DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing для того, чтобы не | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
inet.введите текст с картинки для того, чтобы подтвердить, что вы человек и не допуститьimage verification
book.вовсе не для того, чтобыnot in the least in order to (Soulbringer)
weap.вынос точки прицеливания выше / ниже цели для того, чтобы не перенастраивать прицелhold over/under
polit., BrEголосование за кандидата, которого не поддерживают, для того, чтобы не допустить третьегоtactical voting
telecom.для того, чтобы неin order not to (oleg.vigodsky)
math.для того чтобы ... неfor deactivation not to occur before decomposition, it is necessary that the pressure be low
gen.для того чтобы не былоso that there will be no (зпт перед "для" MichaelBurov)
gen.для того, чтобы не былоso that there will be no (зпт перед "что" MichaelBurov)
gen.для того чтобы не былоso that there shall be no (Alexander Demidov)
gen.для того, чтобы не былоso that there shall be no (или зпт перед "что" MichaelBurov)
gen.для того, чтобы они не...because they should not...
Makarov.друзья, я пришёл не для того, чтобы похитить ваши сердцаI come not, friends, to steal away your hearts
ironic.его игра его исполнение роли не была достаточно хорошей для того, чтобы ему перепала номинация на премию "Оскар"his performance was not perfect enough to snag him an Oscar nomination (sixthson)
Makarov.его правила внутреннего распорядка созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегатьhis rules of conduct are not made to be flung aside lightly
gen.ей не хватает денег для того, чтобы купить машинуshe hasn't got enough money to buy a car
proverbживи не для того, чтобы есть, а ешь для того, чтобы житьlive not to eat, but eat to live
proverbживи не для того, чтобы есть, а работай для того, чтобы житьlive not to eat, but eat to live
proverbживи не для того, чтобы работать, а ешь для того, чтобы житьlive not to eat, but eat to live
proverbживи не для того, чтобы работать, а работай для того, чтобы житьlive not to eat, but eat to live
gen.когда малыш сосёт грудь мамы не для того чтобы наесться, а для того что бы успокоитьсяnonnutritive nutrition (Muslimah)
Makarov.мне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 днейI had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutes
Makarov.мы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убитьwe're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us
Makarov.на самом деле, корни нужны дереву для того, чтобы оно не падалоthe true function of the root is to give stability to the tree
Makarov.Научные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователяMost academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona
Makarov.не жалеть сил для того, чтобыspare no effort to
gen.не нашли никаких оснований для того, чтобыhaven't found any good reasons to (bigmaxus)
gen.Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в миреthe Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace
gen.ничего не сделать для того, чтобы помочьnot lift a hand to help someone (кому-либо Taras)
gen.ничего не сделать для того, чтобы помочьnot lift a finger to help someone (кому-либо Taras)
idiom.обещания для того и дают, чтобы их не выполнятьpromises are like piecrust, made to be broken
gen.он взял такси для того, чтобы не опоздатьhe took a taxi not to be late
gen.он взял такси для того, чтобы не опоздатьhe took a taxi in order not to be late
Makarov.он делает очень мало для того, чтобы ужесточить конкуренцию, но он никогда и не предполагал ничего другогоhe does very little to enforce competition-and have never intended otherwise
gen.он ест просто для того, чтобы не умереть с голодуhe eats simply to keep alive
gen.он ест только для того, чтобы не умереть с голодуhe eats simply to keep alive
gen.он никогда бы не воспользовался авторитетом Пола для того, чтобы придать вес своим идеямhe could never have appealed to the authority of Paul in maintenance of his own peculiar opinions
Makarov.она не подготовлена соответствующим образом для того, чтобы работать учителемshe is unqualified to work as a teacher
Makarov.она никогда не верила, что для того чтобы быть привлекательной, нужно быть худойshe had never bought into the idea that to be attractive you have to be thin
kayak.положение тела визуально напоминающее букву J, необходимое для того, чтобы накренить каяк, не "вывешиваясь"J-lean
gen.Разве ты не понимаешь, что я могу сделать для того, чтобы ты был счастлив?don't you know what I could do to make you feel alright?
cardsРазновидность дро draw покера, в котором для того, чтобы начать делать ставки, необходимо иметь на руках не менее чем валетыjacks to open (Andy)
gen.род ярма, надеваемого на скотину для того, чтобы она не ломала загородкиpoke
gen.род ярма, надеваемого на скотину для того, чтобы она не ломала загородкиpig
Makarov.у него действительно не было веских оснований для того, чтобы так поступитьhe really had no operative motives for doing it
Makarov.управление своим предприятием не оставляет ему свободного времени для того, чтобы побыть с семьёйthe running of his business leaves him no free time for the family
Makarov.эти истории не годятся для того, чтобы их повторятьthose stories are not fit to be repeated
Makarov.эти правила сделаны не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегатьthese rules are not made to be flung aside lightly
gen.эти правила созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегатьthese rules are not made to be flung aside lightly
gen.этот навес используется для того, чтобы сюда не попадал дождьthis awning is used to keep the rain out