DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing держаться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
держаться в рамкахwalk the line (fa158)
держаться в тениfly under the radar (VLZ_58)
держаться враждебноhave a chip on one's shoulder (Баян)
держаться выжидательной позицииsit on the fence (В.И.Макаров)
держаться высокомерноturn up one's nose at (someone Johnny Bravo)
держаться до концаlast the distance (moevot)
держаться до концаgo the distance
держаться до победногоgo the distance
держаться друг другаthe buddy system (chilin)
держаться за что-л. покрепчеhold on to one's hat (an expression warning someone of a big surprise. This expression may allude, according to lexicographer Eric Partridge, to a wild ride on a rollercoaster; Am.E.: Hold your hat – we just won the lottery Taras)
держаться за материнскую юбкуcling to one's mother's apron strings (Taras)
держаться за материнскую юбкуhide behind one's mother's apron strings (Taras)
держаться за материнскую юбкуhang on to one's mother's apron strings (Taras)
держаться за материнскую юбкуtied to one's mother's apron strings (Taras)
держаться заносчивоthrow one's weight around
держаться заносчиво/вызывающеpush weight around (VLZ_58)
держаться зубамиhang on with one's teeth for dear life (VLZ_58)
держаться как можно дальшеgive a wide berth (Anglophile)
держаться мужественноput a bold face on (george serebryakov)
держаться на волоскеhang from a thread (Alexsword92)
держаться на волоскеhang by a single thread (Andrey Truhachev)
держаться на заднем планеstand in the background (Bobrovska)
держаться на заднем планеremain in the background (Bobrovska)
держаться на известном расстоянииfight shy of (z484z)
держаться на ниточкеhang from a thread (Alexsword92)
держаться на почтительном расстоянииgive a wide berth (Anglophile)
держаться на сопляхhold together with spit and polish (Рина Грант)
держаться на сопляхhold together with spit and glue (Рина Грант)
держаться на сопляхhold together with spit and a prayer (Рина Грант)
держаться на честном словеhang on by a thread (It looks like the wire is hanging on by a thread, so I would plan on replacing it either way. 4uzhoj)
держаться на честном словеon its last legs (Taras)
держаться на честном словеhang by a single thread (Andrey Truhachev)
держаться особнякомkeep myself to myself (= keep to myself sea holly)
держаться особнякомkeep to yourself (Bullfinch)
держаться от греха подальшеkeep one's nose clean (Anglophile)
держаться подальшеgive a wide berth (Anglophile)
держаться подальшеto wouldn't touch it someth. with a barge-pole
держаться подальшеstay clear of (Bobrovska)
держаться подальшеbarge-pole (SergMesch)
держаться подальшеsteer clear (Senior citizens are among the most vulnerable people to COVID-19. The few times I've been out of the house in the past few weeks, I pay particular attention to any elderly people around me. I steer clear and hold my breath as I pass by. (пример ART Vancouver) burnabynow.com)
держаться подальше отsteer clear of (You'd best steer clear of him, Manderley, he's a nasty piece of work. • Steer clear of the barn tonight. • I've been told to steer clear of you. joyand)
держаться подальше от неприятностейkeep one's nose clean ("if I kept my nose clean, I'd be a stackboy before the Thanksgiving break." Clasmys)
держаться развязноthrow weight about (Yeldar Azanbayev)
держаться/стараться из-за всех силnip and tuck (We've been nip and tuck and kinda hold on to our ranch =большую часть времени старались держаться на плаву nadine3133)
держаться уверенноput on a brave face (Taras)