DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing деталь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автоматизированная система хранения и подбора мелких деталейstorage lift (сравнима с крупногабаритным шкафом с двумя блоками лотков (передним и задним). Между этими двумя блоками работает подъемный механизм, который перемещает запрашиваемые лотки и доставляет их к сервисному окну 4uzhoj)
gen.брит. автомобильные деталиmotorcar parts
gen.амер. автомобильные деталиautomobile parts
comp.алгоритм обработки деталейdetail management algorithm
gen.артикул деталиpart number
biol.аутосомная детальautosomal lethal
Игорь Мигбез деталейtruncated
Игорь Мигбез деталейtruncated version of
gen.без лишних деталейminimalist (ART Vancouver)
gen.без лишних деталейuncluttered (Small_Doll)
comp.бесконечная детальinfinite detail (of a fractal)
avia.бракованная детальdiscarded part
comp.быстрозаменяемая детальfield replaceable unit (Andrey Truhachev)
gen.быстроизнашиваемые деталиLLP (donu)
gen.в деталиsubtilize
gen.в деталяхrich in details
gen.в деталяхin-depth (• an in-depth discussion/study • We will be providing in-depth coverage of the election as the results come in. • Tonight's programme is an in-depth look at the long-term effects of unemployment. OALD Alexander Demidov)
gen.в его картинах удачно сочетаются фантазия и верно подмеченные детали бытаhis paintings are a graceful blend of fantasy and closely observed details from everyday life
gen.в общем правильно, но неверно в деталяхin the right church but in the wrong pew
gen.вдаваться в деталиget encumbered by details (bigmaxus)
gen.вдаваться в деталиgo into the nitty-gritty (I will not go into the nitty-gritty, but suffice it to say there is $0.6 billion to enhance border security. 4uzhoj)
gen.вдаваться в деталиgo into it (I won’t go into it because Bob has pretty much said it all. 4uzhoj)
gen.вдаваться в деталиdelve into the specifics of (raf)
gen.вдаваться в деталиsubtilize
gen.вдаваться в деталиgo into detail
gen.вид детали в увеличенном масштабеclose-up (на фото и рис.)
gen.видимый во всех деталяхfull frontal
gen.видимый во всех деталяхfull-frontal
gen.вникать в деталиlabour
gen.вникать в деталиgo into details (Andrey Truhachev)
gen.вникать во все деталиlabour the point
Игорь Мигвникать во все деталиmicromanage
gen.вникать во все деталиlabor the point
Игорь Мигвникнуть в деталиdelve into details
gen.вникнуть во все деталиlabour the case
gen.вникнуть во все деталиlabor the point
gen.вникнуть во все деталиlabour the point
gen.вникнуть во все деталиlabor the case
gen.внимание к деталямkeen eye for detail (a ~ Alex_Odeychuk)
gen.внимание к деталямalertness to detail (VPK)
gen.внимание к деталямattention to detail (Alexander Demidov)
HRвнимательно относящийся к деталямdetail-oriented (ART Vancouver)
gen.внимательный к деталямdetail-oriented (dimock)
gen.во всех деталяхhook, line and sinker
Игорь Мигво всех деталяхat great length
Игорь Мигво всех деталяхin extreme detail
gen.воспроизведение деталей изображенияdetail reproduction (Александр Рыжов)
avia.вращающаяся детальRotable Component (Your_Angel)
gen.вращающаяся детальrundle
avia.вращающиеся деталиrotable components
gen.временно используемая детальthrowaway (при транспортировке)
gen.все вспомогательное оборудование и детали предварительныеall utility equipments & details are preliminary (eternalduck)
gen.все деталиthe ins and outs (чего-л.)
gen.все деталиthe ins and outs of (чего-л.)
gen.все деталиgory details (относительно какого-либо события, как правило, личного характера: Come on, I want to know all the gory details about your date with John cnlweb)
gen.все, расписанное в деталях и по минутамall written down minutely and in detail (raf)
avia.вспомогательная детальancillary part
gen.вся регулировка производится с наружной стороны корпуса муфты и выполняется очень быстро без снятия крышек или других деталейthis adjustment is all made from the outside of the clutch housing, and is very quickly made without the removal of covers or other parts
Игорь Мигвсё зло в деталяхthe devil is always in the details
gen.второстепенная детальaside (Ремедиос_П)
gen.второстепенныe деталиminor details (darrenjohnson)
gen.выделять деталиbring out the details (the flavour, the contrast, etc., и т.д.)
gen.выполненная детальas-built part (VLZ_58)
avia.выполненном в отношении двигателя и его деталей и составляющихbe performed in respect to engines and their related parts and components (Your_Angel)
gen.выполненный во всех деталяхblow-by-blow
gen.вырезать лишние деталиcut out unimportant details
gen.вырезать не имеющие значения деталиcut out unimportant details
gen.высокотехнологичные детали и узлыhigh-tech parts (машин soa.iya)
gen.выступающая детальprotuberance
gen.выступающая часть или детальprotuberance
gen.вычеркнуть лишние деталиcut out unimportant details
gen.вычеркнуть не имеющие значения деталиcut out unimportant details
gen.выяснение деталейfact finding
gen.выяснение деталейfact-finding
gen.выяснять деталиfact find
gen.выяснять деталиfact-find
knit.goods, Makarov.вязание регулярной деталиshaping
gen.гарантия на деталиparts warranty (Mirinare)
gen.давать технические деталиget into the weeds (We don't have time to get into the weeds, so here's the general picture lenabrandt)
gen.действительные размеры и отсутствующие детали будут определены при детальном проектированииactual dimensions and missed details to be defined during detail engineering stage (eternalduck)
gen.делать что, обращая внимание на все деталиpick
gen.дело в деталяхdetails matter (Анна Ф)
gen.дело в деталяхlittle things matter (Анна Ф)
gen.деревянные деталиtimber work
gen.деревянные деталиtimber-work
gen.детали адаптацииadaptation details (eternalduck)
gen.детали и т.д. были чётко и т.д. изложеныthe details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out
gen.детали и т.д. были чётко и т.д. сформулированыthe details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out
gen.детали заказаdetails of order (Selenarus)
gen.детали и конкретные характеристикиspecifics and particular characteristics (financial-engineer)
gen.детали и подключение распределительной системы управления OTTPOTTP control distribution system detail & connectivity (eternalduck)
gen.детали, изготавливаемые небольшими партиямиsmall quantities (vlad-and-slav)
gen.детали изображения в теняхshadow details (Александр Рыжов)
gen.детали машинmachinery
gen.детали машиныmachinery
gen.детали меня не интересуютspare me the details (Taras)
gen.детали металлоконструкцийstructural steel details (eternalduck)
gen.детали мне не интересныspare me the details (Taras)
gen.детали насосовpump accessories (eternalduck)
gen.детали не имеют значенияthe details don't count
gen.детали, неконтактирующие с технологической средойnon-wetted parts (Метран)
gen.детали оборудования как указано-требуется подтверждениеequipment details as identified TBC (eternalduck)
gen.детали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежомfor individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawing (eternalduck)
gen.детали пакеровpacker parts (eternalduck)
gen.детали переводаdetails of payment (банковский перевод Julchonok)
gen.детали площадкиplatform details (eternalduck)
gen.детали побережьяcoastal features
gen.детали подвески кронштейна см. на чертеже TR-29Rfor trunnion details refer TR-29R (eternalduck)
gen.детали, притягиваемые магнитомparts attractable by magnet
gen.детали расчётовsettlement details (tarantula)
gen.детали с ограниченным сроком службыLLP (donu)
gen.Детали сделкиtransaction details (вся требуемая информация, чтобы завершить валютную сделку, то есть название, курс, даты, и место поставки валюты. Ah_Erykah)
gen.детали сделкиtrade details (tarantula)
gen.детали скользящей опоры см.for shoe details refer (eternalduck)
gen.детали типового цементирования-все сосуды на блокахtypical grouting details-all skids vessels (eternalduck)
gen.детали типового цементирования-сосуды вне блокаtypical grouting details-off skid vessels (eternalduck)
gen.детали типового цементирования-сосуды на блокеtypical grouting details-on skid vessels (eternalduck)
gen.детали фундамента для трубных эстакад вне блокаfoundation details for off-skid pipe racks (eternalduck)
gen.деталь вварного листаinsert plate detail (eternalduck)
gen.деталь, выдерживающая давлениеpressurized part (Alexander Demidov)
gen.деталь гардеробаpiece of clothing (из репортажа НТВ: "На юношах-первокурсниках вообще ничего нет – обувь не в счет. На девушках – всего лишь одна деталь гардероба, и та, что называется, последняя." ART Vancouver)
gen.деталь говорит обо всемspeak volumes
gen.деталь декорацииset piece (особ. имитирующая реальные предметы)
gen.деталь, играющая важную роль впоследствииChekhov's gun (Alexey Lebedev)
comp.деталь комплектаkit component
gen.деталь концевой пластиныdetail of end plate (eternalduck)
therm.eng.деталь крепленияgirth member
comp.деталь общего примененияcommon hardware
gen.деталь проектора для слайдовcarrousel
gen.деталь любой формы с узкой шейкойconstrictor
gen.деталь секции трубопроводаspool piece (eternalduck)
gen.деталь штамповкиstamped part (Alexander Demidov)
gen.деталь экипировкиpiece of kit (Зубцов)
gen.деталь этикетаpunctilio
therm.eng.дистанционирующая детальspacer (распорка, подвеска, кольцо, шайба, прокладка)
therm.eng.дистанционная детальdistance piece (распорная трубка, прокладка)
gen.до мельчайшей деталиwith precise detail (MissTN)
gen.документация с непроработанными деталямиdocument with holds (документы с белыми пятнами Alex Peters)
Makarov.допуск на обработку партии деталейrun tolerance
Игорь Мигдьявол в деталяхthe devil is always in the details
gen.Дьявол -- в деталяхthe devil is in the details (Even the grandest project depends on the success of the smallest components. This version of the proverb often implies that the details might cause failure. A more positive version is “God is in the details,” a saying often attributed to the architect Le Corbusier (The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition. 2002))
gen.Дьявол – в отсутствии деталей.the devil is in the absence of detail.
gen.дьявол кроется в деталяхthe devil is in the detail (The idiom "the devil is in the detail" derives from the earlier phrase, "God is in the detail;" expressing the idea that whatever one does should be done thoroughly; i.e. details are important.[1] This original idiom has been attributed to a number of different individuals, most notably to German-born architect Ludwig Mies van der Rohe (1886–1969) by The New York Times in Mies' 1969 obituary, however it is generally accepted to not have originated with him. The expression also appears to have been a favorite of German art historian Aby Warburg (1866–1929), though Warburg's biographer, E.M. Gombrich, is likewise uncertain if it originated with Warburg. An earlier form "Le bon Dieu est dans le dйtail" (the good God is in the detail) is generally attributed to Gustave Flaubert (1821–1880).[1] Bartlett's Familiar Quotations lists the saying's author as anonymous.[2] Google's n-gram function reveals that the phrase "the devil is in the details" does not appear in print before ca. 1975. WAD Alexander Demidov)
gen.дьявол кроется в деталяхdetails can make all the difference (VLZ_58)
gen.его живопись поражает изобилием деталейhis painting strikes with a wealth of detail
gen.его художника стиль документален, с точным соблюдением деталейhis style is factual, with close attention to detail
gen.если не вдаваться в деталиbroadly speaking (Stas-Soleil)
Игорь Мигесли отбросить деталиquintessential
gen.если рассмотреть всё в деталях, план кажется выполнимымwhen we come down to details, the plan seems possible
gen.живые деталиlively details (напр., живые детали интерьера Alex_Odeychuk)
gen.живые детали в рассказеvivid touches in the story
gen.жёстко не закреплённая детальfloating
avia.за каждую вращающуюся деталь предоставленную и установленную обслуживающей компаниейfor each Rotable Component provided and installed by the Service Provider
gen.забивать голову бесчисленными деталямиload the memory with an infinity of detail
gen.завершающаяся детальfinish
Игорь Мигзагвоздка заключается в деталяхthe devil is always in the details
avia.заготовка детали из композиционного материалаwoven preform (jagr6880)
gen.загромождать деталямиovercharge (в описании и т. п.)
gen.заданное количество деталейset amount of components
therm.eng.зазор между подвижной и неподвижной деталямиrunning clearance
gen.замазать краской какую-либо деталь на картинеbrush
gen.замена изношенных деталейthe replacement of worn-out parts
avia.Заменённые деталиparts replaced (Your_Angel)
therm.eng.замыкающая детальlocking piece
gen.занимающийся выяснением деталейfact finding
gen.занимающийся выяснением деталейfact-finding
gen.запасные детали для военной техникиspare parts for military equipment
gen.запчасти и деталиspare parts and components (Alexander Demidov)
gen.знаток технических деталейtechnicalist
gen.избавьте меня от деталейspare me the details (Taras)
gen.изготовление деталей вращенияcylindrical shape creation
gen.излагать в деталяхflesh out (ssn)
gen.излагать со всеми деталямиamplify
Игорь Мигизложить суть, опуская деталиoffer a truncated version of
gen.изнашивающиеся деталиwearable parts (Alexander Demidov)
gen.изобилие деталейwealth of details
gen.изучать мелкие деталиstudy the fine details (Alex_Odeychuk)
gen.изъятие деталей из производстваparts obsolescence (WiseSnake)
gen.или LL34 печатн.пл. небольшая цилиндрическая деталь для поверхностного монтажаMLL34 (иногда называемая мини MELF Метран)
avia.иллюстрированный каталог деталей двигателяEIPC (Engine Illustrated Parts Catalogue Farrukh2012)
avia.иллюстрированный каталог узлов и деталейillustrated parts catalogue
avia.Иллюстрированный каталог частей и деталейIllustrated Parts Catalogue (lepre)
avia.иллюстрированный перечень деталейillustrated parts list
gen.иметь в ассортименте запас большое количество деталей машинkeep a stock a large supply of machine parts (of vegetables, of socks, etc., и т.д.)
gen.иметь на складе запас большое количество деталей машинkeep a stock a large supply of machine parts (of vegetables, of socks, etc., и т.д.)
gen.интерьер, разработанный до мельчайших деталейa minutely detailed interior
vulg.использование инкриминирующих деталей биографии человека в основном сексуальных грешков для шантажаbiographic leverage (употребляется спецслужбами для вербовки)
gen.историческая детальperiod detail (NumiTorum)
avia.исходная детальoriginal part
avia.каждая вращающаяся деталь замещённая согласно настоящего ДоговораEach Rotable Component replaced in accordance with this Agreement (Your_Angel)
pack.картонный ящик из двух деталейtwo-piece folding case
avia.каталог деталейparts catalogue (A parts book or parts catalogue is a book published by manufacturers which contains the part numbers and other relevant data for their products or parts thereof. wiki Alexander Demidov)
avia.каталог деталейparts catalog
avia.Каталог деталей и сборочных единицDetails and Components Catalog (эксплуатационный; operational; источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock)
gen.каталог запасных деталейrepair parts catalog (VictorMashkovtsev)
gen.код деталиpart number (MichaelBurov)
avia.комплект деталейkit
gen.комплект деталей для электропроводки в жёстких металлических трубкахcondulets
gen.комплектующая детальaccessory
gen.комплектующие изделия и деталиparts and components (AD Alexander Demidov)
gen.компьютерные деталиcomputer parts (JulianaK)
gen.конкретные деталиspecific details
gen.конструктивные деталиstructural features
gen.Консультативная группа по деталям электронной аппаратурыAdvisory Group on Electronic Parts
gen.контейнер для деталейparts bin (dartdaven)
avia.контрафактная детальbogus part (bambi__)
Игорь Мигкопнуть глубже в деталиdig into (Why don't you guys dig into those students' lives?)
geol.корзина для погружения деталей в растворdipping basket (алм. бурение)
pack.коробка из трёх деталейthree-piece pull-through box
gen.корпусные деталиbodywork (the metal outer shell of a vehicle. NOED Alexander Demidov)
avia.кредит на деталиparts credit allowance (Prime)
Gruzovikкрепёжная детальsecuring part
Gruzovikкрепёжная детальattachment
gen.крепёжные деталиclamps
gen.кровавые деталиgory details (Taras)
gen.круглая детальroundel (denghu)
gen.крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепёжными деталямиdoor or cover fixed by threaded fasteners (ABelonogov)
comp.легкозаменяемая детальfield replaceable unit (wikipedia.org Andrey Truhachev)
comp.легкосъемная детальfield replaceable unit (Andrey Truhachev)
vulg.маловажные деталиcrap
Игорь Мигмаловажные деталиminutiae
gen.материалы и деталиmaterials and parts (Александр Рыжов)
gen.мелкая или незначительная детальminutia
gen.мелкие деталиniceties
gen.мелкосерийные деталиsmall quantities (vlad-and-slav)
gen.мельчайшие деталиminute particulars
gen.мельчайшие деталиminute details (dag1587)
gen.металлические полированные детали с гальваническим покрытиемbrightwork
gen.металлические узлы и деталиhardware (Alexander Demidov)
gen.механические манипуляторы роботов накладывают сварные швы на детали автомобилей более точно, чем людиrobotic arms weld parts of cars together more precisely than humans can (bigmaxus)
gen.монтаж деталейparts installation (teslenkoroman)
gen.моральный износ, устаревание определённых деталейparts obsolescence (WiseSnake)
pack.набор деталей ящикаcase set
pack.набор деталей ящикаcut-to-size case components
pack.набор деталей ящикаbox parts cut to size
pack.набор деталей ящикаset of a case
pack.набор деталей ящикаcase fittings and components
pack.набор деталей ящикаset of box parts
Gruzovikнадёжность деталиcomponent and part reliability
avia.накопитель деталейparts pool
gen.наладка деталь-приспособлениеcomponent/fixture setup
gen.намётанным взглядом он быстро вычленил важнейшие деталиhis eye quickly homed in on the crucial details
gen.направляющая детальguide
therm.eng.напряжённая детальstress-bearing member
avia.науглероженные деталиcarburized parts
gen.не буду утомлять вас надоедать вам деталямиI shan't trouble you with the details
Игорь Мигне быть ознакомленным во всех деталях сnot to be up to speed on
Игорь Мигне быть посвящённым в деталиbe out of the loop
Игорь Мигне вдаваться в деталиgloss over
gen.не вдаваясь в деталиwithout getting into specifics (ART Vancouver)
gen.не вдаваясь в деталиwithout elaborating (lop20)
gen.не вдаваясь в деталиbroadly (Stas-Soleil)
gen.не вдаваясь в деталиwithout getting into details (ART Vancouver)
gen.не вдаваясь в деталиspeaking generally
Игорь Мигне вдаваясь в деталиsketchily
gen.не выделять деталейdeemphasize details (Sardina)
comp.не допустить перенасыщения деталямиunclutter (Борисова Ан.)
gen.не затрагивая конкретные детали или исключенияbroadly speaking (alkisel79)
gen.не обременённый лишними деталямиminimalist (ART Vancouver)
gen.не перегруженный деталямиunfussy
gen.не пропустить ни одной существенной деталиomit no essential circumstance
Игорь Мигне разглашать детали разговораkeep the details of the conversation private
gen.не стоит вдаваться в деталиlet's not go into details
gen.не углубляющийся в детали, поверхностный материалskim the surface material (IrinaSokolova)
Игорь Мигне углубляясь в деталиwithout going into further details
Игорь Мигне уточнять деталиbe non-specific
gen.невнимательность к деталямlack of attention to detail (Part of the difficulty in identifying the mystery's cause might have been a lack of attention to detail during the initial discovery, since the tracks may not have all come from a single source. singularfortean.com ART Vancouver)
avia.незатянутая крепёжная детальloose fastener
gen.незначительная детальminor detail (Soulbringer)
gen.незначительная детальminutia (pl. -ae trix)
Игорь Мигнезначительные деталиminutiae
gen.неисправная детальdefective part
gen.Немного деталейA few interesting facts (rechnik)
gen.ненужные деталиpedding details
gen.несущественные деталиminor particulars
gen.номенклатурная детальlineage part (alpaka)
avia.номер деталиPN
gen.номер деталиpart number
gen.номер детали по каталогу или клейму на деталиpart number as listed or stamped on the part (Maeldune)
Игорь Мигобговорить все деталиtalk things through
gen.обилие деталей портит картинуthe picture is spoilt by too much detail
gen.обилие реалистических деталейabundance of realistic detail
gen.обозначение деталиpart number (ssn)
gen.обозначенный без уточнения деталейdisplayed in no detail (WiseSnake)
avia.оборотная детальrotable part (Andrew052)
Gruzovikобрабатывать детальmachine a part
gen.обрабатывать деталь в патронеchuck
tech.обработанная детальfinished piece
gen.обработать детальmachine a part
gen.обрастать деталямиflesh out (ssn)
gen.обратить внимание на деталиattend to details (источник dimock)
gen.обращать внимание на деталиattend to details (источник dimock)
Игорь Мигобсудить деталиtouchbase
gen.обтачивать деталь на токарном станкеtraverse a piece on the lathe
avia.обтекаемая крепёжная детальfairing fastener
gen.общее устройство и детали конечного конденсатора серы-УРСgeneral assembly & details final sulfur condenser-SRU (eternalduck)
gen.общее устройство и детали котла-утилизатора отработанного теплаgeneral assembly & details waste heat boiler (eternalduck)
gen.общее устройство и детали отбойной ёмкости сырьяgeneral assembly & details feed knock-out drum (eternalduck)
gen.общее устройство и детали отстойника масла для промывкиgeneral assembly & details wash oil settler (eternalduck)
avia.объёмно-штампованная детальdrop-forged part
avia.одобренный производитель деталейpart manufacture approved (elena.kazan)
gen.он без труда может закрепить эту деталь и быть уверенным, что это надёжноhe may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight
gen.он изобразил деталиhe drew in the details
gen.он изучил это дело вплоть до мельчайших деталейhe studied the matter down to right the last detail
gen.он мастерски схватывает детали и очень живо пишетhe is a demon for detail and a lively writer
gen.он набросал план дома, но не уточнил никакие деталиhe has blocked in the plans for the house but has given no details
gen.он не упустит ни одной деталиhe has a gimlet eye for detail
gen.он К. Кривелли писал насыщенные деталями картины на религиозные сюжетыhe painted extremely detailed religious works
gen.он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в деталиhe told us he had been investing in property in London. but he was a bit vague about the specifics
gen.она продумала все детали вечераshe planned each detail of the party
gen.она разработала все детали вечераshe planned each detail of the party
gen.оперативная поставка деталей и материалов по мере надобностиjust-in-time (система организации снабжения производства)
gen.описывать все деталиfully detail (Alexander Demidov)
gen.опусти детали и изложи сутьslip the details and give me the bottom line
gen.опущение технических деталей для ясностиhandwaving (в доказательстве, в расчётах Kambi)
gen.ориентирующийся в деталяхdetail-oriented (CNN Alex_Odeychuk)
gen.осмотр деталейpart examination (VictorMashkovtsev)
avia.основные деталиmajor components (воздушного судна)
gen.особо не вдаваясь в деталиwithout going much into detail (Alexander Demidov)
gen.отводить целую главу мелким деталямspend a whole chapter on unimportant details (so many pages on the incident, etc., и т.д.)
gen.отводить целую главу незначительным деталямspend a whole chapter on unimportant details (so many pages on the incident, etc., и т.д.)
gen.отделать что-л. в мельчайших деталяхpick work
gen.отделывать мелкими деталямиdetail
gen.отдельная детальloose part
gen.отдельная детальsection (машины)
gen.охватить взором каждую деталь картиныtake in every detail of the picture (the whole landscape, a pleasing glimpse of the wood, the ever changing view, etc., и т.д.)
gen.перегружать деталямиfuss up
gen.перегружать ненужными деталямиoverelaborate
gen.перегруженность деталямиornateness
gen.перегруженность деталямиfussiness
gen.перегруженный деталямиfinicky
gen.перегруженный деталямиoverwrought
gen.перегруженный деталямиbusy (if the background is very busy, it will be hard to read the text vlad-and-slav)
gen.перегруженный деталямиfussy
gen.перегруженный деталямиfinical
gen.перегруженный мелкими деталямиfull of distracting details
gen.перегруженный ненужными деталямиoverelaborate (о рассказе, статье)
gen.передавать во всех деталяхrecite
gen.передавать все деталиnail the details (Ремедиос_П)
gen.передняя детальcrotch
comp.перенасыщение экрана лишними деталямиclutter of the screen
gen.переходить к деталямdescend to details (подробностям)
gen.перечислять все деталиdetail
gen.план заговора был продуман во всех деталяхthe plot was deeply laid
gen.план опор кабельных лотков, секции и деталиcable tray support plan, sections and details (eternalduck)
gen.план проведения испытаний для проверки и усовершенствования деталиdevelopment test plan (Yeldar Azanbayev)
idiom.пленум, обсуждающий детали проводимого законопроектаthe committee of the whole House (парл. Bobrovska)
gen.погрешность установки детали в патронеchucking error
gen.погрязший в деталяхbogged down (Stuck; mired, as in detail, difficulty. Interex)
gen.подвижная детальmoving part (Artjaazz)
pack.подвижные части или деталиmoving parts
pack.подвижные части или деталиmovable parts
gen.подробно рассказывать о чём-либо дополнить рассказ деталямиpaint in the details
gen.подробное обсуждение деталиexcursus (обыкн. в приложении)
gen.подчёркивать деталиbring out the details (the flavour, the contrast, etc., и т.д.)
gen.пока не стоит вдаваться в деталиthere's no need to go into details yet
avia.полировка блестящих деталейbrightwork polishing (elena.kazan)
gen.полки для деталейparts shelves (Sagoto)
gen.полностью понимать детали вопроса, ситуацииbe across (Linera)
gen.полнота охвата деталейfulness of detail
gen.посвятить в деталиfill in on the details (Major Smith will fill you in on the rest of the details. 4uzhoj)
gen.последовательность технологических переходов обработки деталей резаниемcutting sequence (Александр Рыжов)
avia.построенный из готовых деталейkit-built
gen.поэтические детали в рассказеpoetic touches in the story
avia.прайс-лист комплектующих деталейparts price list
avia.предварительно отформованный тканый полуфабрикат заготовка детали из композиционного материалаwoven preform (jagr6880)
gen.предоставить деталиgive specifics (maystay)
gen.прекрасный по деталям исполненияmagnificently executed with astonishing detail (контекстуально babel)
gen.при таком освещении отдельные детали резьбы очень чётко видныthe detail of the carving comes out very sharply in this light
gen.при таком освещении отдельные детали резьбы очень чётко проступаютthe detail of the carving comes out very sharply in this light
gen.придерживаться чего-либо во всех деталях и до полного завершенияfollow through with (WiseSnake)
gen.придирчивость к деталямrazor-sharp attention (Yanamahan)
gen.примерить, прикинуть – приложить к месту деталь или материал, чтобы оценить места крепления, уровень, выравненность или эстетический эффектoffer up (georsthefirst)
gen.пристальное внимание к деталямclose attention to detail (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпроблема как раз в деталяхthe devil is always in the details
comp.Программа быстрого нахождения деталиQuick Part Locator (bonly)
gen.продуман до последней деталиa lot of thought went into the design of the (A lot of thought went into the design of the customer service structure. ART Vancouver)
gen.продуман до последней деталиthought out to the last detail (VLZ_58)
Игорь Мигпродуманный во всех деталяхwell-thought-out
gen.продуманный до мельчайших деталейprecise (Alina_malina)
gen.продуманный до мельчайших деталейclever (nicknicky777)
gen.проектируемая детальas-designed part (VLZ_58)
gen.manufacturer part number, производственный номер деталиMPN (brakusaetsya)
gen.промывать детали при гальваностегииswill
pack.промышленные крепёжные деталиindustrial fasteners
Игорь Мигпрорабатывать деталиhammer out details
gen.проработать деталиwork out details (This is good news but there's a lot of details that still need to be worked out. ART Vancouver)
Игорь Мигпроработать деталиhammer out details
drw.противолежащая детальcounter piece (Lialia03)
gen.противоречия в деталях сценарияcontinuity error (MariaDroujkova)
pack.пустотелая детальhollow piece
pack.пустотелая детальhollow article
pack.пустотелая детальhollow body
gen.различные детали для монтажа ограждения муфтыhardware assortment to install coupling guard (eternalduck)
gen.размеры оборудования будут предоставлены после получения деталей от владельца лицензии на технологический процессall equipment sizes will be provided once process license details are received (eternalduck)
gen.разобраться в деталяхunderstand the subject in more detail (For those who would like to understand the subject in more detail, the following explanation was developed in response to the concerns that came up frequently on the NAC patient support forum. ART Vancouver)
gen.разрабатывать в деталяхelaborate
gen.разработать план во всех деталяхelaborate a plan
gen.разработать план до мельчайших деталейgame a plan
gen.расположение точек врезки и деталиtie-in location & details (eternalduck)
gen.расскажи в деталяхfill me in (bolton926)
gen.рассказывать во всех деталяхrecite
gen.рассказывать о событиях, изменяя и добавляя некоторые деталиfictionalize
gen.рассказывать о событиях, изменяя и добавляя некоторые деталиfictionalise
gen.рассматривать в деталяхdiscuss
gen.рассматривать в деталяхconcretize
gen.рассматривать во всех деталяхconsider in full detail
gen.рассматривать во всех деталяхlabour (вопрос и т.п.)
gen.рассматривать вопрос в деталяхdiscuss
gen.рассматривать вопрос, вникая во все деталиlabour the point
gen.рассмотреть во всех деталяхexamine something at one's most elemental (Ufel Trabel)
gen.рассмотреть окружающие деталиzoom around (nutsey)
Игорь Миграсспросить во всех деталях оgrill about
avia.расширенное отверстие под крепёжную детальenlarging fastener hole
gen.репродукция детали электролитическим путёмelectrotype
avia.оставшийся ресурс детали с ограниченным ресурсом на дату заменыlife limit of LLP as of replacement (Andy)
gen.с учётом всех деталейdown to every last detail (Andrey Truhachev)
gen.самодельные деталиscracth build (granin)
avia.самозакрепляющаяся крепежная детальself-contained fastener
gen.самые тонкие деталиthe very finest details (Soulbringer)
gen.связующая, соединительная детальbinder
avia.система охлаждения деталей шассиcooling packs and ram air system
gen.система смены деталей с управлением от ЭВМCPS system
gen.слепая крепежная детальblind fastener (VictorMashkovtsev)
gen.сложная архитектурная детальcomposite architectural detail
gen.снабжать мелкими деталямиdetail
gen.снабжать стальными деталямиsteel
avia.снятие бракованной деталиproblem item removal
geol.снятие деталей с подвесокunracking (при электролитическом способе извлечения алмазов)
gen.со всеми деталямиat length
avia.соединительная детальmating connector
gen.соединительная деталь подземного и наземного трубопроводаconnection detail of ug and ag (eternalduck)
gen.сопряжённая детальmate
gen.спецификация деталей двигателя по сроку службыengine life limited parts summary (elena.kazan)
comp.список деталейpart list
avia.сработавшаяся детальworn part
avia.стоимость каждой вращающейся деталиCost Price of each Rotable Component (Your_Angel)
avia.съёмные деталиsliding parts
gen.такие деталиsuch level of detail (Such level of detail often may only be available at a detailed stage of the developments evolution. | However it is important that the founding document contains such level of detail to be acceptable as a broad starting place from which more detail can be ... | in such level of detail as is reasonable at that given time Alexander Demidov)
pack.тара из двух деталейtwo-unit package
pack.тара из двух деталейtwin pack
pack.тара из трёх деталейthree-unit package
pack.тара из трёх деталейtriple pack
pack.тароупаковочная детальpackaging component (MichaelBurov)
gen.тележка для транспортировки деталейdolly
gen.тетрадь, в которую ныряльщик записывает детали своих погруженийdive log (A habitant Of Odessa)
gen.техническая детальtechnicality
Игорь Мигтехнические деталиtechnical specifics
gen.типовая сварная детальtypical weld detail (eternalduck)
avia.треснувшая детальcracked part
gen.туалет, продуманный во всех деталяхstudied elegance
gen.тщательно выписывать каждую детальpaint with painstaking detail
gen.тщательное внимание к деталямintense attention to detail (ART Vancouver)
gen.увидеть взором каждую деталь картиныtake in every detail of the picture (the whole landscape, a pleasing glimpse of the wood, the ever changing view, etc., и т.д.)
gen.уделять внимание мельчайшим деталямpay attention to detail (ART Vancouver)
gen.украшать контрастными цветными деталямиdiaper
gen.украшать медными деталямиbraze
gen.украшать незначительными деталямиmargin
gen.украшать цветными деталямиdiaper
gen.улавливать все деталиnail the details (Ремедиос_П)
gen.установка воздуха КИП входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднееinstrument air package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished later
gen.установка для производства азота входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднееnitrogen generation package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished later
gen.устранение люфтов рабочих деталейshimming (yanadya19)
gen.устранить какую-либо деталь на картинеbrush
gen.устранять краской какую-либо деталь на картинеbrush
avia.Утилизировать детальscrap the part (Stanislav Okilka)
gen.уточнение деталейclarification of details (Leviathan)
gen.уточнить деталиask questions to gain clarity (SirReal)
gen.уточнять деталиfinalize (договора Viacheslav Volkov)
Игорь Мигуточнять деталиhammer out details
gen.учитывая деталиconsidering the details (Considering the details of the report, theories have abounded on what the market impact could be. ART Vancouver)
avia.финансирование производства деталей с длительным циклом изготовленияlong-lead funding
gen.Формованные полиуретановые деталиMolded polyurethane parts (Sagoto)
gen.характерная деталь росписи-букетик цветов в руках у матрёшкиspecific detail of the painting is a small bunch of flowers in matryoshka's hands
gen.цельная детальsolid part (Post Scriptum)
pack.цельноштампованная банка из двух деталейtwo-piece can (consisting of bottom part and top end, низа и крышки)
gen.Черт прячется в деталяхDevil is in the detail (scherfas)
gen.чертёж общего вида и детали фундаментов для всех блоковG.A & foundation details for all skid (eternalduck)
gen.чертёж общего вида и детали фундаментов для сосудов вне блокаG.A & foundation details for off-skid vessels (eternalduck)
gen.шифр деталиpart number (MichaelBurov)
avia.штампованная детальformed part
pack.штампованная детальmoulded piece
pack.штампованная детальstamping
pack.штампованная детальmoulding
avia.штампованные деталиmoulded parts
gen.электротехническая детальelectrical component (Maria_H)
avia.элементы жесткости детали с монолитным подкреплениемintegral stiffeners
gen.эпатирующие детали стиляaudacities of style
gen.эти детали не соприкасаются между собойthere is no contact between these parts
gen.эти детали являются приемлемыми по качествуthese are work-pieces of a passing grade
gen.это только набросок, детали вы можете добавить самиthis is only a sketch, you can fill in the details yourself
gen.я не хочу вдаваться в деталиI don't want to enter into particulars (into this subject, etc., и т.д.)
gen.я не хочу вдаваться в деталиI don't want to enter into details (into this subject, etc., и т.д.)
gen.я не хочу входить в деталиI don't want to enter into particulars (into this subject, etc., и т.д.)
gen.я не хочу входить в деталиI don't want to enter into details (into this subject, etc., и т.д.)
gen.я не хочу заниматься деталямиI don't want to enter into particulars (into this subject, etc., и т.д.)
gen.я не хочу заниматься деталямиI don't want to enter into details (into this subject, etc., и т.д.)
gen.яркая детальgraphic detail
pack.картонный ящик из двух деталейpull-through box
pack.ящик из трёх деталей, вдвигаемых одна в другуюthree-piece pull-through box
Showing first 500 phrases