Subject | Russian | English |
media. | аппаратура пользователя, позволяющая доставлять пакеты из пакетной сети в терминалы, работающие в непакетном режиме | packet disassembly unit |
gen. | быстро доставлять | make prompt delivery (товары) |
fin. | быстро доставлять | express |
gen. | быстро доставлять | rush |
gen. | в каждой школе есть ребята, которым доставляет особую радость надерзить учителю | there are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master |
Makarov. | ваше одобрение доставляет мне огромное удовлетворение | your approval gives me much gratification |
mining. | выработка, по которой доставляют добытое ископаемое | drawing roadway |
gen. | даже одна мысль о войне доставляет мне боль | the very thought of war makes me ill |
gen. | Джонни доставляет мне столько неприятностей! | Johnny causes me so much aggravation! |
math. | для того, чтобы кривая g доставляла минимум J | in order that the curve g afford a minimum to J (relative to neighboring admissible curves it is necessary that g satisfy the conditions (2.1) that ...; ...) |
mil. | доводить приказ до сведения доставлять приказ | get an order through |
mil. | доводить приказ до сведения доставлять приказ | deliver an order |
gen. | что-либо доставляет кому-либо массу удовольствия | thoroughly enjoy something (linton) |
tech. | доставлять авиапочтой | send by air mail |
econ. | доставлять авиапочтой | deliver by airmail |
Makarov. | доставлять авиапочтой | deliver by air mail |
transp. | доставлять авиатранспортом | airfreight (Technical) |
Makarov. | доставлять авиатранспортом | deliver by air |
transp. | доставлять автобусами | shuttle (from point A to point B: The Student Society rented a bus to shuttle students from Production Way Station to campus and back. ART Vancouver) |
Makarov. | доставлять багаж | deliver luggage |
avia. | доставлять багаж | deliver the baggage |
Makarov. | доставлять что-либо без задержек | deliver something without delay |
mil., arm.veh. | доставлять бензин | deliver gasoline |
Makarov. | доставлять бесплатно | deliver free of charge |
gen. | доставлять беспокойства | cause trouble (cause somebody trouble/bother Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять беспокойство | give problems (maystay) |
gen. | доставлять беспокойство | give trouble (We're not here to give you any trouble. Andrey Truhachev) |
slang | доставлять беспокойство | kick up a fuss |
gen. | доставлять беспокойство | harass |
gen. | доставлять беспокойство | harass (вариант перевода "беспокойство" – ошибка, перекочевавшая из бумажного словаря (присутствует тж. в Лингво Universal)) |
gen. | доставлять кому-либо беспокойство | impose on (to be a bother to someone; to make a request of something to someone КГА) |
gen. | доставлять блаженство | imparadise |
astronaut. | доставлять боевую часть | deliver the warhead |
mil. | доставлять боевые части к целям | deliver warheads on to targets (Киселев) |
mil. | доставлять боезаряды | deliver massively ordnance |
mil. | доставлять ядерный боеприпас к цели | deliver nuclear weapons to the target |
mil. | доставлять боеприпасы | deliver massively ordnance |
Игорь Миг | доставлять боеприпасы | deliver ordnance |
gen. | доставлять боль | ache (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | pain (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | harm (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | hurt (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | ail (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять боль | give pain (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять большие неудобства | become quite inconvenient (As the Canada-wide Rogers outage has shown, when the internet goes down, a cashless society can become quite inconvenient. ART Vancouver) |
gen. | доставлять большое удовольствие | be nuts |
Makarov. | доставлять большое удовольствие | be meat and drink to (someone – кому-либо) |
gen. | доставлять большое удовольствие | delight |
gen. | доставлять большое удовольствие | give sb. a great deal of pleasure (They look down the vista of the years and see these chronicles multiplying like rabbits, and the prospect appals them. But against this must be set the fact that writing Jeeves stories gives me a great deal of pleasure and keeps me out of the public houses. (P.G. Wodehouse) – доставляет мне большое удовольствие ART Vancouver) |
gen. | доставлять большое удовольствие | afford great pleasure |
gen. | доставлять большое удовольствие | give great pleasure (maystay) |
gen. | доставлять большое удовольствие | be meat and drink to (кому-либо) |
forestr. | доставлять брёвна от пня к заводу | stock logs |
tech. | доставлять буровую установку на буровую площадку | move a drilling rig in |
O&G. tech. | доставлять буровую установку на площадку | move a drilling rig in |
mil. | доставлять БЧ к цели | deliver the warhead to the target |
Игорь Миг | доставлять в | make it out to |
busin. | доставлять в ближайший магазин | deliver to a nearby shop |
gen. | доставлять в больницу | deliver to the hospital (dennise) |
econ. | доставлять в док | deliver to a dock |
Makarov. | доставлять в космос | carry into space |
Makarov. | доставлять товары в кредит | bail |
gen. | доставлять в кредит | bail (товары) |
obs. | доставлять что-л. в недостаточном количестве | underfurnish |
Makarov. | доставлять что-либо в порт | deliver something at the port |
forestr. | доставлять вверх к истокам | head (реки) |
mining. | доставлять вниз | bring down |
nautic. | доставлять внутрь корабля | lay in |
logist. | доставлять воду | deliver water |
mining. | доставлять волокушей | skid |
gen. | доставлять временное облегчение | reprieve |
gen. | доставлять всем людям и т.д. удовольствие | please all people (everybody, oneself, children, etc.) |
Makarov. | доставлять газеты | deliver newspapers |
gen. | доставлять головную боль | cause headaches (bookworm) |
Gruzovik | доставлять горе | cause grief |
econ. | доставлять груз | deliver cargo |
logist. | доставлять груз | reach load |
econ. | доставлять груз | deliver goods |
Makarov. | доставлять груз | forward cargo |
logist. | доставлять груз на большое расстояние | deliver for long distances (Soulbringer) |
tech. | доставлять груз на орбиту | deliver a payload into an orbit |
Makarov. | доставлять груз со сбросом на парашютах | airdrop a cargo |
logist. | доставлять грузы на берег | bridge supplies ashore |
logist. | доставлять грузы на большие расстояния | deliver for long distances (Soulbringer) |
logist. | доставлять грузы по воздуху | fly in supplies |
logist. | доставлять грузы по воздуху | fly a tonnage |
logist. | доставлять грузы по воздуху беспосадочным способом | drop supplies |
gen. | доставлять дискомфорт | bebother (неологизм Дж. Толкина) |
museum. | доставлять для демонстрации | display (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | put on public display (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | expose (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | display to the general view (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | exhibit to people (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | parade ostentatiously (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | parade (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | go on display (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | put on view (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | expose to the public (Ivan Pisarev) |
museum. | доставлять для демонстрации | put on display (Ivan Pisarev) |
Makarov. | доставлять кого-либо домой | take convey someone home |
mil. | доставлять донесение | get through a message |
mil. | доставлять донесение | deliver a message |
gen. | доставлять его домой | get him home (the old man upstairs, you there, the child up, etc., и т.д.) |
Makarov. | доставлять железнодорожные билеты | deliver railway tickets |
gen. | доставлять заботы | deliver troubles (Soulbringer) |
Makarov. | доставлять заказ | deliver an order |
Makarov. | доставлять заказанный товар | deliver the ordered goods |
Makarov. | доставлять запасы продовольствия | furnish the supplies |
gen. | доставлять исключительное наслаждение | be a privilege |
gen. | доставлять исключительное удовольствие | be a privilege |
Makarov. | доставлять кого-либо, что-либо куда-либо, к | take someone, something to a place, to (someone – кому-либо) |
gen. | доставлять к месту назначения | run |
mil. | доставлять к цели средства химического нападения | deliver chemical weapons (Reuters Alex_Odeychuk) |
mining. | доставлять качающимся конвейером от забоя | shake back |
construct. | доставлять кессон на стройплощадку | float a caisson to the site |
slang | доставлять кому-либо неприятности | yank someone's chain (Interex) |
gen. | доставлять кому-либо неприятные минуты | make things lively for (someone) |
slang | доставлять кому-то хлопоты | cinch |
mining. | доставлять конвейерами | shake |
construct. | доставлять конвейером | convey |
gen. | доставлять корм | graze |
comp., net. | доставлять кэшированное содержимое | serve cached content (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
econ. | доставлять лично | deliver in person |
econ. | доставлять лично | deliver by hand |
slang | доставлять личные неприятности | hot foot |
slang | доставлять личные неприятности | hotfoot |
gen. | доставлять кому-либо лишние хлопоты | take out of his way |
gen. | доставлять людям удовольствие | give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc., и т.д.) |
gen. | доставлять массу удовольствия | give sb. a great deal of pleasure (Digging up antiques at flea markets gives me a great deal of pleasure. – доставляет мне массу удовольствия ART Vancouver) |
Makarov., inf., engl. | доставлять массу хлопот | drive someone daft |
gen. | доставлять материал для пословицы | proverb |
gen. | доставлять материал для притчи | proverb |
mining. | доставлять материалы | supply |
mil. | доставлять материальные средства | deliver supplies |
mil. | доставлять материальные средства в передовые районы | push supplies forward |
logist. | доставлять материальные средства по требованию | deliver supplies at call |
IT | доставлять минимум | minimize |
IT | доставлять минимум | minimise |
math. | доставлять минимум J | afford a minimum to J (in order that the curve g afford a minimum to J relative to neighboring admissible curves it is necessary that g satisfy the conditions) |
Makarov. | доставлять кому-либо много забот | put someone to a lot of trouble |
Makarov. | доставлять много хлопот | give a lot of trouble |
gen. | доставлять много хлопот | put someone to a lot of trouble (Anglophile) |
Makarov. | доставлять молоко к дверям дома | deliver milk at the door |
gen. | доставлять молоко прямо к дверям дома | deliver milk at the door |
gen. | доставлять молоко на дом | deliver milk at the door |
Makarov. | доставлять молоко прямо к дверям дома | deliver milk at the door |
gen. | доставлять мучения | fidget |
product. | доставлять на | deliver to (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | доставлять на автомобиле | deliver by car |
Makarov. | доставлять на барже | deliver via barge |
Makarov. | доставлять на барже | deliver by barge |
gen. | доставлять на грузовиках | truck |
Makarov. | доставлять что-либо на грузовике | truck somethingto the desired site |
Makarov. | доставлять на дом | send out (заказы и т. п.; о магазине и т. п.) |
gen. | доставлять на дом | deliver to your door (e.g. This company will deliver groceries to your door in under an hour delightfulangel) |
Makarov. | доставлять на дом | deliver home |
busin. | доставлять на дом | take home |
busin. | доставлять на дом | home deliver |
gen. | доставлять на дом | send out (заказы и т.п.; о магазине и т.п.) |
astronaut. | доставлять на земную орбиту | carry into Earth orbit |
econ. | доставлять на лихтере | deliver by lighter |
nautic., inf. | доставлять на лодке провизию на суда | bum |
astronaut. | доставлять на орбиту | transport into orbit |
Apollo-Soyuz | доставлять на орбиту | lift something in an orbit |
astronaut. | доставлять на орбиту | transport to orbit |
gen. | доставлять на рынок | market |
astronaut. | доставлять на стартовую площадку | ship to the launch site |
nautic., inf. | доставлять на шлюпке провизию на суда | bum |
inf. | доставлять наркотики | run drugs (по городу: "That lady seems like it’s the passenger, and based on the car they use most likely is an Uber." "I wondered why she just grabbed her bag and ran away." "People use Uber to run drugs all of the time." (Reddit) reddit.com ART Vancouver) |
gen. | доставлять наслаждение | imparadise |
gen. | доставлять кому-либо наслаждение | give delight |
gen. | доставлять наслаждение | delight |
gen. | доставлять немало хлопот своим родным | be trouble enough to one's belongings |
gen. | доставлять немалое удовольствие | gave no small amount of pleasure (Technical) |
Makarov. | доставлять что-либо немедленно | deliver something at once |
gen. | доставлять что-л. немедленно | deliver smth. immediately (at once, promptly, the next day, three times a day, etc., и т.д.) |
gen. | доставлять неприятности | fidget |
Makarov. | доставлять неприятности | bring up against |
inf. | доставлять неприятности | be out to get (someone josephinepas) |
context. | доставлять неприятности | present difficulties (Abysslooker) |
polit. | доставлять неприятности | wrong-foot (someone – кому-либо) ex. Russia is determined to wrong-foot America ksuh) |
amer., slang | доставлять неприятности | raise hay |
fig. | доставлять неприятности | haunt (Mermaiden) |
Makarov. | доставлять неприятности | cause a nuisance |
Makarov. | доставлять неприятности | create problems for (someone – кому-либо) |
Makarov. | доставлять неприятности | wrong-foot |
Makarov. | доставлять неприятности | make trouble for (someone – кому-либо) |
Makarov. | доставлять неприятности | create a nuisance |
Makarov. | доставлять неприятности | bring up against |
gen. | доставлять неприятности | make trouble |
slang | доставлять неприятности | get even with (someone) |
slang | доставлять неприятности | raise hell |
slang | доставлять неприятности | mess up |
slang | доставлять неприятности | kick up a fuss |
slang | доставлять кому-либо неприятности | stick it to (someone Interex) |
slang | доставлять неприятности | let someone have it |
gen. | доставлять неприятности | cause trouble (alikssepia) |
gen. | доставлять неприятности | hurt (q3mi4) |
Makarov. | доставлять кому-либо неприятные минуты | make things lively for (someone) |
gen. | доставлять неприятные ощущения | make uncomfortable (In case of a bad rash, warm water may make the baby quite uncomfortable. – При сильной сыпи тёплая вода может доставлять ребёнку неприятные ощущения ART Vancouver) |
gen. | доставлять неудобства | overweight (обыкн. past participle) |
gen. | доставлять неудобства | put to trouble (John Constable) |
gen. | доставлять неудобства | trouble (Unarmed) |
gen. | доставлять неудовольствие | offend |
Makarov. | доставлять оборудование на буровую вышку | ship out equipment to the oil rig (в море) |
busin. | доставлять обратно | reconvey |
math. | доставлять объяснение | the theory which we are about to discuss furnishes an explanation of the above phenomena |
gen. | доставлять огромное удовольствие | be meat and drink to (someone – кому-либо) |
gen. | доставлять огромное удовольствие | be meat and drink to (кому-либо) |
busin. | доставлять огромные проблемы | bring considerable challenges |
busin. | доставлять огромные трудности | bring considerable challenges |
gen. | доставлять одни хлопоты | be a headache department (Anglophile) |
slang, euph. | доставлять оральное удовольствие | go south (on someone – кoму-либо) |
Makarov. | доставлять оружие | supply arsenal |
Makarov. | доставлять оружие | supply arms |
Makarov. | доставлять оружие | deliver arms |
gen. | доставлять отдохновение | relax |
gen. | доставлять отдохновение | refresh |
gen. | доставлять кому-л. очень большое и т.д. удовольствие | please smb. greatly (thoroughly, little, etc.) |
gen. | доставлять кому-л. очень большое и т.д. удовольствие | please smb. very much (thoroughly, little, etc.) |
idiom. | доставлять пассажиров | deliver passengers (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | доставлять письма | deliver letters |
Makarov. | доставлять письма | deliver the mail |
econ. | доставлять письмо | deliver a letter |
Makarov. | доставлять письмо | deliver a message |
Игорь Миг | доставлять по адресу | make it out to |
gen. | доставлять по воде | ferry (напр., грузы) |
gen. | доставлять по воздуху | fly in |
avia. | доставлять по воздуху | fly in supplies |
Makarov. | доставлять что-либо по воздуху | deliver something by air |
logist. | доставлять по воздуху | airship |
gen. | доставлять по воздуху | ferry |
gen. | доставлять что-либо по воздуху | deliver by air |
Makarov. | доставлять что-либо по этому адресу | deliver something to this address |
Makarov. | доставлять что-либо по этому адресу | deliver something at this address |
mil. | доставлять подразделения к объекту | insert units into an objective |
Makarov. | доставлять покупки | deliver purchases |
gen. | доставлять покупку | deliver a purchase (the ordered goods, smb.'s luggage, etc., и т.д.) |
Makarov. | доставлять помощь | deliver assistance |
nano | доставлять поражающую дозу энергии | deliver a lethal dose of energy (к цели) |
Makarov. | доставлять посылки | deliver parcels |
Makarov. | доставлять посылку | deliver a parcel |
gen. | доставлять посылку домой | get this parcel home (the table here, etc., и т.д.) |
Makarov. | доставлять почту | deliver the mail |
adv. | доставлять почту | deliver mail |
gen. | доставлять почту | deliver the mail (письма) |
gen. | доставлять почту и т.д. по адресу | deliver mail letters, parcels, newspapers, etc. at an address (at smb.'s house, at the office, etc., и т.д.) |
gen. | доставлять премию | bear a premium |
gen. | доставлять премию | be at a premium |
gen. | доставлять что-либо при помощи грузового транспорта | lorry |
gen. | доставлять что-либо при помощи лошадей | gallop |
mil. | доставлять приказ | get an order through |
mil. | доставлять приказ | deliver an order |
gen. | доставлять проблемы | cause problems (Kureyko) |
gen. | доставлять проблемы | give problems (maystay) |
gen. | доставлять проблемы | deliver troubles (Soulbringer) |
logist. | доставлять продовольствие | deliver provisions |
logist. | доставлять продовольствие потребителю | put subsistence into consuming channels |
bus.styl. | доставлять продукцию | deliver the products (MichaelBurov) |
gen. | доставлять радость | bring joy (to someone Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять радость | deliver happiness (Andrey Truhachev) |
Makarov. | доставлять радость | gladden someone's heart (кому-либо) |
Makarov., inf., engl. | доставлять радость | go down a treat |
gen. | доставлять радость | give joy (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять радость | be nuts |
Makarov. | доставлять раненых в тыл самолётом | fly home the wounded |
Makarov. | доставлять рыбу на берег | land |
mining. | доставлять санками | skid |
Makarov. | доставлять себе удовольствие | do oneself well |
vulg. | доставлять кому-либо сексуальное удовлетворение мануально | frig (someone) |
gen. | доставлять кому-либо сильную головную боль | make one's head bang (Blackmirtl) |
gen. | доставлять случай убедиться | give an opportunity to make certain (of) |
logist. | доставлять снабженческие грузы | import stores |
comp., MS | доставлять содержимое | deliver the content (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | доставлять средства обороны | deliver defence |
mil. | доставлять средства поражения по воздуху | deliver firepower from the air |
mil. | доставлять средство поражения | project a weapon (к цели) |
torped. | доставлять средство поражения к цели | project a weapon |
Makarov. | доставлять что-либо срочно | deliver something promptly |
logist. | доставлять срочно материальные средства | bring stores at short notice |
bus.styl. | доставлять товар | deliver goods (MichaelBurov) |
bus.styl. | доставлять товар | deliver the goods (MichaelBurov) |
econ. | доставлять товар к пирсу | deliver goods to the pier |
gen. | доставлять товар на рынок | market |
bus.styl. | доставлять товары | deliver products (MichaelBurov) |
bus.styl. | доставлять товары | deliver the products (MichaelBurov) |
econ. | доставлять товары | dispatch goods |
gen. | доставлять товары | send in goods |
logist. | доставлять товары | land supplies |
gen. | доставлять товары | deliver goods |
Makarov. | доставлять товары из-за границы | deliver goods from abroad |
gen. | доставлять товары по чеку | deliver goods upon order |
gen. | доставлять товары по чеку | deliver goods by order |
Makarov. | доставлять товары потребителям | deliver products to consumers |
logist. | доставлять требуемые материальные средства | deliver requirements |
Makarov. | доставлять удовольствие | give enjoyment |
Makarov., engl. | доставлять удовольствие | go down a treat |
Makarov. | доставлять удовольствие | indulge with |
gen. | доставлять удовольствие | bring pleasure (bring esthetic and emotional pleasure to the viewer ART Vancouver) |
gen. | доставлять удовольствие | oblige with (чем-л.) |
gen. | доставлять удовольствие | keep happy (suburbian) |
idiom. | доставлять удовольствие | make toes curl (VLZ_58) |
gen. | доставлять удовольствие | pleasure |
gen. | доставлять кому-либо удовольствие | give delight |
Makarov. | доставлять удовольствие | give pleasure |
mil. | доставлять удовольствие | cause pleasure |
Makarov. | доставлять кому-либо удовольствие | do pleasure |
Makarov. | доставлять кому-либо удовольствие | do one a pleasure |
gen. | доставлять удовольствие | delight |
gen. | доставлять кому-либо удовольствие | do a pleasure |
gen. | доставлять удовольствие | satisfy |
gen. | доставлять удовольствие | please |
gen. | доставлять удовольствие | tickle |
Makarov. | доставлять кому-либо удовольствие | please one |
Makarov. | доставлять удовольствие | provide enjoyment |
Makarov. | доставлять кому-либо удовольствие | show oneа pleasure |
Makarov. | доставлять удовольствие | afford pleasure |
Makarov. | доставлять удовольствие | treat to |
gen. | доставлять удовольствие | gratify |
amer., inf. | доставлять кому-либо удовольствие вечеринкой | party |
inf. | доставлять удовольствие кому-то | ring one's bells |
inf. | доставлять ужасную боль | hurt like hell (Andrey Truhachev) |
gen. | доставлять успокоение | refresh |
inf. | доставлять хлопот | give someone bother (delightfulangel) |
gen. | доставлять хлопоты | cause trouble (cause somebody trouble/bother Andrey Truhachev) |
idiom. | доставлять хлопоты | get into one's hair (to annoy one, often by being in the way: A fine figure of a young fellow as far northwards as the neck, but above that solid concrete. I could not see him as a member of the Big Four. Far more likely that he would end up as one of those Scotland Yard bunglers who used, if you remember, always to be getting into Sherlock Holmes's hair. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | доставлять хлопоты | give trouble (We're not here to give you any trouble. Andrey Truhachev) |
Makarov. | доставлять хлопоты | disturb |
gen. | доставлять хлопоты | inconvenience (Abysslooker) |
gen. | доставлять хлопоты | overweight (обыкн. past participle) |
gen. | доставлять человека и т.д. в тюрьму | march a man war prisoners, the thief, the burglar, etc. off to jail |
gen. | доставлять человека и т.д. в тюрьму | march a man war prisoners, the thief, the burglar, etc. off to prison |
gen. | доставлять чрезмерную заботу | harass (несет негативный оттенок – вариант перевода "забота" – ошибка, очевидно, перекочевавшая из бумажного словаря) |
gen. | доставлять чрезмерную заботу | harass |
mil. | доставлять ядерное оружие к цели | deliver nuclear weapons to the target |
mil. | доставлять ядерные средства поражения | deliver nuclear firepower (к цели) |
astronaut. | доставляться на земную орбиту | carry into Earth orbit |
oil | доставляться по трубопроводам | transport via pipelines |
ecol. | доставляться по трубопроводам | transport via pipeline |
gen. | его знаменитые лекции доставляли ему обширную практику | the fame of his lectures raised him into extensive practice |
Makarov. | его сын доставляет учителю много неприятностей | his son gives the teacher much trouble |
gen. | ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие | she loves to bait him about his male vanity |
Makarov. | ей доставляет удовольствие небрежно перечислять имена известных людей, которых она встречала в своих поездках | she does enjoy tossing off the names of important people she's met in her travels |
gen. | ей доставляло большое удовольствие читать заботу в глазах дочери | it gratified her to read solicitude in the eyes of her daughter |
Makarov. | ей доставляло удовольствие говорить с ней | she enjoyed talking to her |
gen. | Ему доставляло удовольствие собирать всё новую и новую информацию | it pleased him to hive up an enormous mass of information (Taras) |
gen. | если вам пребывание здесь не доставляет удовольствия, вам лучше не приходить | if you don't enjoy your visit, you'd better stay away (не приезжа́ть и т.п.) |
Makarov. | её внуки доставляют ей массу удовольствия | she derives great pleasure from her grandchildren |
gen. | её дети доставляют ей много беспокойства | her children bring her many anxieties |
gen. | её дети доставляют ей много волнений | her children bring her many anxieties |
inf. | жара доставляет ему много хлопот | he suffers in the heat (Andrey Truhachev) |
invect. | заниматься тем, что доставляет удовольствие | get one's kicks |
invect. | заниматься тем, что доставляет удовольствие | get one's jollies |
proverb | и один цыплёнок доставляет наседке много хлопот | one chick keeps a hen busy (Berezitsky) |
proverb | и один цыплёнок доставляет наседке много хлопот, и один цыплёнок-курице забота | one chick keeps a hen busy (Berezitsky) |
Makarov. | каждую неделю журналы доставляются авиапочтой во все уголки мира | the magazines are air-speeded each week to every corner of the globe |
post | комбинированный вариант доставки, когда на конечном этапе посылка доставляется обычной наземной почтой | Surface Air Lifted (a postal service used to send international mail items Millie) |
media. | любой метод, по которому программы доставляются слушателю или телезрителю | distribution |
Makarov. | магазин доставляет товары на дом ежедневно | the shop delivers daily |
PSP | механизм передачи данных в протоколе передачи гипертекста HTTP, позволяющий надёжно доставлять данные от сервера клиенту чаще всего клиентскому web-браузеру без необходимости заранее знать точный размер всего тела HTTP сообщения | Chunked transfer encoding (Shmelev Alex) |
Makarov. | младший доставлял семье одни неприятности | the youngest son has only brought down trouble on the family |
polit. | мне доставляет большое удовольствие | it is a great pleasure and honor |
gen. | мне доставляет большое удовольствие присутствовать | it is a great pleasure to me to be present |
gen. | мне доставляет большое удовольствие рекомендовать | I take great satisfaction in recommending |
gen. | мне доставляет удовольствие быть среди вас | I pleasure in your company |
gen. | мне доставляет удовольствие сказать что | I'm pleased to say that |
gen. | мне доставляет удовольствие сообщить, что | I'm pleased to say that |
mil. | не доставлять точно к месту назначения | misdeliver |
mil. | не доставлять точно к месту цели | misdeliver |
gen. | незаконно производить, доставлять или продавать | bootleg (особ. спиртные напитки ABelonogov) |
gen. | некоторым людям доставляет удовольствие находить недостатки | some people love to find fault |
gen. | некоторым людям доставляет удовольствие находить недостатки | some people love fo find fault |
procur. | несвоевременно доставлять | delay (igisheva) |
gen. | ничто не доставляет такого удовольствия, как | enjoy nothing more than (lubash13) |
media. | «обновление» стандарта DVB-T, которое позволяет доставлять цифровой поток в мобильные устройства по наземным эфирным сетям | DVB-H |
gen. | общение с животными доставляет детям радость | children delight in contact with animals |
gen. | окружать, доставляя неудобства | come in on (WiseSnake) |
gen. | он мне доставляет много хлопот | he gives me a lot of trouble |
gen. | он мне доставляет одни неприятности | he gives me nothing but trouble |
gen. | письма доставляются два раза в день | there are two deliveries a day |
mil., avia. | "питание доставляется на борт" | catering up lift |
avia. | "питание пре доставляется на борт" | catering uplift |
Makarov. | по желанию покупателя товар доставляется на дом | if so desired, the goods are delivered at the buyer's residence |
Makarov. | по желанию покупателя товар доставляется на дом | if so desired, the goods are delivered at the buyer's place |
amer., slang | поднимать шум доставлять неприятности | raise hay |
avia. | Поставщик доставляет приоритетное, наиболее высокоприоритетные наименования будут отправлены первыми | Supplier deliveries are prioritized, so highest priority items will be received first (Your_Angel) |
oil | поставщик доставляет товар в аэропорт и передаёт его авиакомпании, после чего ответственность за груз несёт покупатель | free on board at airport |
O&G, sakh. | поставщик доставляет товар в порт и грузит на борт судна, после чего ответственность за груз несёт покупатель | free on board (FOB; ФОБ) |
O&G, sakh. | поставщик доставляет товар в порт и сгружает у борта судна | free alongside ship |
O&G, sakh. | поставщик доставляет товар на ж.-д. станцию и передаёт представителям железной дороги, после чего ответственность за груз несёт покупатель | free on rail/free on track (FOR/FOT) |
Makarov. | почта здесь доставляется очень нерегулярно | the postal delivery here is very irregular |
gen. | почту доставляют каждый день | post comes every day (twice a day, etc., и т.д.) |
slang | самовлюблённый экстраверт, которому доставляет удовольствие "проходиться на чужой счёт" | wise hombre |
slang | самовлюблённый экстраверт, которому доставляет удовольствие "проходиться на чужой счёт" | wise guy |
slang | самовлюблённый экстраверт, которому доставляет удовольствие "проходиться на чужой счёт" | wise apple |
astronaut. | сбор, обработка, хранение и использование материалов, встречающихся в ходе исследования космоса, человеком или роботом, которые в противном случае доставлялись бы с Земли | In-Situ Resource Utilization (Александр Стерляжников) |
gen. | сколько раз в день здесь доставляют письма? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день здесь доставляют почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день у вас доставляют письма? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день у вас доставляют почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | смотреть на дом доставляло ему удовольствие | it pleased him to see the building |
Makarov. | снабжать, поставлять, доставлять | supply |
inet. | Специальная форма широковещания, при которой копии пакетов доставляются только подмножеству всех возможных адресатов | multicast |
amer. | срочно доставлять | rush (человека в больницу: Colonel Tom Parker, legendary manager of Elvis Presley, has been rushed to Valley Hospital cnlweb) |
gen. | стараться доставлять удовольствие | cater |
mil. | страна, способная доставлять ЯО | nuclear-capable nation |
cinema | табель, в котором указано, каким образом все участники съёмочного процесса доставляются на работу | movement list |
gen. | то, что доставляет огорчение | griever |
gen. | товары доставляются по любому адресу | the goods are delivered at any address |
gen. | товары немедленно доставляются по заказу | goods will be supplied promptly to order |
gen. | тот, кто доставляет | procurer |
gen. | тот, кто доставляет огорчение | griever |
obs. | тот, кто доставляет рыбу от морских берегов внутрь страны | ripper |
obs. | тот, кто доставляет рыбу от морских берегов внутрь страны | ripier |
law | тот, кто доставляет сведения | relator |
gen. | тот, кто доставляет удовлетворение | satisfier |
gen. | уборка доставляет меньше хлопот, если вы делаете её регулярно | cleaning is less of a hassle if you develop a regular routine |
lat. | увеселять, доставлять удовольствие | delecto (Lena Nolte) |
Makarov. | физические упражнения доставляют удовольствие, только когда мы тратим избыток энергии | exercise is pleasurable only when we are expending surplus energy |
media. | центр коммутации сообщений, через который данные или сообщения доставляются другим центрам коммутации или пользователям, подключённым к данному центру, здесь данные временно запоминаются до передачи в конечный пункт назначения | store and forward switching center |
media. | часть информации, передаваемой через функциональный интерфейс, которая добавляется самой системой и не доставляется пользователю | system overhead information (т.е. адресату (примеры: проверочные символы, инструкции маршрутизации, определённые адресные группы)) |
Makarov. | эта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня | this carriage can post from London to Bath in only two days |
gen. | это доставляет мне большое удовольствие | it affords me great pleasure (great satisfaction, etc., и т.д.) |
gen. | это доставляет мне большое удовольствие | it gives me much pleasure |
gen. | это доставляет мне большое удовольствие | it affords me great pleasure |
gen. | это зрелище доставляло ему невыносимые муки | the sight was a torture to him |
gen. | этот мальчишка всегда доставлял мне массу хлопот | this boy has always been a great worry to me |
gen. | этот ребёнок доставляет родителям массу хлопот | that child is a great trial to his parents |
Makarov. | этот супермаркет доставляет товары на дом только по субботам | this supermarket delivers only on Saturdays |
Makarov. | этот ученик доставляет учителю много волнений | the pupil gives the teacher much trouble |
Makarov. | этот ученик доставляет учителю много хлопот | the pupil gives the teacher much trouble |
gen. | я доставляю вам массу хлопот | I am putting you to a good deal of trouble |