DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing деланный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бечёвка, из которой делается кнутwhip cord
gen.бизнес делаетсяbusiness proceeds (Olga Fomicheva)
gen.больше мне делать нечегоnothing doing
gen.бросать делатьgive up (что-л.)
gen.бывало, делалused to do (sth., что-л.)
gen.бывало, делалused to (что-л.)
gen.быть в состоянии делатьcapable of doing (sth., что-л.)
gen.быть в состоянии делатьbe capable of doing (sth, что-л.)
busin.быть допущенным делатьbe allowed to do (smth, что-л.)
gen.быть склонным делатьinclined to do (sth., что-л.)
gen.быть склонным делатьbe inclined to do (sth, что-л.)
busin.быть способным делатьbe capable of doing (smth, что-л.)
construct.в глубоких котлованах крепления делаются в соответствии с проектомthe deep excavation shoring is done in accordance with the project report
math.в данной статье делается попыткаthis article attempts (to offer a method to calculate ...)
Makarov.в курсе делается акцент на способах подачи и демонстрации материалаthe course places emphasis on presentation and display
Makarov.в курсе делается акцент на способах подачи и демонстрации материала, что является важными умениямиthe course places emphasis on presentation and display, which are important skills
gen.в Москве зимой делается очень холодноMoscow gets awfully cold in the winter
scient.в оставшейся части книги делается попытка ...the rest of the book attempts to
Makarov.в последнее время воротца в крикете делаются из трёх маленьких колышков и двух перекладинof late years the wicket consists of three stumps and two bails
gen.в том, как это делается, нет большого разнообразияthere is no great variety in the manner of doing it (kee46)
inf.вот как это делается!that's the way it works! (Andrey Truhachev)
slangвот так это и делается!That-a-boy
gen.время делает творит чудесаtime works wonders
gen.всё делается во время своёword spoken in due reason (bigmaxus)
emph.всё, что не делается – к лучшемуwhatever is done is done for the best (MichaelBurov)
gen.всё, что ни делается, всё к лучшемуWhatever happens happens for the best
gen.всё, что ни делается, всё к лучшемуit's all to the good
busin.вынуждать кого-л. делатьforce smb to do (smth, что-л.)
Makarov.говорить деланным голосомspeak in a dramatic voice
gen.говорить с деланным акцентомaffect an accent (Anglophile)
gen.делается вывод, чтоit is concluded that (Stas-Soleil)
gen.делается тёмноit is growing dark
gen.делается тёмноit is getting dark
lit."Делай со мной, что захочешь"Do With Me What You Will (1973, роман Джойс Оутс)
gen.делайте, как вам веленоdo as you're told
gen.деланная беспечностьstudied carelessness
gen.деланная заинтересованностьaffectation of interest
gen.деланная или глупая улыбкаsmirk
gen.деланная, искусственнаяstrained (улыбка Lanita2)
gen.деланная простотаstudied simplicity
gen.деланная улыбкаsmirk
gen.деланная улыбкаaffected smile
gen.деланная улыбкаpainted smile (VLZ_58)
gen.деланная улыбкаfish-eating grin (VLZ_58)
vulg.деланная улыбкаshit-eating grin (Usage notes: The term is ambiguous and may indicate either a genuine broad smile (e.g. smug happiness) or a fake broad smile (e.g. trying to hide or get away with something) VLZ_58)
Makarov.деланная улыбкаartificial smile
slangделанная улыбкаcheese (при фотосъемке)
slangделанная улыбкаreal cheese (при фотосъемке)
Gruzovikделанная улыбкаforced smile
gen.деланная улыбкаcoprophagous grin (VLZ_58)
gen.деланная улыбкаpainted-on smile (VLZ_58)
gen.деланная улыбкаa wry smile
gen.деланная улыбкаstrained smile
adv.деланное безразличиеstudied indifference
gen.cделанный вполсилыhalf-hearted (о попытке)
gen.деланный гневpseudo anger
gen.делать что-л. без подготовкиplay sth. by ear
gen.делать что-л. без подготовкиplay by ear
busin.делать благотворительные пожертвования в некоммерческие группыcontribute to non-profit groups
busin.делать благотворительные пожертвования в некоммерческие организацииcontribute to non-profit groups
busin.делать более прозрачной сеть чьих-л. поставщиковincrease the transparency of one's supply chain
gen.делать больше, чем формально требуетсяgo the extra mile
cinemaделать быструю панораму с ... на ...swing a camera from...to...
cinemaделать быструю панораму сверху внизsweep down
cinemaделать быструю панораму снизу вверхsweep up
slangделать в падлуdo a job on
slang"делать в падлу"blow the whistle on (They blew the whistle on gambling. == Азартные игры были запрещены.)
gen.делать что-л. "в падлу"do a job on (sb., sth., кому-л.)
gen.делать что-л. в размеренном темпеtake one's time
gen.делать что-л. в тактtime with
gen.делать что-л. в тактtime to
cinemaделать вертикальную панорамуtilt up
cinemaделать вертикальную панорамуtilt down
cinemaделать вертикальную панорамуpan down (up)
mar.lawделать взносfee
gen.делать вид, что...make out that...
gen.делать вид, что не замечаешьturn a deaf ear to (sb., sth.)
gen.делать вид, что не слышишьturn a deaf ear to (sb., sth., кого-л., чего-л.)
gen.делать вид, что не слышишьturn a deaf ear (кого-л., чего-л.)
busin.делать вклад в разработкуcontribute to the development
gen.делать все возможноеgo the extra mile
busin.делать все неправильноdo nothing right
busin.делать всё от себя зависящееdo the very best
gen.делать всё шиворот навыворотplant a tree with its root upward
busin.делать выборmake choice
gen.делать выговорdress down
slangделать глупостиget a screw loose ("This time you got a screw loose guy and I got you! You stole a police car!" == Комиссар Ле Пешен задержал угонщика автомобилей и издевается над ним: "На этот раз ты, парень, серьезно тупанул - угнал полицейскую машину и попался!")
cinemaделать горизонтальную панорамуpan
gen.делать грубую ошибкуscrew up
gen.делать деньгиmake a profit on (sth., на чем-л.)
gen."делать деньги"make money
gen.делать деньгиmake a profit (на чем-л.)
busin.делать деньги на продаже акцийmake money by selling shares
busin.делать что-л. достигаемым для всехbring smth within the reach of everyone
busin.делать достоянием гласностиpublicize
busin.делать что-л. достоянием прошлогоmake smth a thing of the past
busin.делать что-л. доступным для всехbring smth within the reach of everyone
gen.делать из кого-л. дуракаmake a fool of (sb.)
busin.делать ежемесячный платёжmake monthly payment
busin.делать заказы через Интернетmove orders through the internet
busin.делать заказы через Интернетmove orders over the internet
busin.делать заказы через Интернетsend orders via the internet
busin.делать заказы через Интернетsend orders over the internet
busin.делать заказы через Интернетmove orders electronically
busin.делать заказы через Интернетsend orders electronically
busin.делать заказы через Интернетmove orders via the internet
busin.делать заказы через Интернетsend orders through the internet
busin.делать заметкиmake notes on (smth, о чем-л.)
busin.делать заметкиmake notes about (smth, о чем-л.)
busin.делать заметки по поводу командыmake some notes on the team
gen."делать западло"foul up
gen."делать западло"screw up
gen."делать западло"mess up
slangделать западлоback out ("You are rotten rat, Dan! First you agree to help me with this fucking business and then you back me out!" == "Ты, гнилая крыса, Дэн! Вначале ты соглашаешься помочь мне в этом деле, блин, а теперь делаешь мне западло, отказываешь!")
gen."делать западло"goof up
gen."делать западло"fuck up
slangделать западлоrat out (Joe ratted out Maggy when she was pregnant and badly needed his help. == Джо бросил Мэгги в тот самый момент, когда она забеременела и, как никогда, нуждалась в его помощи.)
slang"делать западло"blunder
gen.делать "западло"back out
gen.делать зарядкуwork out
busin.делать значительный вкладmake a significant contribution to (в)
gen.делать из мухи слонаmake an elephant out of a fly
slangделать из мухи слонаsnow job
gen.делать из мухи слонаmake a mountain out of a molehill
mar.lawделать извлечениеabstract (из закона, договора)
busin.делать что-л. иначеdo smth differently
gen.делать, как кому-л. веленоdo as sb's told
gen.делать, как кому-л. веленоdo as you are told
gen.делать, как кому-л. веленоdo as you're told
gen.делать, как кому-л. веленоdo as sb. is told
gen.делать капиталmake capital of (sth., на чем-л.)
busin.делать капиталовложенияundertake investment
busin.делать карьеруbe on the way up
gen.делать комплиментcompliment sb. on (sth.)
busin.делать контрольную закупкуmystery shop
gen.делать копииrun off
busin.делать корректировкуmake adjustments
paraglid.делать косой замокsplice
busin.делать краткую беглую записьjot down
busin.делать крупное научное достижениеmake a breakthrough
busin.делать крупное техническое достижениеmake a breakthrough
busin.делать культ из своей доступностиmake a religion out of being accessible
busin.делать что-л. на основе имеющейся информацииdo smth in an informed way
gen.делать на скорую рукуwhip up
cinemaделать наезд на тележкеzoom in (shot)
cinemaделать наезд трансфокаторомpush in
cinemaделать наезд трансфокаторомzoom in (shot)
cinemaделать наезд трансфокаторомzoom forward
cinemaделать "наезд" трансфокаторомclose in (Closing in requires resting a camera on a tripod)
busin.делать что-л. не по своей волеunder pressure to do (smth)
slangделать не тоact up ("The engine acts up". == "Мотор что-то барахлит", - процедил ковбой Билл, пробуя завести свои трактор.)
busin.делать что-л. неприемлемымmake smth unacceptable
gen.делать что-л. неприятноеgo through with (sth.)
gen."делать ноги"cut and run
busin.делать объявление по какому-л. устройствуannounce over some device
busin.делать ответный звонокreturn a call
data.prot.делать отвод от линииtapping
data.prot.делать отвод от линииtap
busin.делать отношения напряженнымиstrain relations
seism.делать отсчёт по шкале снять показанияtake the reading (прибора)
seism.делать отсчёты с точностью до...read to
cinemaделать отъезд на тележкеpull out
cinemaделать отъезд на тележкеpush in
cinemaделать "отъезд" на тележкеdraw back (The camera slowly draws back from a close-up)
cinemaделать отъезд трансфокаторомpull out
cinemaделать отъезд трансфокаторомzoom back
cinemaделать отъезд трансфокаторомmooz
cinemaделать отъезд трансфокаторомzoom out
cinemaделать "отъезд" трансфокаторомdraw back (The camera slowly draws back from a close-up)
cinemaделать отъезд трансфокатором или на тележкеpull back (Pulling back is moving the camera away from the point of action)
sport.делать первый удар по мячуkick off
gen.делать перекличкуcall the rolls
busin.делать перерасчётrecalculate (напр. сметной стоимости строительного объекта)
busin.делать платежи несвоевременноmake payment at the wrong time
busin.делать что-л. по дешёвкеdo smth on the cheap
busin.делать что-л. по недорогой ценеdo smth on the cheap
busin.делать что-л. под давлениемunder pressure to do (smth)
footb.делать подножкуtrip
busin.делать что-л. по-другомуdo smth differently
busin.делать покупки в Интернетеdo shopping on the internet
cinemaделать полный сбор в кинотеатреpack houses (His films packed houses despite high ticket prices)
seism.делать поправку на...allow for
busin.делать предложениеsuggest
busin.делать предложениеmake a suggestion
busin.делать предложениеmake a proposition
busin.делать предложение на аукционеmake a bid
busin.делать предложение о поглощении другой компанииlaunch a takeover bid
busin.делать предложение о покупкеmake a bid for (smth, чего-л.)
busin.делать предложение о покупке контрольного пакета акций другой компанииlaunch a takeover bid
busin.делать предположения по поводуspeculate about (smth, чего-л.)
busin.делать прибыльmake a profit
busin.делать пригонкуmake adjustments
busin.делать приготовленияmake arrangements for (smth, к чему-л.)
busin.делать приобретениеmake an acquisition
busin.делать приписки к служебным расходамclaim extra expenses
fenc.делать пробный уколcontrol the sword
footb.делать проверкуidentify
busin.делать прогноз, основанный наmake prediction based on something (чём-л.)
gen.делать промахscrew up
busin.делать прорывmake a breakthrough
cinemaделать профилактикуservice
seism.делать прудpond
busin.делать работу за другогоcover for (smb)
gen.делать работу основательноgo the whole hog
gen.делать работу тщательноgo the whole hog
sport.делать разминкуwarm up
busin.делать разногласие достоянием общественностиbring disagreement into the open
construct.делать разрезыslash
busin.делать решающее открытиеmake a breakthrough
gen.делать что-л. решительноgo at
seism.делать рифлёнымgauffre
gen.делать что-л. с большой охотойfall on (sth.)
gen.делать что-л. с конкретными намерениямиmake a point of (sth.)
gen.делать что-л. с определённой цельюmake a point of (sth.)
gen.делать что-л. "с перебором"go overboard
gen.делать что-л. с энтузиазмомgo at
cinemaделать сборыearn
busin.делать сверхурочную работу бесплатноdo unpaid overtime
cinemaделать сигнал нечитаемымscramble (без специального кода)
seism.делать скачокspring
gen.делать что-л. сложноеgo through with (sth.)
busin.делать состояние в какой-л. отраслиmake a fortune in some industry
busin.делать ссору достоянием общественностиbring disagreement into the open
busin.делать ставкиmake bids
busin.делать ставкуenter a bid
gen.делать ставку на...bet on
hunt.делать стойкуmake a point (о собаке)
hunt.делать стойкуmake its point (о собаке)
hunt.делать стойкуcome to a point (о собаке)
slangделать "то, что доктор прописал"hit the nail on the head
busin.делать товары доступными в достаточном количестве для широких массmake goods available to the masses
busin.делать товары доступными по цене для широких массmake goods affordable to the masses
gen.делать что-л. тяжёлоеgo through with (sth.)
slangделать усилиеput on (Then I put on an extra burst of speed and finally won this long race! == Затем я собрал силы для броска, увеличил скорость и выиграл эту нелегкую гонку!)
busin.делать что-л. успешнымmake smth successful
sport, bask.делать финтfeinting
sport, bask.делать финтfaking
sport.делать финтfeint
footb.делать финтыfeint
cinemaделать фотоснимкиtake photos
gen.делать хорошую мину при плохой игреmake the best of it
gen.делать что-л. чересчурgo overboard
slangделать что-либо "не в бровь, а в глаз"hit the nail on the head ("Your talk hit the nail on the head!" == "Ваша речь, комиссар, - это то, что доктор прописал!" - восхищенно хлопает по плечу комиссара сержант Майкл.)
slangделать что-либо "не отходя от кассы"irons in the fire (Mick had a number of irons in the fire and he kept all of them hot. == Мик держал несколько утюгов в огне и не дал им остыть. (Мик взялся за несколько дел и успешно их выполнил.))
gen.делать что-то для собственной выгодыhave an ax to grind
slangделать что-то несуразное, не к месту, то, что не производит впечатленияlay an egg (John tried to sound wit and broke a joke, but his joke laid an egg. == Джон хотел казаться остроумным и отколол шутку, но его юмора никто не оценил.)
seism.делать шероховатымcoarsen
gen.делать что-л. шумноhammer out
gen.делать что-л. экспромтомplay sth. by ear
gen.делать что-л. экспромтомplay by ear
gen.делать что-л. энергичноgo at
gen.делаться более гибкимsupple
gen.делаться глубжеdeepen
gen.делаться громчеlouden
gen.делаться мягким, сочнымmellow
gen.делаться общительнееexpand
tech.делаться пустымblank
gen.делаться темнееdeepen
Makarov.делаться тоньшеthin down
Makarov., cinema, TVделаться ярчеfade in (об изображении)
scient.делаются усилия прояснить этот вопрос как можно быстрееefforts are made to clear up this point as quickly as possible
rhetor.для кого это всё делается?who is this all being done for? (Alex_Odeychuk)
progr.для последовательных систем акцент делается на объектно-ориентированных концепциях сокрытия информации, классов и наследованияfor sequential systems, the emphasis is on the object-oriented concepts of information hiding, classes, and inheritance (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011)
gen.дорога делает умных людей ещё умнее, а дурных — ещё дурнееtravel makes a wise man better, but a fool worse
construct.Дощатый настил под паркет делается из нестроганых досокthe sub-floor for the parquet floor should be made with rough boards
lawдубликат делать дубликатduplicate
Makarov.его вежливость казалась чуточку деланнойhis correctness of politeness was perhaps a little obvious
gen.его вежливость казалась чуточку деланнойhis politeness was perhaps a little obvious
gen.ей от этого не делается хужеshe is none the worse for it
lit.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
gen.если уж делать, то делать хорошоif a thing is worth doing it is worth doing it well
gen.задание, от которого тошно делаетсяnoisome task
gen.заставить кого-то делать что-тоmake sb. do (sth.)
busin.заставлять кого-л. делатьmake smb do (smth, что-л.)
busin.заставлять кого-л. делатьforce smb to do (smth, что-л.)
busin.заставлять кого-л. делатьcause smb to do (smth, что-л.)
gen.избежать необходимости делатьget out of (sth., что-л.)
gen.им было видно всё, что делалось на улицеthey could see everything that took place outside
busin.иметь наглость делатьhave the cheek to do (smth, что-л.)
gen.иметь призвание делатьheart set on doing (sth, что-л.)
gen.иметь призвание делатьone's heart set on doing (sth., что-л.)
gen.иметь призвание делатьhave one's heart set on doing (sth, что-л.)
gen.к которому делается отсылкаreferred to (Stas-Soleil)
Makarov.каждый год тысячам людей делается эта операцияevery year thousands undergo this operation
fig.как это делаетсяbehind the scenes (Vadim Rouminsky)
gen.как это делается?how do you do it?
math.как это делаетсяas is done (at)
gen.как это делаетсяthe how of it
math.как это обычно делаетсяas is customary when
gen.как это обычно делаетсяby the book
gen.класть медяк на карту, против которой делается ставкаcopper (в фараоне)
construct.Ковры делаются размером на всю комнатуthe carpets should be the size of the whole room
gen.когда не знаешь, что делать, не делай ничегоwhen in doubt, do nothing
scient.когда предположения делаются в отношении ...when assumptions are made with regard to
scient.когда предположения делаются по отношению к ...when assumptions are made with regard to
gen.копия документа, которую делают для третьего лица стороны без его ведома, чтобы оказать любезностьblind courtesy copy
gen.кто мало делает, тот много говоритthe man who has nothing to do is always the busiest
gen.кто много говорит, тот мало делаетthe man who has nothing to do is always the busiest
gen.кто много говорит, тот мало делаетthey brag most who can do least
gen.кто много говорит, тот мало делаетempty vessels make the greatest sound
gen.кто много говорит, тот мало делаетempty vessels make more noise
gen.кто много говорит, тот мало делаетan empty barrel makes the greatest sound
gen.лицо, вносящее предложение оферент, против лица, которому делается предложениеofferor vs. offeree
gen.лицо, вносящее предложение оферент, против лица, которому делается предложениеofferor vs offeree
gen.лицо, которому делается предложениеofferee
gen.любить что-л. делатьfond of
gen.любить что-л. делатьbe fond of
gen.любящий что-л. делатьfond of
skydive.материал, из которого делаются стропыspectra
gen.место на медали, где делается надписьexergue
gen.мне бы хотелось узнать, как это делаетсяI should like to know the how of it
wood.мягкий материал, на котором делается оттиск для проверки остроты режущей кромкиbabbit
inf.на который делается основной упорtentpole (a tentpole feature 4uzhoj)
SAP.tech.на который делается ссылкаreferred to
busin.настаивать делатьurge smb to do (smth, что-л.)
busin.настоятельно советовать кому-л. делатьurge smb to do (smth, что-л.)
gen.не быть в состоянии прекратить делатьcannot help doing (sth., что-л.)
gen.не быть в состоянии прекратить делатьcan't help doing (sth, что-л.)
proverbне вдруг все делаетсяrome was not built in a day (дословно: Рим был не за один день построен)
proverbне вдруг всё делаетсяRome wasn't built in a day (slitely_mad)
proverbне вдруг дело делаетсяrome was not built in a day
product.не делаетсяshall not apply (Yeldar Azanbayev)
gen.не знать, что делатьnot to know what way to turn
busin.не иметь настроения делатьcannot be bothered to do (smth, что-л.)
busin.не иметь никакого намерения что-л. делатьhave no intention of doing (smth)
gen.не иметь никакого права что-л. делатьget no business doing (sth.)
gen.не мочь не делатьcannot help doing (sth., чего-л.)
gen.не мочь не делатьcan't help doing (sth, чего-л.)
proverbне сразу дело делаетсяrome was not built in a day
busin.не торопиться прежде чем делатьtake one's time before doing (smth, что-л.)
busin.не хотеть делатьcannot be bothered to do (smth)
EBRDнезависимо от того, делается ли это в виде компенсации, взаимных требований или иным образомwhether by way of set-off, counterclaim or otherwise (V.Sok)
slangнезнание, что делать дальшеat sea (Situation was difficult. John was at sea. == Ситуация складывалась непростая. Джон не знал, что делать.)
gen.незнание, что делать дальшеat sea
gen.нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его волиyou can take the horse to the water, but you can't make it drink
gen.нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его волиone can take the horse to the water, but he can't make it drink
gen.кому-то нечего делатьnothing to do
gen.кому-то нечего делатьhave nothing to do
construct.Нижний слой мозаичного покрытия делается из жёсткого цементно-песчаного раствораthe lower layer of the mosaic flooring should be made with a stiff sand-cement mix
busin.обычные способы делатьstandard ways of doing things (что-л.)
busin.обязывать людей делатьcharge people to do (smth, что-л.)
Makarov.он иногда бывает таким противным, что тошно делаетсяhe can be so drippy without even trying
Makarov.она не знает, что с ней делаетсяshe doesn't know what is happening to her
Makarov.она перечислила, что делалось для оказания помощиshe outlined what was being done to provide relief
polygr.оригинал, с которого делается копияsample copy
ling.основной упор делается на общениеthe emphasis is placed on communication
scient.основной упор этого доклада делается на том, чтобы показать ...the main thrust of this report is to show
Makarov.от дождя дорога делается скользкойthe rain makes the road slippery
gen.от перца мне делается плохоpepper does not agree with me
busin.отговаривать делатьdiscourage from doing (smth, что-л.)
busin.откладывать делать что-л. на времяput off doing anything else for a while
gen.отнестись с деланным пренебрежениемtake something at the slight (promo)
busin.отсоветовать делатьdiscourage from doing (smth, что-л.)
math.отсюда делается вывод, чтоthe result is that
Makarov.очень часто упор делается на успехи в материальной сфереthere is often a strong accent on material success
gen.переставать делатьpack it in (что-л.)
gen.по зову чьего-л. сердца делатьone's heart set on doing (sth., что-л.)
gen.по зову чьего-л. сердца делатьheart set on doing (sth, что-л.)
gen.по зову чьего-л. сердца делатьhave one's heart set on doing (sth, что-л.)
quot.aph.по сути, всё это делается ради клиентовit's all about the bottom line for the clients (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.погода делается мягче, начинает таятьthe weather gives, it thaws
busin.позволять себе делатьafford to do (smth, что-л.)
inf.Показать, как это делаетсяtake to school (Well, Quentin, you beat him 5-0, you really took him to school vandaniel)
idiom.показать, как это делается на самом делеdemonstrate how it works under the hood (Alex_Odeychuk)
busin.получить разрешение делатьbe allowed to do (smth, что-л.)
gen.портной делает человекаfine feathers make fine birds
busin.поручать кому-л. делатьcommission smb to do (smth, что-л.)
scient.поэтому делается вывод том, чтоtherefore one concludes that
gen.появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключенияit becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise (J. Bacon)
Makarov.правильность его речи казалась чуточку деланнойhis correctness of speech was perhaps a little obvious
gen.правильность его речи казалось чуточку деланнойhis correctness of speech was perhaps a little obvious
busin.предоставлять кому-л. возможность что-л. делатьenable smb to do (smth)
slangпрекращать делать что-тоgive up (I gave up smoking. == Я бросил курить.)
busin.препятствовать кому-л. делатьprevent smb from doing (smth, что-л.)
gen.привыкнуть делать что-тоget used to (sth)
gen.привыкнуть делать что-тоbe used to (sth)
busin.привычные способы делатьstandard ways of doing things (что-л.)
gen.примечайте, как это делаетсяnote how to do it
busin.принуждать кого-л. делатьforce smb to do (smth, что-л.)
busin.проводить время, ничего не делаяsit around waiting for job
busin.продолжать делатьkeep on doing (smth, что-л.)
gen.продолжить делатьtake to (sth., что-л.)
energ.ind.раздел напр. отчёта, на который делается ссылкаreference section
Makarov.разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водойthe difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water
gen.разубедить кого-л. делатьtake sb. out of (что-л.)
busin.регулярно делать покупкиshop on a regular basis
gen.ряса не делает монахомall is not gold that glitters
gen.ряса не делает монахомall aren't cooks that walk with long knives
gen.ряса не делает монахомall aren't thieves that dogs bark at
gen.ряса не делает монахомall are not thieves that dogs bark at
gen.ряса не делает монахомall isn't gold that glitters
gen.ряса не делает монахомall that glitters is not gold
gen.ряса не делает монахомall that glitters isn't gold
gen.ряса не делает монахомclothes do not make the man
gen.ряса не делает монахомclothes don't make the man
gen.ряса не делает монахомnever judge by appearances
gen.ряса не делает монахомthe cowl does not make the monk
gen.ряса не делает монахомthings are seldom what they seem
gen.ряса не делает монахомnot everyone who has a cowl on is a monk
gen.ряса не делает монахомappearances are deceptive
gen.ряса не делает монахомall are not cooks that walk with long knives
gen.само по себе ничего не делаетсяnothing seek, nothing find
gen.само по себе ничего не делаетсяone can't pull a fish out of a pond without labour
gen.само по себе ничего не делаетсяone cannot pull a fish out of a pond without labour
gen.само по себе ничего не делаетсяyou can't pull a fish out of a pond without labour
gen.само по себе ничего не делаетсяno work, no money
gen.само по себе ничего не делаетсяhe who would eat the fruit, must climb the hill
gen.само по себе ничего не делаетсяno bees, no honey
gen.само по себе ничего не делаетсяyou cannot pull a fish out of a pond without labour
gen.само по себе ничего не делаетсяhe that would eat the fruit, must climb the hill
busin.самое время делатьit's time to do (smth, что-л.)
construct.Сварные сетки делаются плоскимиthe welded mesh should be flat
inf.сделать так, чтобы дела делалисьget things going (We need to get things going. VLZ_58)
proverbскоро делается то, что делается своими рукамиself done is soon done
proverbскоро делается только то, что делается своими рукамиself done is soon done
proverbскоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяsaying is one thing and doing another
proverbскоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяrome was not built in a day (contrast: no sooner said than done)
proverbскоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяit is tales that are quickly spun, deeds are sooner said than done
proverbскоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяthere is many a slip 'twixt cup and lip (13.05)
proverbскоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяsaying and doing are two things
proverbскоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяsooner said than done
proverbскоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяeasy to say, hard to do (букв. говорить просто, тяжело делать Rust71)
proverbскоро только говорится, а не скоро дело делаетсяsaying and doing are two things (дословно: Сказать и сделать-две разные вещи)
Makarov.следи и запоминай, как это делаетсяmark carefully how to do it
Makarov.следи и запоминай, как это делаетсяmark carefully how it is done
gen.сложности или неприятности, которые портят благоприятные обстоятельства, делая невозможным наслаждение ими в полной мереfly in the ointment
gen.совсем не зная, что делать в незнакомой обстановкеbabe in the woods
lit."Софи делает выбор"Sophie's Choice (1979, роман Уильяма Стайрона)
busin.спешить прежде чем делатьtake one's time before doing (smth, что-л.)
progr.способ, которым это делаетсяthe manner in which it is done (ssn)
busin.способность делатьcapability of doing (smth, что-л.)
lit.способность "делать деньги"the Midas touch
busin.стремиться делатьtend to do (smth, что-л.)
idiom.так дела не делаютсяit doesn't map to how the real world actually works (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.так, как делается на европейском континентеcontinentally (в противоположность островной Великобритании)
idiom.так не делаетсяnot done (в смысле приличий Баян)
Makarov.такого рода рисунок с затенением обычно делается углёмthis way of drawing and shadowing is generally performed with black chalk
progr.те, кем это делаетсяby whom it is done (ssn)
gen.теперь это делается понятнымit's becoming clear to me now
gen.то, что делаетсяdevelopments (Stas-Soleil)
psychol.то, что делается в ущерб собственным интересамself-offence
context., explan.то, что делается только внутриinside thing (вещь, которую делают (лишь) в помещении: It's an inside thing, open the door azlyrics.com Shabe)
Makarov.то, что делается не вовремя, теряет свою ценностьmistimed actions lose their value
proverbто, что делается своевременно, экономит много труда впоследствииa stitch in time saves nine
gen.тот, кому делается переводtransferee
gen.тот, кому делается передачаtransferee
gen.тот, кому делается уступкаtransferee
rhetor.точно так же, как это не один раз делалось раньшеjust as we have done a number of times already (Alex_Odeychuk)
Makarov.традиционный ашрам строится из прутьев и грязи, а его крыша делается из листьевthe traditional ashram is built of wattle and mud, and its roofs are of leaves
lawтретья сторона, в чью пользу делается оговорка в контрактеthird party beneficiary (Право международной торговли On-Line)
gen.трудно сказать, как это делаетсяit's difficult to tell how it's done
lit."Ты живёшь,— сказал он,— в каком-то постоянном ожидании. Вот я смотрю на тебя — что бы ты ни делала, ты где-то далеко'There is always about you,' he said, 'a sort of waiting. Whatever I see you doing, you are not really there: you are waiting — like Penelope when she did her weaving... I'll call you Penelope,' he said. (D.H. Lawrence)
gen.убедить кого-л. не делатьtake sb. out of (что-л.)
gen.убеждение в том, что всё, что ни делается, делается к лучшемуagathism (bigmaxus)
busin.увеличивать чьи-л. возможности делатьenhance one's ability to do (smth, что-л.)
gen.уже почти начать делатьbe about to do (sth., что-л.)
gen.уметь делатьcapable of doing (sth., что-л.)
gen.уметь делатьbe capable of doing (sth, что-л.)
gen.уметь что-л. делать хорошоhave a knack for doing (sth)
gen.уметь что-л. делать хорошоhave a knack of (sth.)
gen.уметь что-л. делать хорошоhave a knack of doing (sth.)
gen.уметь что-л. делать хорошоhave a knack for (sth)
lawфакт, на основе которого делается вывод о существовании другого фактаbasic fact
lawфакт, на основе которого делается предположение или вывод о существовании другого фактаbasic fact
lawфакт, на основе которого делается предположение о существовании другого фактаbasic fact
proverbхорошо делается то, что делается своими рукамиif you want a thing well done, do it yourself (VLZ_58)
proverbхорошо делается то, что делается своими рукамиself done is well done
proverbхорошо делается только то, что делается своими рукамиself done is well done
busin.хорошо делатьbe good at doing (smth, что-л.)
gen.хотя делается всё возможноеwhile care is taken (to + inf. – ..., чтобы + инф.)
gen.цвет лица делается от солнца смуглымthe sun darkens the complexion
gen.часто делалused to do (sth., что-л.)
gen.часто делалused to (что-л.)
jarg.чего же это делается!for crying out loud! (MichaelBurov)
Gruzovik, inf.что ему делается!what is the matter with him?
inf.что же это делается!for crying out loud! (выражает возмущение, раздражение и т.п. В.И.Макаров)
gen.что измеряется, то делаетсяwhat gets measured gets done (kopeika)
proverbчто можно сделать всегда, не делается никогдаwhat may be done at any time is done at no time
emph.что не делается, всё к лучшемуeverything that does not happen – happens for the best (MichaelBurov)
context.что ни делается, всё к лучшемуit might be a blessing in disguise (Don't get so upset you didn't get the job. It might be a blessing in disguise. Рина Грант)
gen.что под носом делаетсяbat-eyed (у него)
gen.что там делается?what is going on there?
busin.чувствовать себя вынужденным делатьfeel compelled to do (smth, что-л.)
product.это делаетсяit is done (Yeldar Azanbayev)
product.это делаетсяthis is to show (Yeldar Azanbayev)
math.это делается для удобстваthis is done as a matter of convenience
gen.это делается из желания спасти людейit is done out of the desire to save people's lives (anyname1)
gen.это делается не такthat's the wrong way to go about it
gen.это делается не такthat's not how it is supposed to be done
gen.это делается неспростаthis is being done for an ulterior motive (raf)
gen.это делается путём применения двух газовых каналов и проволокиthis is done by employing two gas channel and wires
ecol.это делается следующим образомthis works as follows (translator911)
math.это наиболее эффективно делается с помощьюthis can best be done by
Makarov.этот напиток делается на молокеthe basis of this beverage is milk
Makarov.этот напиток делается на молокеbasis of this beverage is milk
math.этот путь делается слишком длиннымthe way turns too long
gen.я забыл, как это делаетсяI forgot how to do it
gen.я покажу вам, как это делаетсяI'll show you the trick of it
gen.язык, на который делается переводtarget language
dipl.язык, с которого делается переводsource language
Showing first 500 phrases