DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дерьмо | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
vulg.болтаться как дерьмо в прорубиbe flighty or indecisive (lit. "dangle back and forth like a piece of shit in an ice-hole")
slangбольшая куча дерьмаpantload (HolgaISQ)
vulg."быть облитым дерьмом"get shit (Elian)
inf.быть по горло в дерьмеbe in deep shit (Val_Ships)
slangв дерьмеin hot water
slangв дерьмеin the poo (george serebryakov)
slangв дерьмеin the soup
amer., slang, rudeв дерьмеup the creek (в дерьмовом положении)
invect.в жопу это дерьмо!fuck this shit! (Подобно выражению – Screw this all! – Пошло всё! mviformat)
rudeв полном дерьмеin deep shit (z484z)
lowвот дерьмо!oh shit!
inf.вот дерьмо!oh crap! (Franka_LV)
slangвот дерьмо на палочкеshit on a stick (Expression of dissapointment or frustration КГА)
rudeвот же дерьмо, бля!holy fucking shit! (mviformat)
rudeвыбить дерьмоbeat shit out (of smb.: I'll beat shit out of you, fucking liar! – Я из тебя всё дерьмо выбью, пиздабол! cnlweb)
inf.выставить себя с дурной стороны, сделать из себя полное дерьмо, опростоволоситьсяmake a complete arse of oneself (James Dean Bradfield went up to the Beatle and "made a complete arse" of himself)
Makarov.да он меня с дерьмом смешал, никогда ему этого не забудуI can't forgive him for fucking me around like that
Makarov.да он меня с дерьмом смешал, никогда ему этого не забудуI can't forgive him for fucking me about like that
gen.делать из дерьма конфеткуsugarcoat (VLZ_58)
inf.дерьмо, а не человекworthless piece of shit (Val_Ships)
slangдерьмо, а не человекscumbag (SirReal)
inf.дерьмо, а не человекdirtbag (slang Val_Ships)
vulg.дерьмо какое-тоain't shit (Shabe)
rudeдерьмо не тонетshit floats (Himera)
Игорь Мигдерьмо собачьеshizit (груб.)
invect.Дерьмо собачьеFucking shit (poisonlights)
lowдерьмо собачьеbullshit (igisheva)
rudeдерьмо собачьеbullshit (в значении "ложь": Don't buy that bullshit! -- Не верьте во всё это дерьмо собачье! ART Vancouver)
gen.дерьмо собачье!that's bullshit! (Andrey Truhachev)
inf.дерьмо течёт внизshit goes downhill (в неприятной ситуации попадает подчинённым, а не начальству gauma)
slangдрянь, бесполезная вещь, дерьмоcrap (Why don't you just throw this crap away? Почему ты не выкинешь это дерьмо? Interex)
Makarov.его новая пьеса – сплошное дерьмоhis new play's all punk
gen.его новая пьеса – сплошное дерьмоhis new play's all punk
gen.его новая пьеса-сплошное дерьмоhis new play's all punk
rudeжизнь-дерьмоlife is a bitch (Andrey Truhachev)
gen.жизнь-дерьмоlife stinks (Taras)
rudeЖизнь-дерьмоLife's a bitch (Andrey Truhachev)
gen.жизнь – дерьмоlife sucks (witness)
amer.и понеслось дерьмо по трубамhere come the shitstorm (Taras)
idiom.из дерьма конфетаa silk purse out of a sow's ear (shergilov)
proverbиз дерьма конфетку не сделаешьyou can't make a silk purse from a sow's ear
idiom.из дерьма пуляa silk purse out of a sow's ear (shergilov)
rudeкак дерьмаa shit-ton of (igisheva)
vulg.как дерьмаfor a motherfucker (igisheva)
rudeкак дерьма собачьегоa shit-ton of (igisheva)
vulg.как дерьма собачьегоfor a motherfucker (igisheva)
gen.как мух на дерьмоas flies to shit (But as I'm finding out, it's also a fact that all manner of shady folk feel as attracted to those contests as flies to shit... Alexander Demidov)
jarg.кусок дерьмаdous (afro-american term Yeldar Azanbayev)
amer.кусок дерьмаsack of crap (Taras)
invect.кусок дерьмаdookey (iwona)
gen.кусок дерьмаpiece of crap (Interex)
lowкусок дерьмаpiece of shit (Stormy)
fig.кусок дерьмаturd (I recognize not everyone wants to be a used-bike mogul, so knowing how to avoid a bike that's a turd can be a bit more difficult for people who actually spend rational amounts of income on motorcycles.)
gen.кусок дерьмаdookie (в романе Джеффа Кинни Cabin Fever jkh)
jarg.куча дерьмаshitberg (комбинация слов shit и iceberg) And that is just the tip of the shitberg. vogeler)
invect.куча дерьмаpile of shit
inf.куча дерьмаload of crap (перен.; figure of speech Val_Ships)
slangкуча куриного дерьмаchicken droppings (имеется ввиду ложь, обман, ерунда. Посмотрите видео на первой странице моего сайта, и услышите эти слова в действии moscow-transdlator.ru mazurov)
amer.лживый кусок дерьмаlying sack of crap (You lying sack of crap! Taras)
invect.лживый мешок дерьмаlying sack of shit (Taras)
gen.лить дерьмо в ушиcrap down one's throat (Taras)
vulg.мешок дерьмаdouchebag (April May)
slangмного дерьмаbad shit (Yeldar Azanbayev)
invect.на хер это дерьмо!fuck this shit! (Подобно выражению – Screw this all! – Пошло всё! mviformat)
slangнавоз, дерьмоhockey (Don't step in the fresh hockey. Не наступи в свежее дерьмо. Interex)
gen.наступить в дерьмоstep on a piece of shit (Soulbringer)
vulg.обливать дерьмомbadmouth (HomerS)
invect.оказаться по уши в дерьмеbe in a shit storm (Am.E.: You're in a shit storm, and we're the ones holding out the umbrella. Taras)
proverb, rudeоказаться по уши в дерьмеbe up shit creek
proverb, rudeоказаться по уши в дерьмеup the creek without a paddle
inf.оказаться по уши в дерьмеbe in deep shit (figure of speech Val_Ships)
rudeон не может стрелять за дерьмоhe can't shoot for shit (kindertank)
slang'отвечать за базар', "разгребать своё дерьмо"handle one's brown (т.е. нести ответственность за собственные непродуманные поступки e_mizinov)
slang"отвечать за базар", "разгребать своё дерьмо"handle one's brown (e_mizinov)
inf.перестань болтаться как дерьмо в прорубиget out of my way! (VLZ_58)
inf.пирожок с дерьмомpoop pie (нечто неприятное в красивой обёртке Fidelia)
inf.по горло в дерьмеin deep shit (Val_Ships)
bank.по колено в дерьмеin deep doodoo (This bank is clearly in deep doodoo. akimboesenko)
amer.по уши в дерьмеin deep shit (дословно Val_Ships)
inf.по уши в дерьмеdeeply fucked (4uzhoj)
idiom.по уши в дерьмеup shits creek (Yeldar Azanbayev)
inf.по уши в дерьмеup to one's eyeballs in shit (4uzhoj)
inf.по уши в дерьмеin deep shit
idiom.по уши в дерьмеup a creek without a paddle (Yeldar Azanbayev)
gen.по уши в дерьмеup shit creek (Artjaazz)
rudeполное дерьмоabsolutely suck (Traffic absolutely sucks and there’s bears everywhere but it’s beautiful and that’s where a lot of the nicest neighbourhoods in Metro Van are at. Also it rains more than anywhere. ART Vancouver)
gen.полное дерьмоbull shit
slangполное дерьмоcraptastic (Taras)
idiom.полное дерьмоbe worth a shit (VLZ_58)
Игорь Миг, inf.полное дерьмоpiece of crap (You see her new film? Piece of crap!/// mberdy.2019)
Игорь Мигполное дерьмоbullshit (/)
amer.понеслось дерьмо по трубамhere come the shitstorm (Taras)
gen.превратить в дерьмоshitify (etar)
slangпревращать в дерьмоenshittify (Марчихин)
slangпревращение в дерьмоenshittification (Here is how platforms die: first, they are good to their users; then they abuse their users to make things better for their business customers; finally, they abuse those business customers to claw back all the value for themselves. Then, they die. I call this enshittification, and it is a seemingly inevitable consequence arising from the combination of the ease of changing how a platform allocates value, combined with the nature of a "two sided market", where a platform sits between buyers and sellers, hold each hostage to the other, raking off an ever-larger share of the value that passes between them. wordpress.com Марчихин)
rudeптичье дерьмоbirdshit (dkuzmin)
rudeптичье дерьмоbirdcrap (чаще в ругательном смысле, как bullshit dkuzmin)
fig.сборник информационного дерьмаcesspool (Val_Ships)
literal.свободный от дерьмаpoop-free (MichaelBurov)
literal.свободный от дерьмаshit-free (MichaelBurov)
proverb, rudeсвоё дерьмо не воняетone's own shit doesn't stink
inf.сделать из дерьма конфеткуshape up (You've got to shape up that awkward squad, sarge! – Сделай мне из этих неуклюжих парней молодцеватых солдат, сержант VLZ_58)
inf.сделать из дерьма конфеткуmake a silk purse out of a sow's ear (VLZ_58)
Makarov., rudeсидеть в глубоком дерьмеbe in deep doodoo
gen.сливать дерьмо в ушиcrap down one's throat (Taras)
inf.сменился день – дерьмо всё то жеDifferent Day – Same Old Stuff
inf.сменился день – дерьмо всё то жеDifferent Day – Same Old Shit
inf.смердящий кусок дерьмаsteaming pile of shit (Alex_No_Chat)
proverb, rudeснимать с дерьма пенкиbe a greedy bastard
rudeубирать дерьмоclean up the mess (за кем-либо q3mi4)
gen.утонуть в дерьмеget shat on (mancy7)
inf.Черт возьми, черт подери, ужас, кошмар, вот дерьмо.Dagnabbit (elisen)
rudeчто за дерьмо?what the shit? (mviformat)
cinemaштако, дерьмо.shtako (из сериала "Вызов(Непокорная Земля)"(Defiance) Azhar.rose)
Makarov.эта работа полное дерьмоthis job sucks
gen.эта работа – полное дерьмоthis job sucks
gen.этим дерьмом весь огород удобрить можноdry that out, you can fertilize the lawn (Фраза, разоблачающая лжеца)
idiom.этим дерьмом весь огород удобрить можноdry that out (Yeldar Azanbayev)
gen.этим дерьмом весь огород удобрить можноdry that one out, you can fertilize the lawn (Фраза, разоблачающая лжеца)