DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing для | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автомат для выдачи вкладчикам денег по удостоверению личностиcashomat
gen.автомат для игры в пинболpinball machine (Taras)
gen.автомат для игры в пинболpintable
gen.автомат для приготовления и продажи кофеcoin-operated coffee machine
gen.автомат для продаж товаровvending machine (a machine that dispenses small articles when a coin or token is inserted. COED Alexander Demidov)
gen.автомат для продаже сигаретcigarette machine (A cigarette machine is a vending machine that takes cash in payment for packs of cigarettes. wikipedia.org Vitaly777)
gen.Автомат для продажи жевательной резинки в виде шариковgumball machine (KOHCTPYKTOP_N3)
gen.автомат для продажи штучных товаровpenny-in-the-slot machine (в который опускают пенни)
gen.автомат для размена денегcoin-change machine (ssn)
gen.автомат для размена монет или банкнотmachine for dispensing coins or notes (ssn)
gen.автомат для сбора пожертвованийdonation meter (13.05)
gen.американская нормальная трубная резьба для контргаекAmerican standard pipe lock nut thread
gen.американский искусственный спутник для изучения природных ресурсовLandsat
gen.американский национальный стандарт для измерения площади пола в офисных зданияхBuilding Owners and Managers Association standard (БОМА, BOMA Alexander Demidov)
gen.Американский национальный стандартный код для обмена информациейANSCII
gen.Американский производитель систем и оборудования для GPS-навигацииTrimble (trimble.com s_phoenix)
gen.американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно.an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese)
gen.американский совет добровольных организаций для иностранной службыACVAFS
gen.или A-10 warthog Американский штурмовик A-10, предназначенный для уничтожения танков противникаA-10 thunderbolt (Evgeny Shamlidi)
gen.антибактериальные препараты для системного испольЗованияantimicrobials for systemic use (J01 group (antimicrobials for systemic use) of the ATC (Anatomical ... Alexander Demidov)
gen.антибактериальный гель для рукhand sanitizer (denghu)
gen.базовый стандартный английский, общий для всех вариантов этого языкаCourse Book English
gen.бак для бельяbuck
gen.бак для биологических отходовbiobox
gen.бак для водыwater carrier
gen.бак для водыtea urn
gen.бак для водыtea-urn
gen.бак для водыwater tank
gen.бак для водыwater-carrier
gen.бак для водыwatertank
gen.бак для водыwater tin (texbuyandsell.com nyasnaya)
gen.бак для кипяченияboiler
gen.бак для кипячения водыtea-urn
Игорь Мигбак для мусораskip
gen.Бак для перерабатываемых отходовrecycling bin (для "мусора" есть отдельное понятие "garbage" или "rubbish". Recycling указывает на то, что отходы могут быть переработаны в подобный или новый продукт. Mavka16)
gen.бак для сточных водreclaim tank (leahengzell)
gen.билет для входаpass check
gen.билет для входаadmission ticket
gen.билет для постояbillet for quarters
gen.билет для проезда туда и обратноtwo way ticket
gen.билет со скидкой для тех, кто покупает заранееearly bird ticket (misha_saiko)
gen.билеты со скидкой для туристов, путешествующих не в разгар сезонаcut-rate tickets for off-hour travellers
gen.бинты для рукhandwraps (бокс)
gen.бинты для рукhandwraps
gen.бункер для зернаbulk grain tank
gen.бункер для сырьяfeedstock hopper (Alexander Demidov)
gen.бункер для храненияsilo (зерна, цемента и т.п. ssn)
gen.бункер для хранения сухого гуараGuar Aircan (fluent)
gen.бункер для щепыchip storage bin
gen.вам может показаться, что проблема, с которой столкнулся ваш ребёнок, не стоит выеденного яйца, но для него это вопрос жизни и смерти!you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death (bigmaxus)
gen.вам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаныyour reading glasses must be ground again they're all scratched
gen.воронкообразный огороженный проход для скотаcrush
gen.воск для вощения нитокcobbler's wax
gen.воссоздать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
gen.вставка для карандашаa pencil case
gen.вставка для мягких метрических трубокinsert for soft metric tubing (Charlotte Malkavian)
gen.вставка для пераpen holder
gen.вставка дня или дней для уравнения летосчислительных периодовembolism (напр., 29 февраля)
gen.встать для произнесения речиbe get on one's hind legs
gen.высвободить время дляfree up time for something (чего-либо bigmaxus)
gen.высвободить время для работыfree up time to work (on ... – над ... чем-л. Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвысвободить средства дляfree up funding for
Игорь Мигвысвободить средства для увеличения ассигнований на оборонные нуждыmake room for defense increases
Игорь Мигвысвободить средства для увеличения расходов на оборонуmake room for defense increases
gen.высвобождать место дляmake room for (Stas-Soleil)
gen.гостеприимство для всехpromiscuous hospitality
gen.дамба для защиты от паводковых водflood wall
gen.детектор для регистрации излученияradiation detector (Alexander Demidov)
gen.детектор для регистрации излученияparticle detector (n experimental and applied particle physics, nuclear physics, and nuclear engineering, a particle detector, also known as a radiation detector, is a device used to detect, track, and/or identify high-energy particles, such as those produced by nuclear decay, cosmic radiation, or reactions in a particle accelerator. wiki Alexander Demidov)
gen.детекторы скребков для очистки трубопроводовpig detectors (eternalduck)
gen.дешёвая еда для бедныхchittlins (yurych)
gen.диван для двоихloveseat (EugeneShamshurin)
gen.диета для больногоinvalid diet
gen.диета для потери весаreducing
gen.диета для похуденияslimming diet
gen.диета для похуденияcuisine minceur
gen.вощёная дощечка для письмаtablet (символ писателей или учителей, атрибут (наряду с пером) некоторых христ. авторов и четырёх евангелистов)
gen.дощечка для резки и сервировки сыраcheeseboard
gen.дощечки для письмаtabulae
gen.дюбель для полых стенcavity dowel (4uzhoj)
gen.Дюбель для пустотелых конструкцийcavity dowel (4uzhoj)
gen.Дюбель для пустотных конструкцийcavity dowel (4uzhoj)
gen.есть ли письма для меня?are there any letters for me?
gen.есть много преимуществ для тебяthere is much to your advantage
gen.её ложь была для него очевиднаher lie stared him in the face
gen.её музыкальная подготовка удивительна для девочки такого возрастаher musical acquirements are unusual for a girl of her age
gen.её платья можно перешить для сестрёнкиher dresses can be made down for her younger sister
gen.Её признание было для нас настоящим откровениемHer confession was a real eye-opener (Taras)
gen.её речи звучали для меня как музыкаwhat she said was music to my ears
gen.её слова звучали для меня как музыкаwhat she said was music to my ears
gen.её специально отобрали для этой работыshe was handpicked to do the job
gen.жаростойкие формы для духовкиbakeware (Bakeware comprises cooking vessels intended for use inside an oven. – Wikipedia ART Vancouver)
gen.жена блудница, жена для секса, разгульная женаsexwife (сексуальная девиация, при которой мужья не только не ревнуют своих жен, но и периодически подталкивают их на совершение акта сексуальных контактов с другими мужчинами. Как правило, это доставляет удовольствие обоим партнерам. Irina_Kiev)
gen.жена неизменно была для него источником вдохновенияhis wife was a constant inspiration to him
gen.жена неизменно была для него источником вдохновенияhis wife was a constant inspiration for him
gen.жернов для тонкого помолаfine grindstone
gen.живая ткань для пересадкиflap
gen.жёлоб для проведения водыpen trough
gen.жёлоб для проведения водыpen stock
gen.заметки делаются для того, чтобы потом можно было что-то уточнитьnotes are set down for reference (for remembrance, etc., и т.д.)
gen.занятия для отличниковHonors classes (классы с углубленным преподаванием предметов: Honors courses generally refer to exclusive, higher-level classes that proceed at a faster pace and cover more material than regular classes. Honors classes are usually reserved for talented high school students who excel in certain subjects. ЛВ)
gen.запас воды для пожаротушенияback up fire water AVP
gen.запас консервированной крови и плазмы для переливаblood bank
gen.запас крови и плазмы для переливанияblood bank
gen.запас моих тем для разговора постепенно иссякалI was slowly drying up
gen.запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для других экспедицийcache (чаще всего о первых арктических экспедициях)
gen.запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для использования на обратном путиcache (чаще всего о первых арктических экспедициях)
gen.запасаться нужным для путешествияmake provision for a journey
gen.запасной материал для заполнения свободного местаBalaam
gen.запасной материал для заполнения свободного места в газетеBalaam
gen.запасные детали для военной техникиspare parts for military equipment
gen.запасные части для комплексного оборудованияOES (LeneiKA)
gen.запасы консервированной крови для переливанияblood bank
gen.запасы, пригодные для коммерческой эксплуатацииeconomically exploitable reserves
gen.записка для памятиmemorial
gen.запланировано дляon the roadmap for (vlad-and-slav)
gen.запруда для ловли или разведения рыбыfish-weir
gen.запруда для ловли рыбыfish yard
gen.запруда для ловли рыбыfish lock
gen.запруда для ловли рыбыfish-yard
gen.запруда для ловли рыбыgarth
gen.запруда для ловли рыбыfish-lock
gen.запруда для разведения рыбыfish-yard
gen.запруда для разведения рыбыfish lock
gen.запруда для разведения рыбыfish yard
gen.запруда для разведения рыбыfish-lock
gen.застеклённый вагон для туристовobservation car (обыкн. в хвосте поезда)
gen.игла для гравирования без кислотыdry point
gen.игла для гравирования без кислотыdry-point
gen.игла для кожиleather needle (Andrey250780)
gen.игла для накалывания бумагspindle file
gen.игла для сшивания вязаных изделийtapestry needle (обычно с тупым концом и большим ушком Melissenta)
gen.игла для чековcheck spike (eugenealper)
gen.игла для чековcheck spindle (eugenealper)
gen.идиома, типичная для англичанBritishism
gen.идиома, типичная для англичанBriticism
gen.извещение для лётчиковnotice to airmen
gen.изучение биосорбции тяжёлых металлов в реакторе с мембранами для ультра- и микрофильтрацииsimulation study on biosorption of heavy metals by confined biomass in UF/MF membrane reactors
gen.имитирующие мембранные каналы сенсорные мембраны для нуклеотидов, основанные на мультитопическом водородном связыванииchannel mimetic sensing membranes for nucleotides based on multitopic hydrogen bonding
gen.инженерные коммуникации для освещенияservice lines for illumination of (ABelonogov)
gen.интервью для радиоradiointerview
gen.интернат для инвалидовgroup home (Используется в таком значении довольно часто, по крайней мере в Канаде. Заболевания могут быть как физические, так и психические. TranslationHelp)
gen.интернат для инвалидов и престарелыхrest home
gen.интернат для пенсионеровsenior citizens home
Игорь Мигинтернат для престарелыхcare home
gen.интернат для престарелыхretirement community
gen.интернат для проживания престарелых людей с особыми потребностямиassisted living facility (с различными формами инвалидности Taras)
gen.интернат или посёлок для престарелыхretirement community
gen.кабина для голосованияpolling-booth
gen.кабина для голосованияpolling booth
gen.кабина для индивидуальной научной деятельностиcarrel (в библиотеке и т. п.)
gen.кабина для индивидуальной работыcarrel
gen.кабина для купающихсяbathing-box
gen.кабина для переводчиковinterpreters' booth (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковbooth for the translators (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковbooth for the interpreters (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковinterpreting booth (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковbooth for translation (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковcabin for interpreters (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковcubicle for interpreters (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковcubicle for translators (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковcabin for translators (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковbooth for interpretation (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковtranslation booth (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переводчиковtranslators' booth (Ivan Pisarev)
gen.кабина для переодевания на пляжеbathing box
gen.кабина для переодевания на пляжеbathing hut
gen.кабина для переодевания на пляжеbathing-box
gen.кабина для прессыpress booth
gen.кабина для прослушиванияbooth (звукозаписей)
gen.кабина для прослушиванияsoundbox
gen.кабина для синхронного переводаbooth (Alexander Demidov)
gen.кабина для снаsleeping cab
gen.капитал для погашения долговsinking fund
gen.капитал для покрытия операционного рискаoperational risk capital (proz: goo.gl Andrew052)
gen.Капюшон для верховой ездыriding hood (vandaniel)
gen.кладбище для бедняков и бродягpotter's field
gen.клетка для бутылок в винном погребеbin
gen.клетка для диких зверейden (в зоологическом саду)
gen.клетка для домашней птицыcoop
gen.клетка для камерыcamera cage (Andy)
gen.клетка для кроликовhutch
gen.клетка для кроликовrabbit-hutch
gen.клетка для курcoop
gen.клетка для курhencoop
gen.клетка для попугаяparrot cage
gen.клетка для птицы или кроликовcoop
gen.клетка для яицegg crate (Баян)
gen.клеть для погрузки лошадей на корабльhorsebox
gen.климат, благоприятный для выращивания зерновыхa climate hospitable to the raising of corn
gen.климат, благоприятный для здоровьяclimate congenial to health
gen.клин для укрепления железка в отверстииplane wedge
gen.колокольчик для вызова портьеmission bell (Vadim Rouminsky)
gen.колокольчик для вызова прислугиmission bell (Vadim Rouminsky)
gen.Координационный комитет инженеров сельскохозяйственного производства для стран ЕЭСLiaison Committee of Agricultural Engineers for the EEC Countries (Бельгия)
gen.косматые парни, для которых нет никаких запретовthe long-haired permissionists
gen.космодром для запуска ракет на лунуmoonport
gen.космодром для запуска ракет на луну или в сторону луныmoonport
gen.Краткие инструкции для авиакомпанииAirline Brief (IATA Лаврентьева Евгения)
gen.Кратко опишем метод для его оценкиA method for estimating this will be given shortly (Taras)
gen.кредитная карта для покупателей определённой торговой сетиlabel credit card (ekshu)
gen.кредитная карточка магазина для клиента, имеющего открытый счётaccount card
gen.кредиты банков для работниковbank credits for employees
gen.кремень для высекания огняfirestone (пирит)
gen.кремень для зажигалкиflint on a lighter (Sphex)
gen.кремень с устройством для высекания искрflint striker (источник dimock)
gen.кружка для бедныхpoor box
gen.кружка для бритьяshaving dish
gen.кружка для бритьяshaving basin
gen.кружка для милостыниalms box
gen.кружка для милостыниalms chest
gen.кружка для милостыниalms basket
gen.кружка для нищихcorban
gen.кружка для нищихcorb
gen.кружка для сбора на бедныхpoor box
gen.крытая галерея для занятий спортом зимойxystus (при гимнасиях в Древней Греции)
gen.крытая галерея для занятий спортом зимойxyst (при гимнасиях в Древней Греции)
gen.крытая посуда для хранения булочекmuffineer
gen.крытая посуда для хранения булочек в горячем видеmuffineer
gen.крытый склад для транзитных грузовtransit shed
gen.купабельный, пригодный для купанияbatheable (Roman Voronin)
gen.курс английского языка для начинающихEnglish for beginners
gen.курс для вычисления суммы ретраттыre-exchange
gen.курс для вычисления суммы ретраттыreexchange
gen.курс для вычисления суммы ретраттыre exchange
gen.курс занятий для студентов последнего курсаundergrad
gen.курс подготовительной программы для университетаtransfer course (Johnny Bravo)
gen.курс, предназначенный дляcalculatedс course (necroromantic)
gen.курс химии для начинающихchemistry course for beginners
gen.курсы для водителей-нарушителейTraffic School (8-часовые курсы в Дорожном суде США; позволяют снизить размер штрафа, и кол-во баллов при страховке Zima Andrei)
gen.курсы для отличниковhonors (DC)
gen.курсы для продвинутых учащихсяcourses for advanced students
gen.курсы образования для взрослыхadult educational courses (nogay)
gen.курсы повышения квалификации для лиц – не студентов университетаextra-mural courses
gen.курсы повышения квалификации для лиц не являющихся студентами университетаUniversity Extension
gen.кухонная утварь типа сковородки из глины, предназначенная для тушения продуктовdiable (visual.merriam-webster.com otlichnica_po_jizni)
gen.кухонный набор для разделки мяса, птицыcarving set (нож и вилка Abysslooker)
gen.кухонный стол с полками для посудыdresser
gen.кухонный шкаф для посудыdresser
gen.лапта для игры в чижикиcat-stick
gen.лапта для игры в чижикиcat-stick (тж. в некоторые игры с мячом)
gen.лапта для игры в чижикиcat stick
gen.лапта или бита для игры в чижикиcat-stick
gen.лечебное заведение для алкоголиковan institution for inebriates
Игорь Миглечебное учреждение для пожилыхcare home (Российские военные специалисты провели полную дезинфекцию ещё четырех лечебных учреждений для пожилых в Ломбардии, сообщили в Минобороны России. //20)
gen.лужайка для игры в шарыbowling-alley
gen.лужайка для игры в шарыbowling green
gen.лучшего образца для вас не может бытьyou cannot go by a better pattern
gen.лучшее время для переживаний это завтраthe best time to worry is tomorrow
gen.лучшее растительное масло для готовкиultimate cooking oil (sophistt)
gen.мелкая пила для филёнокpanel saw
gen.мелок для волосдля оттенения кончиков волосhair chalk (tania_mouse)
gen.море, свободное для прохода кораблей всех странfree sea
gen.мотыга для посадкиplanting hatchet
gen.надел земли для одной семьиhide (= 100 акрам)
gen.населённый пункт / город, закрытый для посещения иностранными гражданами / иностранцамиforbidden city
gen.нахальство, типичное для негоthat's just like his impudence
gen.негодный даже для опытовreject from a science lab
gen.негодный для возделыванияinarable
gen.негодный для дыханияunbreathable
gen.негодный для дыханияirrespirable
gen.негодный для жильяunhabitable
gen.негодный для жильяuninhabitable
gen.негодный для жительстваuntenantable
gen.негодный для игры на музыкальном инструментеunplayable
gen.негодный для исполненияunplayable
gen.негодный для носкиunwearable
gen.негодный для обменаunexchangeable
gen.негодный для обработкиirreclaimable (о земле)
gen.негодный для работыunworkable
gen.негодный для разговораunconversable
gen.негодный для рынкаunmarketable
gen.нести большую ценность дляmake a great asset to (Johnny Bravo)
Игорь Мигнести в себе угрозу дляpose risks to
gen.нести вздор для отвода глазgas
Игорь Мигнести угрозу дляpose risks to
Игорь Мигобеспечивать возможность дляallow for
gen.оболванить дерево соответственно форме той вещи, для которой оно назначеноbevel
gen.она всегда была для меня загадкойshe was always a sphinx to me
gen.она для вас готова на всеshe'd do anything for you
gen.'Она для этого чересчур культурна', – язвительно заметил он своему другуShe is much too cultured, he quipped to his friend
gen.она замешивает тесто для пирогаshe's mixing the cake now
gen.она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеватьсяshe earns enough to keep herself in clothes
gen.она имеет все данные для того, чтобы статьshe has all the ingredients to become (raf)
gen.она имеет все задатки для того, чтобы статьshe has all the ingredients to become (raf)
gen.она ищет предлога для ссорыshe is looking for a pretext to start a quarrel
gen.она не знала, окажется ли подходящим для неё этот климатshe wondered whether the climate would agree with her
gen.она не создана для материнстваmotherhood doesn't suit her
gen.она не существует для негоshe is nothing to him
gen.она не хотела сделать это для него и даже для меняshe would not do it for him, nor yet for me
gen.она обладает большими знаниями для такой молоденькой девушкиshe possesses considerable knowledge for a young girl
gen.она писала передовые статьи для лондонской газетыshe wrote editorially for a London paper (Taras)
gen.она попросила меня накрыть стол для семейного обедаshe asked me to fix the table for family dinner
gen.она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победыshe lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers
gen.она пыталась определить для себя линию поведения на будущееshe endeavoured to lay down for herself a future course of action
gen.она разводит кур только для себяshe raises chickens only for herself
gen.она разделила всех по парам для следующего танцаshe partnered everyone off for the next dance
gen.она разделила всех по парам для следующего танцаshe partnered everyone off for next dance
gen.она служила натурой для этой статуиshe sat for the statue
gen.она такая легкомысленная для своего возрастаshe is so light-minded for her age
gen.она хорошо читает для своего возрастаshe reads well for her age
gen.они ничего не пожалели для приёма гостейthey spread themselves to entertain their guests
gen.они упомянули его стихи лишь для того, чтобы посмеяться над нимиthey mentioned his poetry only to put it down
Игорь Мигоптимален дляis more than adequate for
gen.оптимально подобранная группа людей для участия в конкретном соревновании или в другой конкретной области деятельностиdream team (the best possible combination of people for a particular competition or activity (определение из Oxford Advanced American Dictionary) I. Havkin)
gen.основать силу, достаточную для поднятия тяжестиraise a purchase
gen.оставить день для игры в гольфlay aside a day for golf
gen.оставить записку в ящике для корреспонденцииleave a message in the letter box
Игорь Мигоставить место дляallow for
gen.оставить место для фамилииleave a gap for the name
gen.оставить пространство для воображенияcreate a space for imagination (sixthson)
gen.оставить работу, уволиться для того, чтобы заняться любимым деломprotirement (to leave your job to follow hobbies, etc. Амосова)
Игорь Мигоставить себе пространство для манёвраleave oneself with wriggle room
gen.оставлять на виселице повешенных для устрашенияgibbet
gen.оставьте для меня эту шкатулкуset this box this picture, this brooch, etc. aside for me (и т.д.)
gen.оставьте комнату для меняhold a room for me (seats for our guests, a book for first year students, etc., и т.д.)
gen.оставьте кусочек торта для Артураsave some of the cake for Arthur
gen.оставьте место для его подписиleave a blank for his signature
gen.оставьте один танец для меняsave a dance for me
gen.останавливаться в пути для отдыха и едыbait
gen.от французского "decouper" – вырезать, вид декоративного искусства, в котором бумажные вырезки используются для создания различных картинок нa мебели, стенах и т.п.decoupage (Встретилось в книге "From The Corner Of His Eye" by Dean Koontz : "For pottery, he would require a potter's wheel and a cumbersome kiln; and DECOUPAGE was too messy, with all the glue and lacquer. assessor)
gen.отбор для специальной целиdraft (особ. солдат)
gen.отбор материалов дляmaterial take-off for (eternalduck)
gen.отбор образцов продукции для закладки на архивное хранениеRetention Sampling (4uzhoj)
gen.отец оставил ему достаточно для прожитияhe was left well enough by his father to pass
gen.отказ от использования конфиденциальной информации для получения конкурентного преимуществаnon-compete (4uzhoj)
gen.отказ от использования конфиденциальной информации для получения конкурентного преимуществаnon-compete clause (4uzhoj)
gen.отмечать деревья для продажиblaze trees
gen.отмечать деревья для срубкиblaze trees
gen.отмечать, какой лес выделять для распиловкиmark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc., и т.д.)
gen.отмечать, какой лес предназначается для распиловкиmark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc., и т.д.)
gen.отобрать солдат для выполнения особого заданияmark out soldiers for special service
gen.отобрать солдат для несения особой службыmark out soldiers for special service
gen.пена для ванныbubble bath
gen.пенка для снятия макияжаfoaming cream cleanser (Alexander Demidov)
gen.переложение для фортепианоpiano adaptation
gen.переложение партитуры для фортепианоpiano score
gen.переложение партитуры для фортепианоclavier
gen.переложение партитуры для фортепьяноpiano score
gen.пещеры для хранения труповcatacombs
gen.плавучая база для обслуживания ракетmissile tender (kee46)
gen.плавучая буровая установка для работ в АрктикеArctic mobile drilling structure
gen.планируемый для покупкиconsidered (products or services purchased, obtained, or considered sankozh)
gen.пластать рыбу для сушкиfin
gen.подниматься с места для выступленияbob up
gen.полицейский автомобиль, снабжённый рацией для связи с участкомcruiser (Cutty Sark)
gen.поломка для технического обслуживанияbreak maintenance (Yeldar Azanbayev)
gen.полоса движения для машин, в которых едут два-три и более человека, включая водителяcarpool lane
gen.полоса движения для транспорта, который мог бы создать помеху основному потокуtailback (въездная полоса)
Игорь Мигполоса для велосипедистовcycle path (30 июня завершилось обустройство первой полосы для велосипедистов на проезжей части Бульварного кольца.)
Игорь Мигполоса для велотранспортаcycle path (Полоса для велотранспорта стала выходом из сложившейся ситуации. По Правилам дорожного движения она выделяется разметкой на дороге. Не надо ни поднимать её над общим уровнем асфальта, ни бордюром специально огораживать. Вместо всего этого – двойная белая линия А стоянки столичного велопроката – по всей длине маршрута. Удобно.)
gen.полоса для движения маршрутных транспортных средствbus lane (ПДД 'More)
gen.полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилейlay-by
gen.полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилейlay by
gen.полоса частот для коротковолновой двусторонней связиcitizens' band
gen.полубортик для гребли вёсламиrow port
gen.понять, что лучше всего для наших детейunravel what's best for our children (bigmaxus)
gen.попона для овецbrat
gen.пособие для бастующихstrike benefits
gen.пособие для начинающихtextbook for beginners
gen.пособие для самостоятельной жизнедеятельностиpersonal independence payment (Брит. Анастасия Беляева)
gen.пособие по инвалидности для пенсионеровattendance allowance (Анастасия Беляева)
gen.пособия для начинающихeasy reading series (изучать иностранные языки)
gen.пособия для одиноких родителейlone-parent benefits (Stas-Soleil)
gen.пособия для престарелыхold age benefits
gen.пособия для семейfamily allowances (семьям – но не многодетным, как написано в экономическом словаре Lavrov)
gen.Пособия и льготы для ветерановVA Benefits (Nastena77)
gen.пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащихveteran s' preference
gen.пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащихveterans' benefits (preference)
gen.пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащихveteran s' benefits
gen.построенный для этой целиpurpose-built (The skating oval was purpose-built at taxpayers' expense. – специально построен для этой цели ART Vancouver)
gen.потребитель для потребителяconsumer-to-consumer (системы электронной коммерции, предназначенные для частных лиц: доски объявлений в интернете, электронные аукционы Andy)
gen.празднование её дня рождения было для неё сюрпризомthey surprised her with a birthday party
gen.прибавленный для согласования календаряintercalary (день 29 февраля)
gen.прибавленный для согласования календаря с солнечным годомintercalary (о дне, днях, месяце)
gen.примечания для редакторовnotes for editors (eng-rus-eng)
gen.принять меры дляprovide for (sth., чего-л.)
gen.принять меры для достиженияtake pathways to something (чего-либо Wakeful dormouse)
gen.принять меры для устранения нарушенийput in place the necessary remedial measures (Clive Adamson, director of supervision at the FCA, said: "I am encouraged that the firms … have taken immediate steps to put in place the necessary remedial measures, and I expect them to ensure they have robust processes in place to work through the remaining complaints, so that eligible complainants can be paid out as quickly as possible." 4uzhoj)
gen.принять меры для устранения несчастных случаевprovide against accidents
Игорь Мигпринять необходимые меры дляensure
gen.продемонстрировать тенденцию в поведении, связанную с оскорблением людей без негативных для себя последствийhave shown a proclivity toward insulting people with no penalty (Alex_Odeychuk)
gen.протирочная машина для картофеляpotato pulper
gen.протирочная машина для картофеляpotato-pulper
gen.профилирующий для данной области промышленностиprimary to the industry
gen.псалом для пения во время крёстного ходаprocessional
gen.пунктуальность для него превыше всегоhe is a terrible stickler for punctuality
gen.пёрышко для бадминтонаbadminton bird
gen.различные детали для монтажа ограждения муфтыhardware assortment to install coupling guard (eternalduck)
gen.разминка для мозгаmental workout (Mind games: a mental workout to help keep your brain sharp theguardian.com dimock)
gen.Региональное отделение Управления Верховного Комиссара ООН по правам человека для Центральной АзииROCA (OHCHR - Central Asia Regional Office Divina)
gen.резак для дёрнаsward cutter
gen.резак для фотоотпечатковpaper cutter
gen.рекламирование достоинств организации для создания репутацииinstitutional advertising
gen.ретортная печь для азотированияretort nitriding furnace (Alexander Demidov)
gen.рециркуляция горячих паров для работы в зимних условияхhot vapor recycle for winter operation (eternalduck)
gen.решение для бизнесаbusiness solution (Alexander Demidov)
gen.решение суда, неблагоприятное дляjudgment against (Alexander Demidov)
gen.решение уравнения Шредингера для двух различных молекулярных потенциалов с использованием метода Никифорова-Увароваsolution of Schroedinger equation for two different molecular potentials by the Nikiforov-Uvarov method
gen.решения для заполнения пробеловgap-filling solutions (Alex_Odeychuk)
gen.рогатка для рыбалки и охотыslingbow (Taras)
gen.рогатый скот для разведенияbreed cattle (driven)
gen.род намётки для ловли устрицoyster dredge
gen.род плуга для расчистки газонаbreastplough
gen.род растения, вредного для рогатого скотаox bane
gen.род станции для отдыхаrest house (в Индии)
gen.род ярма, надеваемого на скотину для того, чтобы она не ломала загородкиpoke
gen.род ярма, надеваемого на скотину для того, чтобы она не ломала загородкиpig
gen.рожок для высева семянsowing horn
gen."рыбное место" для знакомства с девушкамиpick-up line (bigmaxus)
gen.с выбором проектов для реализацииprioritizing projects for implementation (MichaelBurov)
gen.с выгодой дляthe benefit of
gen.с выгодой для обеих сторонwin-win (13.05)
gen.с выгодой для обеих сторонmutual benefit
gen.с выгодой для себяconveniently (контекстуальный перевод: He conveniently forgot to tell me he was married. george serebryakov)
gen.с зазором для гладкой трубыwith gap for bare pipe (eternalduck)
gen.с него сняли мерку для костюмаhe was measured for a suit
gen.с ограниченным доступом дляnot accessible to (Alexander Demidov)
gen.с опасностью для жизниat the peril of one's life
gen.с опасностью для жизниin danger of one's life
gen.шнур с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другомFemale To Male (Yuri Tovbin)
gen.шнур или переходник с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другомFemale To Male (Yuri Tovbin)
Игорь Мигс пользой для делаproductively
gen.с пользой для здоровьяhealthily (Anglophile)
gen.с пользой для здоровьяwith profit to one's health
gen.с помощью или дляby or for (ROGER YOUNG)
gen.с появлением живописи маслом открылись огромные возможности для новых видов техникиthe discovery of how to paint in oils opened up a vast new range of potentialities and techniques
gen.с приемлемой для практики скоростьюat a practical rate (nelly the elephant)
gen.с риском для жизниat the peril of one's life (Andrey Truhachev)
gen.с риском для жизниat the risk of one's life (Andrey Truhachev)
gen.с риском для жизниat the hazard of one's life (Andrey Truhachev)
gen.с риском для жизниat the risk of losing one's life (Andrey Truhachev)
gen.с риском для жизниat the risk of one's own life
gen.с точки зрения пользы для здоровьяhealthwise
gen.с экономией для чьего-либо кошелькаeasy on someone's wallet (Many retailers will be offering free shipping to make shopping online easy on your wallet kefiring)
gen.свинцовые грузила для сетейleaden rings
gen.свинцовые полосы для покрытия крышleads
gen.сода для печенияbaking soda
gen.сода для стиранияwashing soda
gen.соединитель для шлангаhose connector (crows foot; птичья лапка eternalduck)
gen.стабильное учебное пособие для курсов по экономикеa basic text for economic courses
gen.сушилка для бельяdrying rack (FIrina)
gen.сушилка для бельяcloth rack (Юрий Гомон)
gen.сушилка для бельяclothes rack (VLZ_58)
gen.сушилка для бельяdrying horse (VLZ_58)
gen.сушилка для бельяclothes maiden (VLZ_58)
gen.сушилка для бельяScots winterdyke (VLZ_58)
gen.сушилка для бельяdrying stand (VLZ_58)
gen.сушилка для бельяclothes horse (Andrey Truhachev)
gen.сушилка для бельяairer (а не сушка, т. к. сушка – это процесс, а сушилка – устройство, приспособление для сушки sea holly)
gen.сушилка для бельяclothes-airer (Andrey Truhachev)
gen.сушилка для волосfan
gen.сушилка для кофеroaster
gen.сушилка для одеждыdrying rack (Алвико)
gen.сушилка для посудыdrainer
gen.сушилка для посудыplate rack
gen.сушилка для рукhand dryer (wikipedia.org Denis Lebedev)
gen.сушилка для рыбыflake
gen.сушильня для солодаmalt kiln
gen.сушильня для хмеляhop cast
gen.сшитые мембраны на основе смеси поливинилового спирта и N-метилолнайлона-6 для первапорационного разделения водно-этанольных смесейcrosslinked blended polyvinyl alcohol/N-methylol nylon-6 membranes for the pervaporation separation of ethanol-water mixtures
gen.текстовые материалы для опубликованияhand-out materials
gen.телекоммуникационное устройство для глухихtelecommunications device for the deaf (AMlingua)
gen.титульный лист тендерного предложения для участия в тендереtender cover page (Alexander Demidov)
gen.трусики для ношения во время менструацииSanitary panties (markovka)
gen.трюк для привлечения вниманияhype
gen.тряпочка для мытьяwash-cloth
gen.тряпочкагубка для мытья посуды или телаscrubbie (etsy.com Volokhova)
gen.тёмно-коричневая кожа для переплётовdivinity calf
gen.тёмно-красное яблоко для варкиbiffin
gen.тёмно-красное яблоко для печенияbiffin
gen.тёмно-красное яблоко для печения или варкиbiffin
gen.упаковка для пищевых продуктовfood-packaging item (bigmaxus)
gen.упаковка для расфасованного диетпайкаpannier
gen.упаковка для транспортировкиmaster shipper (Vadim Rouminsky)
gen.упаковка для электронной торговлиconnected packaging (V.Lomaev)
gen.уплата вором за украденные вещи для избежания законного наказанияtheft bote
gen.услуга, отбываемая только для видаeye service
gen.услуги, адаптированные для пожилых людейage-friendly services (tania_mouse)
gen.услуги для детейchildren facilities (напр., в гостинице scherfas)
gen.утверждение для строительства соединительных трубопроводовAFC for interskid piping (final MTO for pipe & fittings; окончательные выборки материалов для труб и фитингов eternalduck)
gen.утверждение для строительства эстакад соединительных трубопроводовAFC for interskid pipe racks (final MTO; окончательные выборки материалов eternalduck)
gen.утверждение заказчиком листов тех. данных, выпущенных для строительстваcustomer approved IFC data sheets (afc; утверждены для строительства eternalduck)
gen.утверждение заказчиком СТ и КИП, выпущенных для строительстваcustomer approved IFC p&id (afc; утверждены для строительства eternalduck)
gen.фал для связи водолаза с кораблёмumbilical
gen.фал для связи космонавта или водолаза с кораблёмumbilical
gen.фал для связи космонавта с кораблёмumbilical
gen.хорошая лошадь для верховой ездыa satisfactory horse to ride
gen.хорошая основа для какой-то деятельности или процессаright framework for something/ doing something (Kassandra)
gen.хорошее время года для путешествийit's a good season for a journey
gen."хороший гражданин", предлагающий имена других достойных граждан для включения их в список возможных присяжныхkey-man
gen.чрезвычайно подходит дляhighly suitable for (DrHesperus)
gen.чрезвычайно сложный для исполнения репертуарvirtuoso repertoire
gen.шлюз в пруде для спуска водыkeep one at bay
gen.шлюз в пруде для спуска водыbay
gen.шнуровка для корсетаstaylace
gen.шприц для густой смазкиgrease-gun
gen.шприц для промывания полостейirrigation syringe
gen.шприц-катетер для искусственного осемененияcattle inseminator
gen.экспресс-тест для определения антигенаRapid Antigen Detection Test (Elmitera)
Showing first 500 phrases