Subject | Russian | English |
lit. | В местечке он слывёт умным человеком, его бережливость внушает всем почтение, а о дорогах Южной Англии он сообщит вам больше сведений, чем любой путеводитель. | But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett. (H. G. Wells, Пер. Д. Вейса) |
lit. | До конца своих дней он оставался для миллионов соотечественников... человеком, который сам пробил себе дорогу в жизни, героем романов Хорейшо Элджера, демократом из тех, что не только знаются, но ещё и спорят с королями. | Until the moment of his death, he had remained to millions of his countrymen... the self-made man, the Horatio Alger hero, the democrat who could not only talk with but argue with kings. (J. F. Wall) |
fig. | дорогой для кого-либо человек | significant other (My Significant Other's Birthday • In view of the border closure, is being with your significant other essential? You might be able to reunite with your partner in Canada. ART Vancouver) |
gen. | дорогой человек | significant other (Alexander Demidov) |
gen. | дорогой человек | that special (someone); Give that special someone a ticket to the Spring Flower Show at the new Convention Centre. ART Vancouver) |
gen. | несколько человек чинили дорогу | some men were repairing the road |
uncom. | обращаться к человеку, называя его "дорогой" | dear |
gen. | по дороге ему попался только один человек | he came across only one man on the way |
gen. | по дороге ему попался только один человек | he encountered only one person on the way |
gen. | пожилого человека наняли на работу, чтобы тот переводил детей через дорогу с оживлённым движением | the old man was employed to see the children across the busy street |
Makarov. | пожилого человека наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением | the old man was employed to see the children across the busy street |
gen. | самый дорогой человек | favorite person (You're my favorite person in the world Taras) |
slang | сцена на дороге, когда четыре человека выходят из машины на красном светофоре, чтобы поменяться местами | chinese fire drill (сленг 60х гг. collegia) |
telecom. | человек, который много работает с помощью ноутбука, планшета или телефона вне офиса, в дороге | road warrior (wikipedia.org aronskaya) |
gen. | человек, который сумеет пробить себе дорогу | a man who will arrive |
canad. | человек, строящий железную дорогу | steel man (cyberleninka.ru dimock) |
gen. | этот человек живёт через дорогу | this man lives across the road |