Russian | English |
брать деньги взаймы | boot |
вечеринка, устраиваемая в доме человека, который собирает себе деньги для уплаты за квартиру | rent party |
вложить деньги во что-то | get down |
вложить собственные деньги с целью обеспечить успех | back (кого-либо или чего-либо) |
все деньги, полученные от спекуляции или азартной игры | stake |
все деньги, принадлежащие одному лицу | stake (или фирме) |
выиграть все деньги у соперника | take to the cleaners (Don't play with Bob or better watch out, if you play poker with him. He'll take you to the cleaners. == He играй с Бобом или же будь внимателен с ним в покере. Этот парень обчистит тебя как липку.) |
выиграть деньги у кого-то | clean out |
выкачивать деньги из кого-нибудь путём постоянного требования или шантажа | bleed (I'm going to bleed you till I get what I deserve. Я буду шантажировать тебя до тех пор пока я не получу того, чего заслуживаю. Interex) |
вымогать деньги с помощью шантажа | shake down |
вынимать деньги из пачки, из сумки | weed off |
делать деньги незаконным путём | line one's own pockets |
делать деньги незаконным путём | line one's own pocket |
делать деньги нечестным образом | line one's own pockets (Interex) |
деньги в долг | scratch |
деньги, взятые в долг | buscar |
деньги, вкладываемые и получаемые от тотализатора | juice (шантажа, подкупа) |
деньги вперёд | money up front (Yeldar Azanbayev) |
деньги – всё, разговоры – ничто | money talks, BS walks (shrewd) |
деньги, данные преступником полиции или политическому деятелю | ice |
деньги, данные преступником полиции или политическому деятелю | piece of ice |
деньги для подкупа | grease |
деньги для сдачи | beewy |
деньги за лицензию на показ шоу в городе | reader |
деньги за опиум в притоне | lay-down |
деньги за услуги | kick back |
деньги, зарабатываемые в поте лица | hard money |
деньги, заработанные быстро | fast back (и не всегда честным путем) |
деньги, заработанные легко | soft touch |
деньги или расходы, которые можно списать на казённый счёт | lulu (или рассматривать как часть зарплаты) |
деньги, которые казино берет как процент с игры | rake-off |
деньги, которые можно взять в долг | OTM (other people's money Alex Lilo) |
деньги, которые можно выиграть | stake |
деньги, которые можно выиграть или заработать | stake |
деньги, которые можно заработать | stake |
деньги, которые можно списать на казённый счёт | lulu (или рассматривать как часть зарплаты) |
деньги, которые можно тратить в своё удовольствие | mad money (Interex) |
деньги на благотворительные цели | slush |
Деньги на бочку! | Cash down! |
деньги на бочку! | ready up |
деньги на взятку | touch |
деньги на наркотики | mezonny |
деньги на непредвиденные расходы | cushion |
деньги на ночлег | the sheets |
деньги на открытие собственного дела | stake (бизнеса, для спекуляции, азартной игры) |
деньги на путешествия | road-stake |
деньги на развлечения | sugar |
деньги на случай спешного отъезда | scram money |
деньги "на чёрный день" | fall money |
деньги, обесценивающиеся в результате инфляции | soft money |
деньги, одежда на случай спешного отъезда | scram |
деньги, остающиеся билетёру, который недодаёт сдачу | walkaway (обычно в цирке) |
деньги, остающиеся билетёру, который недодаёт сдачу | walk-away (обычно в цирке) |
деньги, отложенные на будущее | fall money |
деньги полученные без большого труда | soft money (Interex) |
деньги, полученные в долг | touch |
деньги, полученные в подарок | touch |
деньги, полученные в результате аферы | sting |
деньги, полученные в результате контрабандной или незаконной продажи алкоголя | hard stuff |
деньги, полученные в результате контрабандной продажи алкоголя | hard stuff |
деньги, полученные в результате незаконной продажи алкоголя | hard stuff |
деньги, полученные в результате ограбления | score (обмана и т.п.) |
деньги, полученные в результате шантажа | shake |
деньги, полученные от juice dealer or juice man | juice loan |
деньги проценты, доля, полученные от любых незаконных сделок | vigorish |
деньги проценты, доля, полученные от любых незаконных сделок | viggerish |
деньги проценты, доля, полученные от любых незаконных сделок | vig |
деньги, преимущественно часть суммы | dib |
деньги проценты, доля, проигранные или полученные от любых незаконных сделок | viggerish |
деньги проценты, доля, проигранные или полученные от любых незаконных сделок | vigorish |
деньги проценты, доля, проигранные или полученные от любых незаконных сделок | vig |
деньги проценты, доля, проигранные от любых незаконных сделок | viggerish |
деньги проценты, доля, проигранные от любых незаконных сделок | vigorish |
деньги проценты, доля, проигранные от любых незаконных сделок | vig |
деньги решают все | money talks |
деньги решают всё | money talks, bullshit walks (Means that cheap talk will get you nowhere, while money will persuade people to do as you like: Money talks, bullshit walks, that is how life goes. – Деньги рулят, болтовня нет. Вот такая жизнь. Dominator_Salvator) |
деньги решают всё, болтовня – ничего | money talks, BS walks (shrewd) |
деньги, украденные из общественных фондов | boodle |
добыть деньги обманным путём | fleece |
достать деньги любым способом | feather one's nest |
достать деньги любым способом | line one's nest |
зажать деньги, полученные для патрона | knock down |
зажать деньги, собранные для патрона | knock down |
зажать деньги, собранные или полученные для патрона | knock down |
занимать деньги для другого | go on the hook for something or someone |
заработать деньги на жизнь | bring home the groceries |
наличные деньги в количестве достаточном для хорошей вечеринки I've got a little cashola in my pocket and the whole night ahead of me | cashola (HolgaISQ) |
ограбить кого-то, украв деньги из кармана | dip |
переводить деньги со счёта на счёт с целью скрыть их происхождение | smurt (Interex) |
перекладывать деньги из украденного бумажника | weed |
политик или член профсоюза, получающий деньги или блага за былые услуги | pork-chopper |
поставить деньги на кон | get down |
проиграть все деньги в карточной игре | hand in one's chips checks |
просить деньги в долг | put the been on (someone) |
просить деньги в долг | be into someone for a certain amount of money |
просить деньги взаймы | bite |
просьба дать деньги взаймы | the bite |
пускать деньги на ветер | blue |
работа, за которую деньги взяты вперёд | dead horse |
Решай сам, твои деньги-ты и решай | it is your dime (urbandictionary.com Vera S.) |
ростовщик из преступного мира, дающий деньги под очень высокий процент | juice dealer |
собирающий деньги в шапку на благотворительные или иные цели | tarpaulin muster |
собственные деньги девушки или женщины на оплату проезда домой | mad money (если она оставляет своего провожатого, обычно из-за его "приставаний") |
собственные деньги девушки на оплату проезда домой | mad money (если она оставляет своего провожатого, обычно из-за его "приставаний") |
собственные деньги женщины на оплату проезда домой | mad money (если она оставляет своего провожатого, обычно из-за его "приставаний") |
спускать деньги на выпивку | spread (VLZ_58) |
спустить деньги на ветер, сильно потратиться, транжирить | splash out (Ch@ika) |
тот, кто собирает деньги для какой-либо цели | can-shaker (Interex) |
требовать деньги за "крышу" | demand protection money (Гевар) |
человек, всегда готовый исполнить чью-то просьбу или дать деньги в долг | soft touch |
человек, у которого есть деньги, но ему трудно расставаться с ними | tightwad |
шальные деньги, неожиданно большие деньги | velvet |