Subject | Russian | English |
gen. | было бы досадно | I would hate (I would hate to miss such an experience Побеdа) |
austral., slang | было очень досадно потерять свои ключи | losing my keys was a real bummer |
gen. | было так досадно! | it was just such a pickle! |
gen. | всем было досадно | it was annoying to everyone |
emph. | досадная гордыня | unfortunate hubris (Alex_Odeychuk) |
gen. | досадная задержка движения | nasty traffic jam |
Makarov. | досадная опечатка | unfortunate misprint |
gen. | досадная опечатка | unfortunate typo |
gen. | досадная ошибка | stupid error |
gen. | досадная ошибка | unfortunate mistake (whaleswimmer) |
gen. | досадная ошибка | blivet |
gen. | досадная ошибка | unfortunate error (whaleswimmer) |
gen. | досадная ошибка | sad mistake |
amer. | досадная помеха | rub (She's an amazing cook, but she rarely has time to make meals. There's the rub. Val_Ships) |
gen. | досадная помеха | drag (Ремедиос_П) |
Makarov. | досадная проблема | annoying problem |
slang | досадная ситуация | bummer (The car won't start. What a bummer! – Машина не заводится. Вот чёрт! Franka_LV) |
gen. | досаднее всего, что | the irritating thing is that (Nrml Kss) |
econ. | досадно, что | it is disappointing that (A.Rezvov) |
gen. | досадно, что мы опоздали к завтраку | we were late for the lunch which was a sell |
gen. | досадное недоразумение | bitter misunderstanding (sankozh) |
Makarov. | досадное обстоятельство | cross |
gen. | досадное происшествие | annoyance (An individual who lives in Kitsilano tells Glacier Media that he came out to find more than a dozen luxury vehicles with deflated tires and a note with red writing. The note read, "EAT THE RICH." "They put lentils under the valve caps to deflate the tires," he says. "That’s how they were able to do so many." "It was an annoyance, it made me late for work but otherwise no damage done at least,” he says. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | досадное происшествие | mortifying experience (bigmaxus) |
tech. | досадные помехи | nuisance (напр., уличный мусор) |
Makarov. | досадные помехи | nuisances |
polit. | досадные результаты | disappointing results (ssn) |
gen. | досадный кашель | nasty cough |
Gruzovik | досадный случай | something annoying |
gen. | досадный человек | eye sore (alboroto) |
Makarov. | её капризность и упрямство показались ему крайне досадными | he found her perversity and stubbornness extremely annoying |
gen. | как досадно! | what a bother! (kee46) |
gen. | как досадно | it's such a shame (Alex_Odeychuk) |
gen. | как досадно | how provoking |
gen. | как досадно, что | what a shame that |
gen. | как досадно что он не мог прийти! | what a shame he couldn't come! |
Makarov. | мне было досадно, что он отказался помочь моему сыну | I was annoyed when he refused to help my boy |
gen. | мне было досадно что он отказался помочь моему сыну | I felt annoyed when he refused to help my boy |
gen. | мне очень досадно | I'm very annoyed |
brit. | немного досадно | a bit of a jar (It was a bit of a jar to find out that she had lied to me. ART Vancouver) |
austral., slang | нечто досадное | lemon |
gen. | произошёл досадный перерыв в доставке | there was an awkward break in delivery |
Makarov. | страшно досадно | confoundedly annoying |
gen. | тут вышел досадный случай | something annoying happened |
gen. | ужасно досадно | confoundedly annoying |
gen. | что-либо досадное | sickener |