточное количество | flush with (чего-либо Dude67) |
Makarov. | достаточное количество | fair number |
gen. | достаточное количество | right amount (Dan von Winterfell) |
gen. | достаточное количество | nuff |
gen. | достаточное количество | eneuch |
med. | достаточное количество | sufficient quantity |
gen. | достаточное количество | enough |
gen. | достаточное количество | a fair number |
Makarov. | достаточное количество войск | the troops in sufficient strength |
inf. | достаточное количество времени | plenty of time (you'll have plenty of time to make your connecting flight Val_Ships) |
med. | достаточное количество для | q.s.f. (quantity sufficient for от франц.quantitié suffisante pour Marina_2015) |
med. | quantitat suficient per, quantum satis per – достаточное количество для | q.s.p. (winhild) |
gen. | достаточное количество для | qsp (Olessya.85) |
gen. | достаточное количество для эффективного достижения желаемого результата | critical mass (чего-либо) |
tech. | достаточное количество кондиционера охлаждающей жидкости | sufficient coolant conditioner |
Makarov. | достаточное количество людей для кворума | a sufficient number to make a quorum |
tech. | достаточное количество масла | sufficient oil |
tech. | достаточное количество присадки | sufficient additive |
gen. | достаточное количество продовольствия | a sufficiency of food |
gen. | Достаточное количество репрезентаций конструкции данного вида никогда не появляется в отрезке спонтанной речи | A sufficient quantity of tokens of a given type of construction will ever appear in a piece of spontaneous discourse (ssn) |
gen. | достаточное место для ног | legroom |
tech. | достаточное натяжение троса | sufficient cable tension |
gen. | достаточное обеспечение | ample security (долга и т. п.) |
mil. | достаточное обеспечение | sufficiency |
gen. | достаточное обеспечение | adequate security |
gen. | достаточное основание | sufficient basis |
gen. | достаточное основание | sufficient foundation (With sufficient foundation in place... AKarp) |
gen. | достаточное основание | sufficient title |
Makarov. | достаточное основание для | sufficient warranty for something (чего-либо) |
tech. | достаточное охлаждение | sufficient cooling |
ecol. | достаточное питание | sufficient nutrition |
gen. | достаточное подтверждение | sufficient corroboration (Fiona Paterson) |
gen. | достаточное правооснование | good and valid title (Lavrov) |
comp. | достаточное приближение | sufficient approximation |
ecol. | достаточное разбавление | effective dilution |
tech. | достаточное регулирование | usable control |
Makarov. | достаточное свидетельство | ample sign |
med. | достаточное сгибание | acceptable flexion |
tech. | достаточное управление | sufficient control |
tech. | достаточное условие | sufficiency condition |
gen. | достаточное юридическое основание | sufficient title (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | достаточном количестве | in sufficient scale |
gen. | достаточные данные | adequate data |
gen. | достаточные данные, указывающие на наличие | sufficient evidence of (Alexander Demidov) |
law.enf. | достаточные данные, указывающие на признаки преступления | prima facie evidence (The term prima facie is used in modern legal English (including both civil law and criminal law) to signify that upon initial examination, sufficient corroborating evidence appears to exist to support a case. 4uzhoj) |
gen. | достаточные запасы | resources in plenty |
gen. | достаточные меры | sufficient measures |
gen. | достаточные основания | ample grounds (Sergei Aprelikov) |
gen. | достаточные основания | probable cause (Mr. Wolf) |
gen. | достаточные основания | legitimate reasons (bookworm) |
gen. | достаточные основания, все основания | every reason (ponchik3) |
Игорь Миг | достаточные свидетельства в обоснование | supporting evidence (чего-либо) |
gen. | достаточные средства | a snug fortune |
Makarov. | достаточные средства | establishment |
gen. | достаточные средства | ample means |
Makarov. | достаточные условия множественности решения уравнений модели мембранных сепараторов газообразных смесей в режиме идеального смешения | feed rate optimization for fed-batch bioreactors – from optimal process performance to optimal parameter-estimation |
gen. | достаточный аргумент | satisfactory argument |
gen. | достаточный для | sufficient for something (чего-то) |
gen. | достаточный для восстановления естественной убыли населения | replacement level |
gen. | достаточный для торговли | commercial |
gen. | достаточный для удовлетворения аппетита | ample to satisfy and nourish |
gen. | достаточный для уплаты долгов | solvent |
med. | достаточный адекватный дыхательный объём | adequate tidal exchange (ig003) |
tech. | достаточный зазор | sufficient clearance |
agrochem. | достаточный запас | adequate supply (воды и питательных веществ) |
Makarov. | достаточный запас | the stuff (особ. питья или наркотиков) |
avia. | достаточный запас | adequate margin |
tech. | достаточный запас | ample margin |
gen. | достаточный запас | fair supply |
nautic. | достаточный запас прочности | sufficient margin (translator911) |
gen. | достаточный запас топлива на зиму | a sufficiency of fuel for the winter |
gen. | достаточный критерий устойчивости Соловьёва | Soloviev sufficient criterion of stability |
gen. | достаточный объём данных | data sufficiency (объём данных, позволяющий провести анализ Moscowtran) |
comp. | достаточный объём памяти | adequate memory |
Makarov. | достаточный объём поставок | ample supplies |
med. | достаточный опыт | adequate experiences (применения MilDoctor) |
gen. | достаточный опыт | sufficient experience (Johnny Bravo) |
med. | достаточный опыт применения | proficient in use (olga don) |
mil. | достаточный потенциал ответного удара | sufficient retaliatory strength |
weld. | достаточный провар | ample penetration (Johnny Bravo) |
inf. | достаточный провар | sufficient penetration (при сварочных работах Damirules) |
gen. | достаточный прогресс | sufficient progress |
Makarov. | достаточный срок | good time |
amer. | достаточный только чтобы перебиться | just enough to get by (Val_Ships) |
mil. | достаточный уровень | sufficient level |
gen. | достаточный уровень | adequate level (Specific reading disorders, or dyslexia, refer to conditions primarily characterized by a persistent, selective inability to acquire reading skills, despite having an adequate level of intellectual and linguistic development, no impairments in auditory or visual processing, and optimal learning conditions. — Специфическими нарушениями чтения или дислексией называют состояния, основное проявление которых — стойкая, избирательная неспособность овладеть навыком чтения, несмотря на достаточный для этого уровень интеллектуального и речевого развития, отсутствие нарушений слухового и зрительного анализаторов и наличие оптимальных условий обучения. Alex_Odeychuk) |
gen. | достаточным образом | sufficiently ('More) |
amer. | едва достаточный | barely sufficient (Val_Ships) |
gen. | едва достаточный | barely enough (Andrey Truhachev) |
amer. | едва достаточный | scant (Food was in scant supply.) |
gen. | едва достаточный | barely adequate (Andrey Truhachev) |
gen. | едва достаточный | bare |
Makarov. | еле достаточный | narrow |
Makarov. | еле-еле достаточный | marginal |
gen. | еле-еле достаточный | hand to mouth |
gen. | еле-еле достаточный | hand-to-mouth |
Makarov. | жители деревни насобирали достаточную сумму денег, чтобы отправить юношу в больницу | the villagers scraped together enough money to send the boy to hospital |
gen. | зайти достаточно далеко | be well under way |
gen. | запаситесь достаточным количеством времени | ensure you have plenty of time (sankozh) |
gen. | зарабатывать сумму, едва достаточную для проживания | scratch a living (kee46) |
gen. | заработать сумму, едва достаточную для проживания | scratch a living (Mixozya) |
Makarov. | заработная плата, достаточная только чтобы не умереть с голоду | subsistence wages |
mil. | иметь достаточное количество боеприпасов | be high on ammunition |
Makarov. | иметь достаточное количество пищи для поддержания жизни | have enough food to sustain life |
gen. | иметь достаточное основание полагать, что | have a fair reason to believe that (nerzig) |
gen. | иметь достаточное основание предполагать, что | have reason to know of (Johnny Bravo) |
gen. | иметь достаточное состояние | have a competent estate |
gen. | иметь достаточной лошадей | be well horsed |
mil. | иметь достаточную пропускную способность для обработки данных | absorb data |
Makarov. | иметь достаточные возможности наблюдать природу | have sufficient opportunities to observe nature |
Makarov. | иметь достаточные возможности путешествовать | have sufficient opportunities to travel |
Makarov. | иметь достаточные возможности учиться | have sufficient opportunities to study |
gen. | иметь достаточные доказательства | have sufficient proofs |
Makarov. | иметь достаточные знания | have sufficient knowledge |
Makarov. | иметь достаточный капитал для покрытия убытков, вызванных проблемными активами и глобальной рецессией | have enough capital to cover losses from toxic assets and global recession |
Игорь Миг | иметь достаточный опыт в | be well-versed in |
gen. | иметь достаточный опыт, квалификацию и возможности | have sufficient experience, competence and facilities |
amer. | иметь достаточный опыт работы | under one's belt (ten years of experience under his belt Val_Ships) |
Makarov. | иметь самостоятельный доход, достаточный для существования | be of independent means |
gen. | иметься в достаточном количестве | be in supply |
gen. | иметься в достаточном количестве | fill |
inf. | имеющий достаточное количество финансов | well-to-do (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | имеющий достаточное пространство для разворота | clear (о якорном месте) |
med. | имеющий достаточное содержание жидкости в организме | well-hydrated (Fluids are very important for you as they will decrease the urine saturation and keep you well-hydrated. When you are well hydrated, you will have fewer stone-forming salts lingering around. ART Vancouver) |
gen. | имеющий достаточную власть | competent |
nautic. | имеющий достаточную продольную остойчивость | longitudinally stable |
gen. | имеющий достаточные запасы | well-provisioned (продовольствия, товаров и т.п. Ремедиос_П) |
med. | исследование достаточной мощности | sufficiently powered study (MichaelBurov) |
Makarov. | каждому работающему с полной отдачей сотруднику требуется достаточный по времени регулярный отдых | every hard worker requires sufficient and regular holidays |
Makarov. | как только гидросамолёт набирает достаточную скорость, он поднимается над поднятой им волной и скользит по поверхности воды | when the seaplane has gathered sufficient speed it climbs over its own wave and so hydroplanes or skims along the surface |
Makarov. | когда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу | when you are going fast enough, you'll be able to gear up |
mil. | количества, достаточные для извлечения | extractable quantities (напр., плутония, урана) |
shipb. | количество вещества, достаточное для установления цепной реакции | chain-reacting amount |
gen. | критерии достаточной переработки товара | criteria of sufficient processing of goods (ABelonogov) |
gen. | критиковать, не имея для этого достаточных знаний | ultracrepidate |
gen. | кусок материи, достаточный для полного одеяния | pattern |
gen. | кусок материи, достаточный для полной пары платья | pattern |
amer., bank. | лицо, выписывающее чек, не имея для этого достаточной суммы на банковском счёту | floater |
gen. | лишённый достаточного обоснования | foundationless (Anglophile) |
Игорь Миг | лишённый достаточных ресурсов | underresourced |
Makarov. | матрица достаточного ранга | sufficient rank matrix |
Makarov. | между строчками имеется достаточный зазор | the lines were spaced well apart |
gen. | между этими партиями нет достаточного доверия | there is a lack of confidence between the parties |
gen. | менее чем достаточный | less-than-adequate (Taras) |
gen. | минимально достаточная различительная сила товарного знака | sufficient minimum distinctiveness of trademark |
med. | минимальный объём медицинских услуг достаточный для поддержания адекватного уровня здоровья и профилактики заболеваний | basic health services |
Makarov. | можно поднять вопрос о том, была ли достаточной скорость реакции | the question may be raised as to whether the reaction rate was sufficient |
gen. | мы не уделяем достаточного внимания тому, как мы готовим пищу | we are rather careless about the way we cook |
gen. | на достаточном удалении | well spaced (друг от друга yevsey) |
inf. | на достаточном уровне | passable (he spoke passable English Val_Ships) |
gen. | на достаточных основаниях | with a probable cause (MichaelBurov) |
gen. | на достаточных основаниях | with probable cause (MichaelBurov) |
gen. | назвать с достаточной точностью | ascertain (Alexander Demidov) |
amer. | наименьшее число голосов, достаточное для избрания кандидата | electoral quotient (при пропорциональном представительстве) |
amer. | наименьшее число голосов, достаточное для избрания кандидата | electoral quota (при пропорциональном представительстве) |
shipb. | наименьший ход, достаточный для управления рулём | bare steerage way |
Игорь Миг | накопить достаточный опыт | come of age |
Игорь Миг | накопить достаточный потенциал | come of age |
sport. | наличие в команде достаточного количества сильных и слаженно играющих игроков | depth (They have no depth – у них в команде мало сильных игроков Scooper) |
lat., Makarov. | наличие достаточных доказательств для возбуждения судебного дела | prima facie case |
ecol. | наличие достаточных оснований | substantiation |
nautic. | находиться на достаточном расстоянии от | stay out of (Johnny Bravo) |
nautic. | находиться на достаточном расстоянии от | be clear of (Johnny Bravo) |
nautic. | находиться на достаточном расстоянии от берега | be clear of the land |
gen. | начать без достаточной подготовки | go off half-cocked |
gen. | начать без достаточной подготовки | go off a half-cock |
Makarov. | начаться без достаточной подготовки | go off half-cocked (о церемонии, мероприятии и т. п.) |
Makarov. | начаться без достаточной подготовки | go off at half-cock (о церемонии, мероприятии и т. п.) |
gen. | начаться без достаточной подготовки | go off at half-cock (о церемонии, мероприятии и т.п.) |
gen. | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами | it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams |
gen. | не было достаточного количества ... | pervasive need (Анна Ф) |
Makarov. | не иметь достаточного знания | lack knowledge |
Makarov. | не иметь достаточного интереса | lack interest |
mil. | не иметь достаточного количества боеприпасов | be low on ammunition |
Makarov. | не иметь достаточного количества денег | be short of the necessary stuff |
Makarov. | не иметь достаточного количества денег | be short of the stuff |
gen. | не иметь достаточного количества денег | be short of the necessary stuff |
Makarov. | не иметь достаточного мужества | lack courage |
gen. | не иметь достаточного мужества, чтобы предпринять | have no heart to do something (что-либо deep in thought) |
Makarov. | не иметь достаточного опыта | lack experience |
Makarov. | не иметь достаточного питания | be undernourished |
Makarov. | не иметь достаточного питания | be underfed |
Makarov. | не иметь достаточного такта | lack tact |
Makarov. | не иметь достаточной уверенности | lack confidence |
gen. | не имеют в достаточной мере | not sound enough (Exchie) |
nautic. | не имеющий достаточного балласта | walt |
nautic. | не имеющий достаточного пространства для разворота | foul |
gen. | не имеющий достаточного числа людей | undermanned |
Makarov. | не имеющий достаточной квалификации | ill-equipped |
gen. | не имеющий достаточной квалификации | ill equipped |
mil. | не имеющий достаточных автотранспортных средств | undermotorized |
gen. | не мочь отблагодарить поблагодарить кого-то в достаточной мере за | cannot thank sb. enough for (что-л.) |
gen. | не мочь отблагодарить поблагодарить кого-то в достаточной мере за | can't thank sb. enough for (что-л.) |
gen. | не обеспечить достаточное финансирование | underfund (глагол Mira_G) |
Makarov. | не обладать достаточной гибкостью | lack flexibility |
gen. | не обладать достаточными знаниями, чтобы судить | be incompetent to judge about (о чём-либо) |
gen. | не оснащены в достаточной мере | not sound enough (Exchie) |
Игорь Миг | не получать достаточного освещения | be underreported |
gen. | не получающий достаточного финансирования | under-funded (Much of the new spending will go on Russia's long under-funded navy. BBC Alexander Demidov) |
gen. | не получивший достаточного признания | underappreciated |
gen. | не получивший достаточных ассигнований по государственному бюджету | underbudgeted |
gen. | не проявлять достаточного интереса | damn sth. with faint phrase (к кому-л.) |
gen. | не проявлять достаточного интереса | damn sb. with faint phrase (к кому-л.) |
Makarov. | не уделять достаточного внимания | undersell |
gen. | не являться в достаточной мере доступным | not reasonably accessible (AlexU) |
gen. | не являться достаточным для | fall short of (не являлись достаточными для удовлетворения спроса = fell short of demand. The iPad performed as expected, with sales of nearly 23m, up on 15.4m, while supplies of the recently launched iPad mini fell short of demand ...) |
Makarov. | некоторые из вас хорошо сдали экзамены, но большинство с трудом смогли набрать достаточное количество баллов | some of you passed well, but most of you only skinned through (the examination) |
gen. | необходимом и достаточном | necessary and appropriate (rechnik) |
gen. | нет достаточного спроса | there is a lack of demand (Technical) |
geol. | нефть, поступающая в скважину в достаточном количестве для сбора и измерения | free oil |
gen. | новичок, человек не имеющий достаточного опыта в какой-то сфере | noob (от слова – newbie Tarija; incorrect:. see here http://www.urbandictionary.com/define.php?term=noob buzz_miller) |
gen. | норматив достаточного капитала | capital adequacy ratio (The proportion of a bank's total assets that is held in the form of shareholders' equity and certain other defined classes of capital. It is a measure of the bank's ability to meet the needs of its depositors and other creditors. The minimum international requirement is 8% but some countries may require banks to have a higher ratio. OB&M. Capital Adequacy Ratio (CAR), also known as Capital to Risk (Weighted) Assets Ratio (CRAR),[1] is the ratio of a bank's capital to its risk. National regulators track a bank's CAR to ensure that it can absorb a reasonable amount of loss and complies with statutory Capital requirements. It is a measure of a bank's capital. It is expressed as a percentage of a bank's risk weighted credit exposures. This ratio is used to protect depositors and promote the stability and efficiency of financial systems around the world. Two types of capital are measured: tier one capital, which can absorb losses without a bank being required to cease trading, and tier two capital, which can absorb losses in the event of a winding-up and so provides a lesser degree of protection to depositors. WK Alexander Demidov) |
gen. | обеспечена достаточная площадка | adequate platforming provided (eternalduck) |
mil. | обеспечивание достаточной свободы манёвра | allowing sufficient maneuver room |
Makarov. | обеспечивать достаточную гарантию от убытков | provide a sufficient guarantee against loss |
mil. | обеспечивать достаточную свободу манёвра | allow sufficient maneuver room |
mil. | обеспечивающий достаточную свободу манёвра | allowing sufficient maneuver room |
gen. | обеспечить город достаточным количеством воды | keep the city flush with water (Dude67) |
med. | обеспечить достаточное кровоснабжение | ensure an adequate blood supply (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обеспечить достаточное кровоснабжение | ensure an adequate blood supply |
mil. | обеспечить достаточную свободу манёвра | allow sufficient maneuver room |
Makarov. | обеспечить достаточные запасы еды | make sure of having enough food |
gen. | обладать достаточной квалификацией для занятия данной должности | qualify for this position |
gen. | обладать достаточной моральной силой, чтобы сделать это | have the moral fibre to do this |
Makarov. | обладать достаточной напористостью, чтобы сделать | have enough drive to do something (что-либо) |
Makarov. | обладать достаточной настойчивостью, чтобы сделать | have enough drive to do something (что-либо) |
gen. | обладать достаточной промышленной и военной мощью, чтобы вести ядерную войну | possess nuclear capability |
gen. | обладать достаточной проницательностью, чтобы разгадать smb's замысел | have the intelligence to see through scheme |
gen. | обладать достаточной честностью, чтобы не | have the integrity not to |
gen. | обладать достаточным опытом, квалификацией и возможностями | have sufficient experience, competence and facilities |
gen. | обладать достаточным престижем, чтобы получить выдвижение от партии | have enough prestige to get the party nomination |
mil. | обладающий достаточной специальной подготовкой | branch proficient (для данного рода войск или службы) |
gen. | все еще обладающий достаточными полномочиями | relevant (Belka Adams) |
gen. | он взялся за выполнение задания без достаточной подготовки | he entered upon the task with insufficient preparation |
gen. | он рассчитывает, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними | he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with them |
Makarov. | он расчитывал, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними | he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with them |
Makarov. | он считает, что у неё есть достаточные основания быть довольной | he reckons she has good reason to feel smug |
Makarov. | она имеет достаточную квалификацию для этого поста | she is well qualified for the post |
Makarov. | она толкнула ногой дверь, сила удара оказалась достаточной, чтобы открыть её | she kicked at the door with her foot, and the pressure was enough to open it |
Makarov. | они пользуются достаточной свободой | they enjoy a tolerable amount of freedom |
med. | оператор с достаточной профессиональной мотивацией | motivated operator |
gen. | основание, достаточное для предположения | good reason to believe |
gen. | основание, достаточное для предположения | good cause to believe |
gen. | основать силу, достаточную для поднятия тяжести | raise a purchase |
mil., avia. | оставайтесь справа от курса следования на достаточном удалении | remain well to right of course |
Makarov. | остекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или града | aircraft transparencies must be designed to withstand impacts by birds and hailstones |
Makarov. | остекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или града | aircraft transparencies must be designed to show resistance against impacts by birds and hailstones |
Makarov. | отверстие открывается и закрывается с достаточной скоростью | the orifice is opened and closed with sufficient rapidity |
Makarov. | отверстие открывается и закрывается с достаточной скоростью | orifice is opened and closed with sufficient rapidity |
gen. | отсутствие достаточных финансовых средств | lack of funding (Olga Fomicheva) |
gen. | пить достаточное количество воды | keep hydrated (sankozh) |
gen. | по завещанию его семья получила достаточные средства | the family was adequately provided for in his will |
biol. | по размерам достаточная для дальнейшего размножения | effective breeding population |
gen. | полная и достаточная компенсация | full and adequate compensation (Alexander Demidov) |
avia. | полный комплект какого-либо оборудования, достаточный для укомплектования и нормальной эксплуатации одного воздушного судна или космического корабля | shipset (about.com kotechek) |
gen. | получить достаточные и убедительные доказательства того, что | be satisfied that (4uzhoj) |
nautic. | получить достаточный ход | get good way on her |
Makarov. | пользоваться достаточным успехом | enjoy sufficient success |
ecol. | популяция, численность которой достаточна для дальнейшего размножения | effective breeding population |
gen. | послужить достаточным основанием | be reason enough (These preliminary indications of fraud were reason enough to call in a forensic accounting team. Alexander Demidov) |
Makarov. | предварительная нагрузка на шестерню является достаточной для устранения осевого люфта в вале-шестерне, в то же время она не настолько сильна, чтобы повредить подшипник | pinion preload is sufficient to eliminate any end play in the pinion shaft and still low enough to prevent bearing damage |
gen. | предупреждение о потенциальном наличии опасности для жизни человека со стороны злоумышленников, для заключения под стражу которых не имеется достаточных оснований | Osman warning (полицией Великобритании andreikgd) |
gen. | предусматривать достаточное финансирование | provide with enough funds (Taras) |
gen. | при достаточных основаниях полагать | where there is sufficient reason to believe (ABelonogov) |
amer. | при наличии достаточного времени | given enough time (given enough time everything will happen Val_Ships) |
nautic. | при наличии достаточного количества груза | STEM (Subject to Enough Merchandise Stella70) |
Makarov. | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers |
gen. | при наличии достаточных на то оснований | for good reason (4uzhoj) |
gen. | при наличии достаточных оснований полагать, что | where there are sufficient grounds to believe that (ABelonogov) |
gen. | при приложении достаточных усилий | with reasonable effort (sankozh) |
Makarov. | при уборке сена его оказалось достаточным только чтобы прокормить зимой четырёх коров | it would cut only hay enough to winter four cattle |
Makarov. | привлечь капитал в достаточном размере для выполнения норматива достаточности капитала | raise enough capital to meet the capital requirement |
Makarov. | привлечь капитал в достаточном размере для удовлетворения условий ФРС | raise enough capital to satisfy the Fed's conditions |
gen. | приводить достаточные доказательства | substantiate |
gen. | приводить достаточные основания | substantiate |
nautic. | причал будет указан по прибытии при наличии достаточной глубины | berth as ordered on arrival if sufficient water |
gen. | причина, дающая достаточное основание | convincing reason |
gen. | провод достаточной длины | sufficient wire (Translation_Corporation) |
nautic. | пространство, достаточное для маневрирования судна на ходу | berth |
shipb. | пространство, достаточное для поворота на якоре | berth |
nautic. | пространство чистой воды в паковом льду, достаточное для маневрирования судов | working pool |
nautic. | проходить в достаточном расстоянии | give a wide berth |
nautic. | проходить на достаточном расстоянии | give a wide berth |
nautic. | проходить на достаточном расстоянии | pass clear (of; не задев; от) |
nautic. | проходить на достаточном расстоянии | give a clear berth |
nautic. | проходить на достаточном расстоянии | give a fair berth |
Makarov. | проходить на достаточном расстоянии | pass clear |
sport. | прыжок без достаточной амплитуды | jump without amplitude |
gen. | психические умственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности | sufficient mental capacity |
Makarov. | пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллера | let it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw |
HR | работник, не обладающий достаточными навыками | unskilled worker (это довольно широкий термин, не относящийся лишь к чернорабочим, пролетариату и пр.: Unskilled workers are everywhere today. They wear stethoscopes, drive trucks, wear hard hats etc. Lawsuits across all professions are rising big time. The Trudeau government is bringing in people who lack the aptitude to learn and understand. I'm a provincial government employee and of all 5000 applications only 2.5% possess minimum understanding to pass the screening test. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
nautic. | развивать достаточный ход | get good way on her |
Makarov. | район достаточного увлажнения | rainfall area |
Makarov. | район с достаточным количеством осадков | rainfall area |
gen. | располагать достаточным запасом времени | have enough time |
gen. | рассчитанный с достаточной степенью достоверности | reasonably estimated (Ying) |
Makarov. | растение, получающее достаточное количество влаги и питательных веществ | sufficient plant |
nautic. | расходиться на достаточном расстоянии | pass clear ol each other |
nautic. | расходиться на достаточном расстоянии | pass clear of each other |
Makarov. | решение с достаточной точностью | adequate solution |
gen. | с достаточной вероятностью | likely (A.Rezvov) |
gen. | с достаточной вероятностью | with any degree of certainty (Unfortunately however the engineer has concluded from examining the gearbox that it is impossible to state with any degree of certainty whether the Claimant changed gear or whether the vehicle Сslipped' into reverse gear due to a mechanical fault in the gearbox. LE Alexander Demidov) |
gen. | с достаточной надёжностью | with sufficient reliability (ABelonogov) |
gen. | с достаточной регулярностью | regularly enough (Ying) |
gen. | с достаточной степенью детализации | in reasonable detail (Alexander Matytsin) |
gen. | с достаточной степенью детализации | sufficient detail (Alexander Demidov) |
gen. | с достаточной степенью детализации | to sufficient detail (Alexander Demidov) |
gen. | с достаточной степенью точности | with reasonable accuracy (VictorMashkovtsev) |
gen. | с достаточной степенью уверенности | with reasonable certainty (Sloneno4eg) |
tech. | с достаточным запасом | ample (прочности и т.п.) |
tech. | с достаточным запасом | ample (прочности и т. п.) |
Makarov. | с достаточным основанием | reasonably |
gen. | с достаточными юридическими рамками | sufficient as is required by law (Johnny Bravo) |
gen. | с достаточными юридическими рамками | legally sufficient (Johnny Bravo) |
shipb. | свободное от льда пространство, достаточное для маневрирования | working pool |
energ.ind. | сжигание органического материала с таким содержанием влаги, что теплота сгорания этого материала достаточна для испарения влаги и обеспечения сжигания | autothermic combustion (при этом топливо необходимо лишь при пуске установки) |
energ.ind. | сжигание органического материала с таким содержанием влаги, что теплота сгорания этого материала достаточна для испарения влаги и обеспечения сжигания | autogenous combustion (при этом топливо необходимо лишь при пуске установки) |
energ.ind. | сжигание органического материала с таким содержанием влаги, что теплота сгорания этого материала достаточна для испарения влаги и обеспечения сжигания, при этом топливо необходимо лишь при пуске установки | autothermic combustion |
mil. | сигнатура цели достаточная для обнаружения и удара | attackable signature |
gen. | скопить достаточную сумму денег, чтобы заплатить за обучение в колледже | save enough money to take you through college |
gen. | собрать достаточное количество голосов | poll enough votes |
gen. | собрать достаточное число голосов | poll enough votes |
gen. | совершенно достаточный | all-sufficient |
obs. | составлять суждение без достаточного исследования | prejudicate |
med. | среда преобразования и накопления возбудителя в дозах, достаточных для развития токсикоинфекции | amplifier (jagr6880) |
gen. | такая порция мне более вполне достаточна | that helping is plenty for me |
gen. | такая порция мне более чем достаточна | that helping is plenty for me |
gen. | такая порция мне вполне достаточна | that helping is plenty for me |
Makarov. | там они должны быть в достаточной безопасности от снарядов, летящих мимо цели | they should be quite safe there from "overs" |
gen. | у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи | you can't well refuse to help him |
Makarov. | у нас нет достаточных данных о том, как функционирует мозг в процессе мышления | we have little evidence about how the brain functions in cognition |
gen. | у него был запас денег, достаточный для его потребностей | he has a reserve of money sufficient for his needs |
Makarov. | у солдат нет ни достаточной сообразительности, ни специальной подготовки, чтобы управляться со сложным современным оружием | the soldiers have neither the smarts nor the education to work the complicated weapons of modern warfare |
gen. | удовлетворять спрос в достаточном количестве | keep up with the demand |
Makarov. | улицы прямые и достаточной ширины | the streets are in a direct line, and of a convenient breadth |
gen. | умственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности | sufficient mental capacity |
mil., tech. | условия внутри убежища, принятые с достаточным коэффициентом запаса | conservative indoor condition (напр., условия вентиляции) |
gen. | устанавливать с достаточной точностью | ascertain (Alexander Demidov) |
gen. | устроить механизм, достаточный для поднятия тяжести | raise a purchase |
gen. | участок земли, достаточный для содержания рыцаря | knight 's-fee |
Makarov. | финансировать в достаточной мере | finance adequately |
avia. | ЦУП имеет достаточные рабочие помещения для организации круглосуточной работы и отдыха персонала | FOCC has proper office spaces for organization of day-and-night service and personnel rest (tina.uchevatkina) |
inf. | чек, не оплачиваемый банком из-за отсутствия достаточных средств на счёте эмитента | rubber cheque (вк) |
gen. | экономика с достаточным денежным наполнением | monetized economy (dreamjam) |
gen. | это не даёт достаточных гарантий от убытков | it provides no sufficient guarantee against loss |
gen. | это служит достаточным оправданием для | it affords ample excuse for |
gen. | это служит достаточным оправданием для | it affords ample excuse for |
Makarov. | это является достаточным доказательством его честности | that serves to show that he is honest |
gen. | является необходимым, но не достаточным требованием | is a necessary but not sufficient requirement (. translator911) |
gen. | являться достаточным основанием | constitute a sufficient basis for (capricolya) |
shipb. | якорная стоянка без достаточного пространства для поворота | foul berth |
shipb. | якорное место без достаточного пространства для поворота | foul berth |