DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing допрос | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lawадвокатов на допрос по делам их клиентовsummons of lawyers for questioning on their clients' cases (Leonid Dzhepko)
slangарестованный для снятия допросаill
lawбеспорядочный допросrandom interrogate
lawбеспорядочный допросrandom interrogation
policeбыть вызванным на допросbe called in for interrogation (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.в милиции его подвергли допросуhe underwent questioning at the police station
lawверсия, выдвинутая стороной при допросе вызванных ею свидетелейcase-in-chief
lawверсия, выдвинутая стороной при допросе вызванных ею свидетелейcase-in-chief (Even when warnings have been administered and a suspect has not)
lawверсия, выдвинутая стороной при допросе вызванных ею свидетелейcase-in-chief (Even when warnings have been administered and a suspect has not affirmatively invoked his rights, statements made in custodial interrogation may not be admitted as part of the prosecution's case in chief unless and until the prosecution demonstrates that an individuak knowingly and intelligently waived his rights.)
gen.вести допрос третьей степениgive the third
gen.вести допрос третьей степениgive a third
lawвести подробный допросquestion closely
lawвести прямой и перекрёстный допрос свидетеляexamine and cross-examine the witness (алешаBG)
gen.вопрос, заданный на перекрёстном допросеcross question
gen.вопрос, заданный на перекрёстном допросеcross-question
notar.вторичный допросreexamination
notar.вторичный допросre-examination
gen.выдать секретные сведенья при допросеcough up
slangвыдать тайну при допросеcough up
mil., avia.выживание, уклонение от встречи с противником, стойкость при допросе и побегsurvival, evasion, resistance to interrogation and escape
lawвызвать на допросsummon someone for questioning (nyasnaya)
gen.вызвать на допросcall in for questioning (bookworm)
lawвызов адвокатов на допрос по делам их клиентовsummons of lawyers for questioning on their clients' cases (Leonid Dzhepko)
product.вызывать на допросput on the stand (Yeldar Azanbayev)
crim.law.вызывать на допросcall in for an interview (Alex_Odeychuk)
product.вызывать на допросsummon for questioning (Yeldar Azanbayev)
product.вызывать на допросput in the witness box (Yeldar Azanbayev)
product.вызывать на допросcall for questioning (Yeldar Azanbayev)
gen.вызывать на допросcall in for questioning (bookworm)
polit.выпускать кого-либо после допросаrelease someone after questioning (ssn)
Makarov.главный допросexamination-in-chief
lawглавный допрос свидетеля выставившей сторонойexamination-in-chief
lawглавный опрос или допросexamination-in-chief
mil.группа допроса военнопленныхinterrogation PW team
mil.группа допроса пленныхPW interrogation team
mil.группа обеспечения допроса военнопленныхinterrogator-translator team
FBI.группа по допросам особо ценных задержанныхHigh-Value Detainee Interrogation Group (HIG: The High-Value Detainee Interrogation Group (HIG) is a three-agency entity—FBI, Central Intelligence Agency (CIA), and Department of Defense (DoD)—established in 2009 that brings together intelligence professionals to conduct interrogations that strengthen national security and are consistent with the rule of law fbi.gov Dominator_Salvator)
FBI.группа по допросам особо ценных задержанныхHIG (High-Value Detainee Interrogation Group: The High-Value Detainee Interrogation Group (HIG) is a three-agency entity—FBI, Central Intelligence Agency (CIA), and Department of Defense (DoD)—established in 2009 that brings together intelligence professionals to conduct interrogations that strengthen national security and are consistent with the rule of law. fbi.gov Dominator_Salvator)
mil.группа специалистов по проведению допроса и переводчиковinterrogator-translator team
sec.sys.давать показания на допросе под пыткамиbe interrogated under torture (Alex_Odeychuk)
gen.делать допросhold an inquest
lawделать перекрёстный допросcrossquestion
gen.делать перекрёстный допросcross examine
Makarov.детальный допросprobing interrogation
Makarov.длительный допрос сломал сопротивление арестованногоthe prisoner's opposition broke down under repeated questioning
lawдоказательства, допустимые при главном допросеevidence admissible in chief
lawдоказательства или показания, допустимые при главном допросеevidence admissible in chief
Makarov.доказательства, полученные при главном допросеevidence-in-chief (стороной, вызвавшей допрашиваемого ею свидетеля)
lawдоказательства, полученные при перекрёстном допросеevidence in cross-examination (стороной свидетеля противной стороны)
mil.донесение о результатах допросаreport of interrogation
mil.донесение о результатах допросаinterrogation report
lawдопрашивать свидетеля повторно после перекрёстного допросаexamine redirectly (о выставившей стороне)
lawдопрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса или допросаexamine redirectly (о выставившей стороне)
gen.допрашивающий, производящий допросinterrogator
lawдопрос в органе законодательной властиlegislative questioning
lawдопрос в полицииpolice interrogate
lawдопрос в полицииpolice interrogation
lawдопрос в судеhearing (особенно единолично судьей)
busin.допрос в судеexamination in court
lawдопрос в тюрьмеcustodial questioning
lawдопрос в условиях задержания под стражейcustodial interrogation
lawдопрос в условиях содержания под стражейcustodial interrogation
mil.допрос военнопленногоprisoner of war interrogation
mil.допрос военнопленного ВВСAir prisoner of war interrogation
mil.допрос военнопленныхinterrogation of prisoners of war
lawдопрос, деморализующий допрашиваемогоoppressive question
lawдопрос должностным лицом исполнительной властиexecutive questioning
lawдопрос защитойbar examination
lawдопрос лица, находящегося под стражейcustodial interrogate
lawдопрос лица, находящегося под стражейcustodial interrogation
lawдопрос лица, находящегося под стражейcustodial interrogation (Even when warnings have been administered and a suspect has not affirmatively invoked his rights, statements made in custodial interrogation may not be admitted as part of the prosecution's case in chief unless and until the prosecution demonstrates that an individuak knowingly and intelligently waived his rights.)
lawдопрос лица, находящегося под стражейin-custody interrogation
lawдопрос на месте происшествияfield interrogate
lawдопрос на месте происшествияfield interrogation
lawдопрос на предварительном следствииexamination-in chief (Natalya Rovina)
lawдопрос на судебном следствииtrial examination
lawдопрос обвинениемprosecution examination
lawдопрос обвиняемогоinterrogation of accused
lawдопрос обвиняемого в условиях содержания под стражейcustodial interrogation of the defendant (Alex_Odeychuk)
lawдопрос одной из сторонexamination of a party
busin.допрос одной из сторонexamination of party
mil.допрос органами военной разведкиmilitary intelligence interrogation
mil., avia.допрос пленного военнослужащего военно-воздушных силair prisoner of war interrogation
lawдопрос по предъявленному обвинениюquestioning by the presented accusation (Такой допрос проводится в суде прокурором и судьей. Konstantin 1966)
sec.sys.допрос по уголовному преступлениюcriminal interrogation
lawдопрос под присягойexamination under oath (Fallen In Love)
lawдопрос под присягойexamination upon oath
gen.допрос "под протокол"formal (амер сленг Rust71)
lawдопрос подозреваемогоinterrogation of suspect
busin.допрос подсудимогоexamination
lawдопрос полициейpolice interrogate
lawдопрос полициейpolice interrogation
lawдопрос присяжных для выявления их возможной предубеждённостиvior dire (Maria Panova)
mil.допрос с помощью "детектора лжи"technical interview
Makarov.допрос с применением мер физического воздействияthe third degree
lawдопрос с применением оскорбительных для допрашиваемого приёмовabusive interrogation
gen.допрос с применением пытокthe third degree
gen.допрос с применением пытокthird degree
gen.допрос с применением физического насилияinterrogation under duress
lawдопрос с принуждением к ответу на задаваемые вопросыcompulsory interrogate
lawдопрос с принуждением к ответу на задаваемые вопросыcompulsory interrogation
gen.допрос с пристрастиемbrutal questioning (Technical)
gen.допрос с пристрастиемharsh interrogation (scherfas)
slangдопрос "с пристрастием"cook (т.е. с применением силы)
sec.sys.допрос с пристрастиемaggressive / enhanced interrogation (techniques Vic_Ber)
amer.допрос с пристрастиемthird degree
fig., humor.допрос с пристрастиемgrilling
fig., humor.допрос с пристрастиемcross-questioning
gen.допрос с пристрастиемthe third degree
gen.допрос с пристрастиемinterrogation under torture (Anglophile)
gen.допрос с пристрастиемinterrogation under duress
Gruzovik, fig.допрос с пристрастиемgrilling
Gruzovik, fig.допрос с пристрастиемcross-questioning
gen.допрос с пристрастиемheat
mil., lingoдопрос с пыткойdingaling (MichaelBurov)
mil.допрос военнопленного с целью получения разведывательных сведенийintelligence interrogation
lawдопрос свидетелейexamination of witnesses
patents.допрос свидетелейhearing of witnesses
lawдопрос свидетелей в судеhaving of witness (Право международной торговли On-Line)
econ.допрос свидетеляhearing of a witness
lawдопрос свидетеляexamination of witness
lawдопрос свидетеляexamination of a witness
gen.допрос свидетеляwitness interview (AFP 4uzhoj)
lawдопрос свидетеля выставившей стороной после перекрёстного опросаredirect examination
lawдопрос свидетеля противной стороныre-cross
Makarov.допрос свидетеля стороной, которая на него ссылаетсяdirect examination
sec.sys.допрос сотрудниками тайной полицииinterrogation at the hands of the secret police (BBC News, 2017 Alex_Odeychuk)
lawдопрос судом свидетеля или присяжного на предмет выяснения его беспристрастности и непредубеждённостиvoire dire
lawдопрос судьейjudicial questioning
lawдопрос судьейjudicial examination
amer.допрос третьей степениthird degree (меры принуждения, применяемые органами следствия с целью добиться признания обвиняемого)
dipl.допрос "третьей степени"third degree methods
gen.допрос третьей степениthree degree (допрос с пристрастием Дмитрий_Р)
gen.допрос третьей степениthe third degree
lawдопрос экспертаinterrogation of expert
gen.допросы с применением средств принуждения позволили получить от их лидеров и агентов ценную оперативную информациюcoercive interrogations have yielded actionable intelligence from their leaders and operatives
lawдопустимый при главном допросеadmissible in chief (в качестве доказательства, вопроса, свидетеля)
gen.его вызывали на допрос в полициюthe police called him in for questioning
dipl.жестокие методы допросаthird degree methods
lawжурнал допросовinterrogation log (Mira_G)
gen.жёсткие методы допросаharsh interrogation techniques (Civilians were targeted by the Sharia Board, employing harsh interrogation techniques and beatings during arbitrary detention)
gen.жёсткий допросharsh interrogation (Taras)
lawжёсткий допросinquisition (Taras)
gen.жёсткий допросviolent interrogation (andrew_egroups)
policeзавуалированный допросcovert interrogation (negenka)
lawзадать вопрос или заявить ходатайство при проведении главного допросаask in chief
lawзадержание для допросаholding for questioning
polit.задерживать кого-либо для допросаtake someone in for questioning (ssn)
lawзадерживать для допросаhold for questioning
lawзадерживающий для допросаholding for questioning
dipl., lawзаключительный допросfinal interrogation
lawзаключительный допросfinal examination
lawзаключительный допрос защитойbar final examination
lawзаключительный допрос обвинениемprosecution final examination
lawзакончить допросconclude examination
lawзапрос на проведение допросаrequest for interrogation (Ying)
slangзатяжной допросthird degree
lawзаявить во время главного допросаsay in chief
lawзаявить во время перекрёстного допросаsay in cross
lawзаявить ходатайство при проведении главного допросаask in chief
lawзаявление при допросеstatement through interrogation
polit.интенсивный допросclose questioning (ssn)
lawисключить при главном допросеdisallow in chief (показание, доказательство, наводящий вопрос и пр.)
lawисключить при перекрёстном допросеdisallow in cross-examination (показание, доказательство, наводящий вопрос и пр.)
Makarov.исключить показание доказательство наводящий вопрос и пр. при перекрёстном допросеdisallow in cross-examination
lawисключить при повторном допросеdisallow re-examination (показание, доказательство, наводящий вопрос и пр.)
lawисключить при повторном допросеdisallow in re-examination (показание, доказательство, наводящий вопрос и пр.)
Makarov.искусно построенный перекрёстный допросskilful cross-examination
gen.искусно построенный перекрёстный допросskillful cross-examination
lawкамера для допросовinterrogation cell
obs.кого можно подвергнуть допросуinquirable
policeкомната для допросовinterrogation room (sankozh)
policeкомната для допросов в полицейском участкеcustody interview (Lyubeznov)
policeкомната для наблюдения за допросомobservation room (иногда the back room or viewing room djsresearch.co.uk Oleksandr Spirin)
mil.контрразведывательный пункт проведения допросаcounterintelligence interrogation center
mil.контрразведывательный центр проведения допросаcounterintelligence interrogation center
lawлицо, ведущее допросinterrogator
busin.лицо, ведущее допросinterrogating officer
lawлицо, ведущее допрос по уголовному делуcriminal interrogate
lawлицо, ведущее допрос по уголовному делуcriminal interrogator
lawлицо, ведущее допрос при коллегиальном слушании делаhearing examiner (судебном и пр.)
lawлицо, ведущее опрос или допрос при коллегиальном слушании делаhearing examiner (судебном и пр.)
lawлицо, ведущее первоначальный допрос свидетеляdirect examiner (о выставившей стороне)
lawлицо, ведущее первоначальный опрос или допрос свидетеляdirect examiner (о выставившей стороне)
lawлицо, проводящее допросinterviewer (чаще встречается в виде "допросил: такой-то" 4uzhoj)
gen.лицо, проводящее перекрёстный допросcross examiner
gen.лицо, проводящее перекрёстный допросcross-examiner
lawлицо, производящее опрос или допрос свидетеляexaminer
lawмагистрат, ведущий допросexamining magistrate
lawматериалы допросов и свидетельские показанияinterviews and witness statements (Alex_Odeychuk)
lawместо допроса свидетеляplace of interrogating witness
sec.sys.метод допроса с применением сенсорной депривацииsensory deprivation interrogation technique
mil.методы допроса с применением психотропных средствsensory deprivation interrogation technique
dipl., lawметоды и практика ведения допросаinterrogation methods and practices
sec.sys.на допросеunder interrogation (Alex_Odeychuk)
lawна допросеduring questioning (Alex_Odeychuk)
gen.на допросе он всё отрицалwhen examined he denied everything
Makarov.на перекрёстном допросе все его объяснения рухнулиunder cross-examination his story went to pieces
gen.на перекрёстном допросе все его объяснения рухнулиfollowing the election defeat the party went to pieces under cross-examination his story went to pieces -
lawне допустить при главном допросеdisallow in chief
lawне допустить при перекрёстном допросеdisallow in cross-examination
Makarov.не допустить показание доказательство наводящий вопрос и пр. при перекрёстном допросеdisallow in cross-examination
lawне допустить при повторном допросеdisallow re-examination
lawнезаконный допросillegal interrogation
NATOобучение ведению допросовinterrogation training (Yeldar Azanbayev)
mil.обучение поведению военнопленного при допросахtorture course (в условиях жестокого обращения CRINKUM-CRANKUM)
mil., avia., BrEобъединённая фронтовая группа допросаjoint field interrogation team
mil., hist.объединённый войсковой центр подробного допросаcombined services detailed interrogation center (военнопленных)
mil.объединённый центр видов ВС по проведению подробного допросаJoint Services Detailed Interrogation Center (военнопленных)
mil.объединённый центр допросаjoint interrogation center (военнопленных)
Makarov.он был вызваны на допросhe had been summonsed for questioning
gen.он вёл себя смело, несмотря на суровый допросhe faced the matter out in spite of severe questioning
Makarov.он вёл себя смело, несмотря на тяжёлый допросhe faced the matter out in spite of severe questioning
Makarov.он предложил более жёсткую тактику допросаhe resorted to harsher interrogation techniques
Makarov.он предложил более жёсткую тактику допросаhe proposed harsher interrogation techniques
Makarov.он раскололся на допросеhe went to pieces under interrogation
Makarov.она была невозмутима и спокойна во время допросаshe was cool and collected during her interrogation
gen.они предложили более жёсткую тактику допросаthey resorted to harsher interrogation techniques (bigmaxus)
gen.они предложили более жёсткую тактику допросаthey proposed harsher interrogation techniques (bigmaxus)
lawопрашивать или допрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса или допросаexamine redirectly (о выставившей стороне)
lawопрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса или допросаexamine redirectly (о выставившей стороне)
lawопрос или допрос свидетеля выставившей стороной после перекрёстного опросаredirect examination
amer., lawопрос свидетеля выставившей стороной после перекрёстного допросаredirect examination
Makarov.осуществить перекрёстный допрос свидетеляcross-examine a witness
mil., hist.отделение неоперативных разведывательных сведений объединённого войскового центра подробного допросаcombined services detailed interrogation center – nonoperational intelligence (военнопленных)
mil., avia.откорректированная копия донесения допроса перебежчикаAdjusted, Transcript Deserter's Account
lawотрицать при главном допросеdeny in chief (факт)
mil.офицер по проведению допросовinterrogator
mil.офицер, проводящий допросinterrogator (опрос Киселев)
mil.первичный допросprimary interrogation
lawпервоначальный допросdirect examination
lawпервоначальный допрос свидетеля выставившей его сторонойexamination-in-chief (Person playing role of Claimant’s counsel conducts examination in chief of the Claimant. LE Alexander Demidov)
gen.первоначальный допрос свидетеля выставившей его сторонойexamination in chief
lawпервоначальный допрос свидетеля выставившей сторонойdirect examination
lawпервоначальный допрос свидетеля выставившей сторонойexamination-in-chief
busin.первоначальный допрос свидетеля выставившей сторонойexamination in chief (An advocate elicits evidence from his or her own witnesses by means of what is termed examination in chief. LE Alexander Demidov)
lawпервоначальный опрос или допрос свидетеля выставившей сторонойexamination-in-chief
lawпервоначальный опрос или допрос свидетеля выставившей сторонойdirect examination
lawперекрёстный допросtestimony in cross (свидетеля противной стороны)
lawперекрёстный допросcross-interrogatory
lawперекрёстный допросcounter-interrogation
lawперекрёстный допросcross-questioning
gen."перекрёстный допрос"cross-interrogation (одновременно несколькими полицейскими следователями)
gen.перекрёстный допросcross interrogatory
gen.перекрёстный допросcounter interrogation
gen.перекрёстный допросcrossexamination
notar.перекрёстный допросinterrogation which includes cross-examination
patents.перекрёстный допросcross-examination
lawперекрёстный допросcross-examination (свидетеля противной стороны – Cross-examination is the stage in a trial when a witness for one party is questioned by the other party’s lawyer. A witness is usually cross-examined after having provided his examination in chief. LE Alexander Demidov)
lawперекрёстный допросcross examination (свидетеля противной стороны – Prepare and write out questions to put to Matthew Gluck under cross-examination in order to put the Claimant’s case concerning: The allegation that Matthew Gluck drove through a red traffic light ... LE Alexander Demidov)
lawперекрёстный допросcounter-interrogation (одновременно несколькими следователями.)
lawперекрёстный допросcross-interrogation (одновременно несколькими полицейскими следователями)
law"перекрёстный" допросcounter-interrogation (одновременно несколькими следователями)
lawперекрёстный допросcross (свидетеля: do the cross on a witness Val_Ships)
lawперекрёстный допросcross-question
lawперекрёстный допросcounter-interrogation (одновременно несколькими следователями)
gen.перекрёстный допросxx. (Lavrov)
lawперекрёстный допрос о фактах, относящихся к предмету доказыванияcross-examination to the issue
lawперекрёстный допрос о фактах, относящихся к предмету судебного доказыванияcross-examination to the issue
lawперекрёстный допрос о фактах, относящихся к предмету судебного спораcross-examination to the issue
Makarov.перекрёстный допрос о фактах, относящихся к предмету судебного спора, доказыванияcross-examination to the issue
lawперекрёстный допрос по вопросу о доверии к свидетелюcross-examination to credit
lawперекрёстный допрос полициейcross-examination by police (одновременно несколькими полицейскими следователями)
gen."перекрёстный допрос" полициейcross-examination by police (одновременно несколькими полицейскими следователями)
lawперекрёстный допрос свидетеляcross-examination (abbr. "cross" Val_Ships)
lawперечень вопросов для допросаinterrogatory
Makarov.поверхностный допросperfunctory inquiry
gen.повестка о вызове на допросsummons for interrogation (как вариант ABelonogov)
lawповторно производить главный допросredirect (свидетеля выставившей стороной после перекрестного опроса, допроса)
Makarov.повторно производить допросre-cross
Makarov.повторно производить допросre-cross
lawповторно производить перекрёстный допросre-cross
Makarov.повторно производить перекрёстный допросre-cross
lawповторно производить прямой допросredirect
lawповторно производить прямой опрос или допросredirect (свидетеля выставившей стороной после перекрёстного опроса, допроса)
mil.повторный допросreexamination (военнопленного)
lawповторный допрос свидетеля противной стороныre-cross-examination
gen.повторный допрос свидетеля противной стороныre cross examination
Makarov.повторный допрос сломил сопротивление арестованногоthe prisoner's opposition broke down under repeated questioning
lawповторный перекрёстный допросre-cross-examination
lawповторный перекрёстный допросre-cross examination
gen.повторный перекрёстный допросre cross examination
gen.под перекрёстным допросомunder cross-examination (Дмитрий_Р)
lawподвергать допросуinterrogate
lawподвергать допросуcall in question
gen.подвергать кого-либо допросуcall in question
polit.подвергать кого-либо допросуcall someone in question (ssn)
gen.подвергать допросуexamine
gen.подвергать допросу свидетеляexamine a witness (the suspect, the prisoner, etc., и т.д.)
slangподвергать изнурительным допросамput someone through the wringer
gen.подвергать перекрёстному допросуcross question
lawподвергать перекрёстному допросуcross-examine
lawподвергать перекрёстному допросуcross-question
gen.подвергать перекрёстному допросуcross examine
lawподвергать свидетелей перекрёстному допросуcross-examine witnesses (Alex_Odeychuk)
Makarov.подвергаться допросуundergo examination
Makarov.подвергаться допросуbe under examination
gen.подвергаться допросу "с пристрастием"grill
lawподвергающий перекрёстному допросуcross-examining
gen.подвергающийся допросуexaminable
lawподвергнутый перекрёстному допросуcross-examined
gen.подвергнуть кого-либо жёсткому допросуput through it
gen.подвергнуть перекрёстному допросуcross examine
Makarov.подвергнуть кого-либо перекрёстному допросуsubject someone to cross-examination
lawподвергнуть перекрёстному допросуsubject to cross-examination
Makarov.подвергнуть кого-либо перекрёстному допросуsubject someone to cross-examination to subject someone to cross-examination
lawподвергнуть перекрёстному допросуcross-examine (свидетеля противной стороны)
Makarov.подвергнуть кого-либо перекрёстному допросуput someone through a cross-examination
gen.подвергнуть кого-либо перекрёстному допросуsubject to cross-examination
gen.подвергнуть кого-либо перекрёстному допросуput through a cross-examination
gen.подвергнуть кого-либо строжайшему допросуput through it
idiom.подвергнуться допросу с пристрастиемget the lumps (VLZ_58)
gen.подлежащий допросуexaminable
lawподробный допросclose questioning
lawпоказания, допустимые при главном допросеevidence admissible in chief
lawполицейский допросpolice interrogate
lawполицейский допросpolice interrogation
Makarov.полиция задержала его для допросаthe police have pulled him in for questioning
Makarov.полиция мучила его на допросах часамиthe police grilled him for hours
gen.полиция подвергла их допросуthey were interrogated by the police
polit.полиция разыскивает его для допросаhe is wanted for questioning by the police
gen.полиция устроила подозреваемому жёсткий перекрёстный допросthe police grilled the suspect
Makarov.полный допросdetailed interrogation
policeпомещение для допросаinterrogation room (DC)
policeпомещение для допросаinterview room (DC)
mil.порядок и методика допроса военнопленныхPW interrogation technique
mil.порядок и методика допроса пленныхPW interrogation technique
gen.порядок производства допросаinterrogation procedure (Section 147. Interrogation Procedure (1) Interrogation shall begin with the ascertaining of the identity of the person to be interrogated and the languages to be used in the interrogation. europa.eu aldrignedigen)
Makarov.после нескольких часов допроса арестованный признался, что это он украл драгоценностиafter hours of questioning, the prisoner coughed up and admitted that he had stolen the jewels
amer.потребовать присутствия адвоката при допросе в полицииlawyer up (SGints)
lawправо на очную ставку и перекрёстный допрос свидетелейright to confront and cross-examine witnesses (Alex_Odeychuk)
lawправо на присутствие и помощь адвоката в ходе допросаright to the presence of an attorney (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
lawправо на присутствие на допросе адвокатаright to the presence of an attorney (Alex_Odeychuk)
lawправовые нормы ведения допросаinterrogation law (Никита Лисовский)
mil.предварительное донесение о результатах допросаpreliminary interrogation report
policeпредварительный допросquestioning (в полиции Val_Ships)
adv.предварительный допросpreliminary hearing
gen.предварительный допросprecognition (свидетелей)
lawпредварительный допрос свидетеляvoir dire (Taras)
gen.прибегать к пыткам и другим методам физического воздействия во время допросаemploy a heavy-handed approach during interrogations (bigmaxus)
dipl.пристрастный допросunfair examination
patents.приступать к допросу свидетелейproceed to the examination of witnesses
Игорь Мигпровести допросhold questioning of (кого-либо)
Игорь Мигпровести допрос этих лиц, которых он считает причастными к совершению каких-то правонарушенийhold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes
Игорь Мигпровести допросы этих лиц, которых он считает виновными в совершении каких-то правонарушенийhold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes (ВВП)
lawпроводить главный допрос свидетеляexamine in chief
Makarov.проводить главный опрос или допрос свидетеляexamine in chief
lawпроводить главный, первоначальный допрос свидетеляexamine in chief
lawпроводить главный, первоначальный опрос или допрос свидетеляexamine in chief
crim.law.проводить допросinterview (Alex_Odeychuk)
Makarov.проводить допросserve an interrogatory
gen.проводить допросconduct an interrogation (Азери)
lawпроводить заключительный допросexamine finally
lawпроводить заключительный опрос или допросexamine finally
lawпроводить первоначальный допрос свидетеляexamine in chief
Makarov.проводить первоначальный опрос или допрос свидетеляexamine in chief
lawпроводить устный допросexamine orally
sec.sys.программа допросовinterrogation program (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
lawпроизводить допросtake statements
mil.производить допросinterrogate
lawпроизводить первоначальный допрос свидетеляexamine directly
lawпроизводить первоначальный опрос или допрос свидетеляexamine directly
lawпроизводить перекрёстный допросre-cross
mil.производящий допросinterrogator (военнопленного)
gen.производящий допросinterrogator
lawпротокол допросаminutes of the interview (свидетеля) Не путать с "witness statement" и "transcript of the interview" – самими показаниями и их стенограммой соответственно 4uzhoj)
polit.протокол допросаrecord of examination (ssn)
lawпротокол допросаmemo of interview (RomanDM)
notar.протокол допросаrecord of interrogation
gen.протокол допросаtranscript of interrogation
gen.протокол допросаrecord of interview (parfait)
lawпротокол допроса свидетеляminutes of the interview (4uzhoj)
lawпротокол допроса свидетеляrecord of witness interview (Не путать с "witness statement" и "transcript of the interview" – самими показаниями и их стенограммой соответственно 4uzhoj)
lawпротокол допроса свидетеляrecord of evidence (ROGER YOUNG)
gen.протокол допроса свидетеляminutes of witness interview (VictorMashkovtsev)
lawпроцедура допросаquestioning procedure (DmitryCher)
lawпроцедура допросаexamination procedure
dipl.прямой допросdirect examination
mil.пункт допросаinterrogation center (военнопленных)
mil.пункт допроса военнопленныхprisoner interrogation center
mil., avia.пункт допросов военнослужащих вооружённых силarmed services personnel interrogation center
mil.разведывательный центр проведения допросовcounterintelligence interrogation center
gen.расколоться на допросеfold under questioning (You may fold under questioning! – тебя смогут расколоть на допросе (Goodfellas) akrivobo)
lawсвидетель на допросеwitness under examination
Makarov.свидетель растерялся от беспощадного допроса, учинённого адвокатомwitness crumpled under the lawyer's severe questioning
Makarov.свидетель растерялся от беспощадного допроса, учинённого адвокатомthe witness crumpled under the lawyer's severe questioning
Makarov.свидетель сбился от беспощадного допроса, учинённого адвокатомwitness crumpled under the lawyer's severe questioning
Makarov.свидетель сбился от беспощадного допроса, учинённого адвокатомthe witness crumpled under the lawyer's severe questioning
lawсвидетельские доказательства, полученные при главном допросеevidence-in-chief (стороной, вызвавшей допрашиваемого ею свидетеля)
lawсвидетельские доказательства, полученные при перекрёстном допросеevidence in cross-examination (стороной свидетеля противной стороны)
lawсвидетельские показания или доказательства, полученные при перекрёстном допросеevidence in cross-examination (стороной свидетеля противной стороны)
lawсвидетельские показания, полученные при главном допросеevidence-in-chief (стороной, вызвавшей допрашиваемого ею свидетеля)
lawсвидетельские показания, полученные при перекрёстном допросеevidence in cross-examination
Makarov.свидетельские показания, полученные при перекрёстном допросеevidence in cross-examination (стороной свидетеля противной стороны)
lawсвидетельские показания при главном допросеchief-examination testimony (прямом)
Makarov.свидетельские показания при главном допросеdirect testimony
lawсвидетельские показания при перекрёстном допросеcross-examination testimony
Makarov.свидетельские показания при перекрёстном допросеtestimony in cross
lawсвидетельские показания при повторном главном допросеre-direct testimony (прямом)
Makarov.свидетельские показания при повторном главном допросеtestimony in re-direct
lawсвидетельские показания при повторном перекрёстном допросеre-cross testimony
lawсвидетельские показания при повторном перекрёстном допросеtestimony in re-cross
lawсвидетельские показания при повторном прямом допросеre-direct testimony
Makarov.свидетельские показания при повторном прямом допросеtestimony in re-direct
Makarov.свидетельские показания при прямом допросеdirect testimony
Makarov.свидетельские показания при прямом допросеchief-examination testimony
mil.секция допроса военнопленныхinterrogation PW section
lawслова допросаline of questioning (Taras)
lawслова из допросаline of questioning (Taras)
gen.снимать допросquestion
gen.снять допросquestion
mil.специалист войсковой разведки по допросу военнопленныхcombat PW interrogator
mil.специалист по допросу с "детектором лжи"polygraph examiner
mil.специалист по проведению допросовinterrogator
mil.специальное подразделение для проведения допросов военнопленныхinterrogation unit
mil.специальное подразделение для проведения допросов военнопленных и изучения трофейных документовinterrogation and captured documents unit
mil.специальное подразделение ОВС НАТО для проведения допроса военнопленных и изучения трофейных документовAllied interrogation and captured documents unit
lawсторона, ведущая перекрёстный допросcross-examining party
lawсторона, ведущая перекрёстный допросcross-examiner (свидетеля противной стороны)
lawсторона, производящая главный допрос свидетеляexaminer in chief
lawсторона, производящая главный, первоначальный допрос свидетеляexaminer in chief
Makarov.сторона, производящая допрос свидетеляexaminer in cross
lawсторона, производящая перекрёстный допрос свидетеляexaminer in cross
lawсторона, производящая перекрёстный опрос или допрос свидетеляexaminer in cross
lawсудебное расследование обстоятельств дела путём допроса свидетелейaltercation
med.судебно-медицинский допросinterrogation
gen.судебный допросinquest
lawсудебный секретарь при допросе судьямиclerk to the examining justices
lawсудья, ведущий допросexamining judge
Makarov.судья ведёт допрос свидетеляthe judge examines the witness
lawсуровый допросinquisition (rigorous, harsh interrogation Taras)
lawтенденциозный допросunfair examination
Makarov.тех троих мужчин забрали в полицейский участок для допросаthe three men were taken to the police station for questioning
lawтот, кто спрашивает, ведёт допрос и пр.questioner
gen.тщательный допросdetailed interrogation (напр., пленного)
Makarov.умело проведённым допросом уличить свидетеля во лжиtrip up a witness by skillful questioning
lawустный допросoral examination (A method of questioning a person under oath before an officer of the Court to obtain details of their financial affairs. LT Alexander Demidov)
lawустный допросviva voce examination
inf.устроить допрос с пристрастиемgive someone the third degree (Aspect)
gen.устроить допрос с пристрастиемgive the third degree (Technical)
Makarov.устроить кому-либо перекрёстный допросput someone through a cross-examination
gen.устроить кому-либо перекрёстный допросput through a cross-examination
gen.устроить кому-л. суровый перекрёстный допросput smb. through a stiff cross-examination
gen.устроить кому-л. суровый перекрёстный допросput smb. through a severe cross-examination
mil.участок лагеря для содержания военнопленных до первичного допросаpreinvestigation holding area
gen.учинить допросgrill (Anglophile)
Игорь Мигучинить допрос по поводуgrill about
gen.учинить допрос с пристрастиемgive somebody the third degree (Anglophile)
Игорь Мигучинить допрос с пристрастием по поводуgrill about
gen.учинять допросgrill (Anglophile)
lawфальсификация протоколов допросов обвиняемых и свидетелейfalsification of the interrogations protocols of the accused and witnesses (Technical)
NATOформы и методы противодействия допросуcounter-interrogation techniques (Yeldar Azanbayev)
mil.центр допросаinterrogation center (военнопленных)
mil.центр допроса военнопленныхprisoner interrogation center
mil.центр допроса военнопленныхprisoner of war interrogation center
mil.центр ОВС НАТО для проведения допроса военнопленныхAllied Interrogating Organization
mil.центр подробного допросаdetailed interrogation center (военнопленных)
obs.что можно подвергнуть допросуinquirable
media.явиться для допросаappear for interrogation (Ying)
crim.law.явиться на допросcome in for an interview (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawявиться на допросappear for questioning (alex)
org.crime.являться на допросappear for interrogation (Ying)