DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing докатиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вот до чего докатился!that's what he has come to!
gen.вот до чего докатился!reach
gen.вот до чего докатился!arrive at
Makarov.вы докатились до того, что обокрали бедного старикаyou have abased yourself by stealing from a poor old man
gen.докатиться доcome to (Look what I've come to. m_rakova)
gen.докатиться доabase oneself so far as to do something
gen.докатиться доbe reduced to (m_rakova)
gen.докатиться доabase oneself so far as to do something (чего-либо)
gen.докатиться до жизни такойfall from grace (Taras)
gen.докатиться до жизни такойget into this mess (Taras)
gen.докатиться до жизни такойfall so far (How did she fall so far? – Как она докатилась до такой жизни? Taras)
Gruzovik, fig.докатиться до преступленияsink into crime
rhetor.докатиться до такогоnarrow down to this (Alex_Odeychuk)
rhetor.докатиться до такой жизниget into this mess (CNN Alex_Odeychuk)
gen.докатиться до такой жизниfall so far (How did she fall so far? – Как она докатилась до такой жизни? Alex_Odeychuk)
gen.докатиться до тюрьмыend up in jail (Interex)
rhetor.как мы до докатились до такой жизниhow we could have let this happen (Alex_Odeychuk)
rhetor.как мы до такого докатилисьhow we could have let this happen (Alex_Odeychuk)
rhetor.как мы до такой жизни докатились?how did we even get here? (Alex_Odeychuk)
quot.aph.как мы докатились до такой жизни?how did we get here? (CNN Alex_Odeychuk)
gen.как ты докатился до жизни такой?how did you fall so far? (Taras)
gen.как ты докатился до такой жизни?how did you fall so far? (Taras)
gen.неужели он докатился до этого?has he come to this?
Makarov.никогда не думал, что он докатится до мошенничестваI never thought he would condescend to cheating
Makarov.он докатился до того, что торгует спичками на улицахhe came down to selling matches on street corners
gen.эпидемия уже докатилась до городаthe epidemic disease had reached the town